Πώς μπορούμε να κάνουμε την ενέργεια πιο προσιτή για οικογένειες με χαμηλό εισόδημα
-
0:01 - 0:02Λοιπόν, ως παιδί,
-
0:02 - 0:05περνούσα όλο τον χρόνο μου
στο σπίτι της προγιαγιάς μου. -
0:06 - 0:09Τις ζεστές, υγρές, καλοκαιρινές
ημέρες, έτρεχα στο πάτωμα -
0:09 - 0:13και κόλλαγα το πρόσωπό μου
μπροστά από το μοναδικό κλιματιστικό. -
0:13 - 0:16Αλλά δεν καταλάβαινα
ότι αυτή η απλή εμπειρία, -
0:16 - 0:17παρότι σύντομη,
-
0:17 - 0:20ήταν προνομιακή στην κοινότητά μας.
-
0:21 - 0:25Καθώς μεγάλωνα, οι ιστορίες για γείτονες
που έφτιαχναν πλαστούς λογαριασμούς -
0:25 - 0:26ή που έκλεβαν ρεύμα
-
0:26 - 0:28μου φαινόντουσαν φυσιολογικές.
-
0:28 - 0:31Τον χειμώνα, αγωνίζονταν να ζεσταθούν,
-
0:31 - 0:33δεν είχαν άλλη επιλογή από
το να παρακάμψουν τον μετρητή -
0:33 - 0:35αφού τους είχαν κλείσει το ρεύμα,
-
0:35 - 0:39ώστε να κρατήσουν την οικογένειά τους
ζεστή για μία ακόμα ημέρα. -
0:40 - 0:43Αυτά τα επικίνδυνα περιστατικά
μπορεί να συμβούν -
0:43 - 0:45όταν οι άνθρωποι αντιμετωπίζουν
αδιανόητες επιλογές. -
0:46 - 0:50Στις ΗΠΑ, ο μέσος Αμερικανός ξοδεύει
το 3% του εισοδήματός του στο ρεύμα. -
0:50 - 0:54Σε αντίθεση, αγροτικοί
πληθυσμοί ή με χαμηλό εισόδημα -
0:54 - 0:59μπορεί να ξοδεύουν το 20%,
ακόμα και το 30% του εισοδήματος σε ρεύμα. -
0:59 - 1:04Το 2015, αυτό οδήγησε
25 εκατομμύρια κόσμο να χάσουν γεύματα -
1:04 - 1:06ώστε να έχουν ρεύμα στο σπίτι τους.
-
1:06 - 1:08Έτσι λοιπόν το ρεύμα γίνεται εμπόδιο.
-
1:09 - 1:12Αλλά τα ενεργειακά βάρη
δεν είναι απλά ένα πρόβλημα αριθμών. -
1:13 - 1:17Αφορούν αδιανόητες
και επικίνδυνες επιλογές: -
1:17 - 1:20Κάνετε το εμβόλιο της γρίπης στο παιδί
-
1:20 - 1:22ή το ταΐζετε;
-
1:22 - 1:24Ή το κρατάτε ζεστό;
-
1:25 - 1:26Είναι μια αδιανόητη επιλογή,
-
1:26 - 1:28και σχεδόν κάθε μήνα,
-
1:28 - 1:32επτά εκατομμύρια άνθρωποι επιλέγουν
μεταξύ ιατρικής φροντίδας και ρεύματος. -
1:33 - 1:36Αυτό φανερώνει ένα πολύ μεγαλύτερο
και συστημικό θέμα. -
1:37 - 1:41Οι οικογένειες με μεγάλα ενεργειακά βάρη,
είναι ποσοστιαία δυσανάλογα έγχρωμοι -
1:41 - 1:44που ξοδεύουν περισσότερα ανά
τετραγωνικό σε σχέση με τους λευκούς. -
1:45 - 1:48Το ίδιο ισχύει για νοσοκόμες,
βετεράνους, ακόμα και δασκάλους -
1:48 - 1:51που συμπεριλαμβάνονται στο σύνολο
των 37 εκατομμυρίων ανθρώπων κάθε χρόνο -
1:51 - 1:55που αδυνατούν να πληρώσουν
το ρεύμα για τις πιο βασικές ανάγκες τους. -
1:56 - 1:58Ως αποτέλεσμα, αυτοί
με το υψηλότερο ενεργειακό κόστος -
1:58 - 2:02να έχουν μεγαλύτερες πιθανότητες
για καρδιακές παθήσεις ή άσθμα. -
2:03 - 2:08Κοιτάξτε -- έχουμε πυραύλους για τον Άρη
και τεχνητή νοημοσύνη τσέπης, -
2:08 - 2:11έχουμε τα εργαλεία να αντιμετωπίσουμε
αυτές τις συστημικές ανισότητες. -
2:11 - 2:13Η τεχνολογία υπάρχει.
-
2:14 - 2:18Το κόστος για ανανεώσιμες πηγές, μόνωση,
τοπικά δίκτυα, τεχνολογία έξυπνου σπιτιού -
2:18 - 2:19μειώνεται συνεχώς.
-
2:19 - 2:22Ωστόσο, αν και προχωράμε
στο θέμα του ισότιμου κόστους, -
2:22 - 2:25η πλειοψηφία όσων έχουν ηλιακές λύσεις
-
2:25 - 2:28βγάζουν πολύ παραπάνω
από τον μέσο Αμερικάνο. -
2:28 - 2:31Για αυτόν τον λόγο, στα 22 μου,
ίδρυσα τον μη-κερδοσκοπικό RETI. -
2:32 - 2:37Με αποστολή να μειώσουμε τα ενεργειακά
προβλήματα εργαζόμενοι με τις κοινότητες, -
2:37 - 2:39υπηρεσίες κοινής ωφέλειας
και κυβερνητικές οργανώσεις -
2:39 - 2:42για να παρέχουμε δίκαιη πρόσβαση
σε καθαρή ενέργεια, -
2:42 - 2:45αποδοτική και σε τεχνολογία ενέργειας.
-
2:46 - 2:48Αλλά δεν υπάρχει μόνο μία λύση
για το πρόβλημα αυτό. -
2:49 - 2:54Πιστεύω στη δύναμη των τοπικών κοινοτήτων,
-
2:54 - 2:57και στη μεταμορφωτική δύναμη των σχέσεων.
-
2:57 - 3:00Έτσι αρχίσαμε να δουλεύουμε
απευθείας με τις κοινότητες -
3:01 - 3:03που έχουν τα μεγαλύτερα ενεργειακά βάρη.
-
3:03 - 3:05Κάνουμε σεμινάρια,
εκδηλώσεις για κοινότητες -
3:05 - 3:06για την ενεργειακή φτώχεια,
-
3:06 - 3:09και πώς μπορούν και με μικρές
αλλαγές στα σπίτια τους -
3:09 - 3:11όπως καλύτερη μόνωση στα παράθυρα
και θερμοσίφωνες -
3:11 - 3:14μπορούν να μεγιστοποιήσουν
την αποδοτικότητα. -
3:14 - 3:17Συνδέουμε γειτονιές με το ηλιακό δίκτυο
-
3:17 - 3:20και ηγούμαστε έρευνα στην κοινότητα
για λύσεις έξυπνου σπιτιού -
3:20 - 3:22και προγράμματα εγκατάστασης
-
3:22 - 3:24για να βοηθήσουμε τις οικογένειες
να μειώσουν τα έξοδα. -
3:24 - 3:27Συνεργαζόμαστε απευθείας
με τους εκλεγμένους υπεύθυνους, -
3:27 - 3:30ζητώντας περισσότερο δίκαιη τιμολόγηση,
-
3:30 - 3:35γιατί για να πετύχει αυτό το όραμα
ενεργειακής ισότητας, -
3:35 - 3:38πρέπει να δουλέψουμε μαζί σταθερά.
-
3:39 - 3:42Οι ΗΠΑ ξοδεύουν πάνω από
τρία δισεκατομμύρια κάθε χρόνο -
3:42 - 3:44σε επιδοτήσεις για τους λογαριασμούς.
-
3:44 - 3:47Και αυτά τα προγράμματα βοηθούν
εκατομμύρια ανθρώπους, -
3:47 - 3:50αλλά είναι μόνο ένα μικρό μέρος
των όσων χρειάζονται βοήθεια. -
3:50 - 3:51Για την ακρίβεια,
-
3:51 - 3:57υπάρχει ένα κενό 47 δισεκατομμυρίων
δολαρίων για την οικιακή ενέργεια, -
3:57 - 4:01έτσι οι επιδοτήσεις από μόνες τους
δεν είναι μια βιώσιμη λύση. -
4:01 - 4:05Αλλά χτίζοντας την ενεργειακή ισότητα
και αντοχή στις κοινότητες μας, -
4:05 - 4:08μπορούμε να διασφαλίσουμε δίκαιη
και αμερόληπτη πρόσβαση -
4:08 - 4:11σε ενέργεια που είναι καθαρή,
αξιόπιστη και οικονομική -
4:11 - 4:16Σε μεγάλη κλίμακα, η τεχνολογία αυτή
που είναι καθαρή και αποδοτική -
4:16 - 4:19βελτιώνει δραματικά τη δημόσια υγεία.
-
4:19 - 4:21Και για εκείνους με υψηλό ενεργειακά βάρη,
-
4:21 - 4:25μπορεί να τους βοηθήσει να σώσουν
το 20% του εισοδήματός τους -- -
4:25 - 4:29το 20% του εισοδήματος ανθρώπων
που αγωνίζονται για τις βασικές ανάγκες. -
4:29 - 4:31Αυτό αλλάζει τη ζωή.
-
4:31 - 4:36Είναι μια ευκαιρία για τις οικογένειες
να χρησιμοποιήσουν ότι εξοικονομούν -
4:36 - 4:38για να υποστηρίξουν το μέλλον τους.
-
4:39 - 4:44Θυμάμαι την προγιαγιά μου
και τους γείτονές της, -
4:44 - 4:47τις αδιανόητες επιλογές
που έπρεπε να κάνουν -
4:47 - 4:49και το αποτέλεσμα αυτών
σε όλη την κοινότητά μας. -
4:50 - 4:52Αλλά αυτό δεν αφορά μόνο εκείνους.
-
4:52 - 4:57Υπάρχουν σήμερα εκατομμύρια άνθρωποι που
αναγκάζονται να κάνουν τις ίδιες επιλογές. -
4:58 - 5:02Γνωρίζω πως το υψηλό ενεργειακό
κόστος είναι δύσκολο να ξεπεραστεί, -
5:02 - 5:06αλλά μέσα από τις σχέσεις
με την κοινότητα και την τεχνολογία, -
5:06 - 5:09έχουμε τα εργαλεία για να τα ξεπεράσουμε.
-
5:09 - 5:11Και όταν το κάνουμε,
-
5:11 - 5:13όλοι θα είμαστε πιο ανθεκτικοί.
-
5:13 - 5:15Σας ευχαριστώ.
-
5:15 - 5:17(Χειροκρότημα)
- Title:
- Πώς μπορούμε να κάνουμε την ενέργεια πιο προσιτή για οικογένειες με χαμηλό εισόδημα
- Speaker:
- ΝτεΑντρέα Σαλβαντόρ
- Description:
-
Κάθε μήνα, εκατομμύρια Αμερικανών αντιμετωπίζουν μια αδιανόητη επιλογή: να πληρώσουν για το ρεύμα του σπιτιού τους, ή να πληρώσουν για βασικές ανάγκες όπως φαγητό και φάρμακα. H υποτροφος του TED ΝτεAντρέα Σαλβαντόρ εργάζεται πάνω στο να μειωθεί το ενεργειακό κόστος έτσι ώστε κανείς δεν θα αναγκάζεται να κάνει αυτού του είδους τις επιλογές. Σε αυτό τη σύντομη ομιλία, μοιράζεται το σχέδιό της να βοηθήσει τις οικογένειες με χαμηλό εισόδημα να μειώσουν τους λογαριασμούς τους ενώ παράλληλα χτίζουν ένα πιο καθαρό, πιο αξιόπιστο και πιο προσιτό ενεργειακό μέλλον για όλους μας.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:31
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for How we can make energy more affordable for low-income families | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for How we can make energy more affordable for low-income families | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How we can make energy more affordable for low-income families | ||
Aristotelis Vathis edited Greek subtitles for How we can make energy more affordable for low-income families | ||
Aristotelis Vathis edited Greek subtitles for How we can make energy more affordable for low-income families | ||
Aristotelis Vathis edited Greek subtitles for How we can make energy more affordable for low-income families | ||
Aristotelis Vathis edited Greek subtitles for How we can make energy more affordable for low-income families | ||
Aristotelis Vathis edited Greek subtitles for How we can make energy more affordable for low-income families |