鯊魚如何啟發了新一代醫療器械的發展 | 伊森·曼恩 | TEDxMileHigh
-
0:11 - 0:16美國海軍艦隊一直遇到
這個令人沮喪的問題, -
0:16 - 0:19就是所謂的「結垢」。
-
0:20 - 0:22對於所有非航海的人士而言,
-
0:22 - 0:27結垢就是藻類、藤壺
和其他海洋材料之類的東西 -
0:27 - 0:29粘在船和潛艇的側面。
-
0:30 - 0:33過去能藉由在艦船和潛艇表面
-
0:33 - 0:37塗上重金屬之類的有毒物質
來防止這種結垢。 -
0:37 - 0:40但是這些重金屬在保持船舶清潔方面
-
0:40 - 0:42卻不如從前那樣有效。
-
0:42 - 0:44而我們想要乾淨的船身,
-
0:44 - 0:47因為船的結垢
-
0:47 - 0:49實際上會降低船艦在水中的效率,
-
0:49 - 0:53還更容易被敵人發現蹤跡。
-
0:53 - 0:55這很不好。
-
0:55 - 0:58因此幾年前,美國海軍研究室
-
0:58 - 1:00找上我的一位同事,
-
1:00 - 1:03工程師科學家安東尼·布倫南博士,
-
1:03 - 1:08來設計不用重金屬的防止結垢方案。
-
1:09 - 1:12布倫南博士原本就在研究
-
1:12 - 1:14類似粗糙的表面
-
1:14 - 1:17如何能防止藻類等生物附著。
-
1:18 - 1:21但是布倫南博士苦於不得其解。
-
1:21 - 1:24他提出的所有工程表面
-
1:24 - 1:27最終都被藻類征服了。
-
1:27 - 1:31然後布倫南有次參加
在夏威夷舉行的會議, -
1:31 - 1:34注意到某個相當有趣的現象。
-
1:34 - 1:37瞧瞧這三種動物:
-
1:37 - 1:40海牛、鯨魚和鯊魚。
-
1:41 - 1:42你們注意到什麼呢?
-
1:45 - 1:46好,沒錯。
-
1:46 - 1:50鯨魚和海牛表皮骯髒,
-
1:50 - 1:52但鯊魚卻乾淨得很。
-
1:53 - 1:55這是所有鯊魚獨有的特點。
-
1:56 - 1:58下次觀看「鯊魚週」時,
-
1:58 - 1:59你會注意到
-
1:59 - 2:03放眼所見的每條鯊魚
-
2:03 - 2:05都不沾垢。
-
2:05 - 2:07(笑聲)
-
2:07 - 2:08為什麼?
-
2:09 - 2:11布倫南想找出答案。
-
2:11 - 2:14與幾個勇敢的研究生助手一起,
-
2:14 - 2:16他們出發去找鯊魚。
-
2:16 - 2:18(笑聲)
-
2:19 - 2:20他們在淺水中找到了一隻,
-
2:20 - 2:24小心地用齒模材料將其皮膚印了模。
-
2:25 - 2:26別擔心,
-
2:26 - 2:30鯊魚在此過程中沒受到傷害,
儘管我確信牠很不高興。 -
2:30 - 2:31(笑聲)
-
2:32 - 2:34學生帶模回實驗室,
-
2:34 - 2:36用顯微鏡檢視,
-
2:36 - 2:38看起來就是這樣:
-
2:38 - 2:42鯊魚皮由小小的細齒組成,
-
2:42 - 2:47它們重疊在一起,在鯊魚皮上
形成菱形的重複圖案。 -
2:48 - 2:50經過進一步調查,
-
2:50 - 2:54布倫南和他的團隊注意到
這些細齒上的紋理 -
2:54 - 2:58實際上是鯊魚保持清潔的原因。
-
2:59 - 3:02我是個微生物學和傳染病學的專家,
-
3:02 - 3:05這令我著迷。
-
3:06 - 3:09我一直努力保持表面清潔,
-
3:10 - 3:14尤其是醫療設備的表面。
-
3:15 - 3:17這在醫院裡是個巨大的問題。
-
3:17 - 3:21瞧,通常實際上乖乖的細菌
-
3:21 - 3:23在醫療程序後
-
3:23 - 3:26長在不應該存在的地方。
-
3:27 - 3:30有時在手術過程中或手術後,
-
3:30 - 3:33細菌會卡在、留存在
醫療設備的表面上, -
3:33 - 3:36引起嚴重的感染;
-
3:36 - 3:39這使得身體無法癒合。
-
3:40 - 3:42瞧瞧用於開心手術後
-
3:42 - 3:46縫合患者胸骨的這些手術線。
-
3:47 - 3:50注意到表面有微小的細菌叢嗎?
-
3:51 - 3:53該患者好幾個月無法癒合,
-
3:53 - 3:57直到移除原縫線,換縫乾淨的線。
-
3:58 - 4:01過去我們只用抗生素
來治療這些類型的感染。 -
4:02 - 4:05抗生素有段時間是種了不起的藥物。
-
4:05 - 4:08但是細菌暴露於
抗生素的頻率如此之高, -
4:08 - 4:10迫使它們最終適應了。
-
4:11 - 4:14生存是進化的關鍵驅動力,
-
4:14 - 4:16我們這裡談的正是:
-
4:16 - 4:17細菌進化。
-
4:17 - 4:20也許你們已經在新聞中聽說過,
-
4:20 - 4:23它被稱為「抗生素抗藥性」。
-
4:23 - 4:27美國疾病控制與預防中心
將抗生素抗藥性稱為 -
4:27 - 4:30當代最嚴峻的公共衛生挑戰之一。
-
4:30 - 4:34曾經很容易治癒的疾病現已不治。
-
4:34 - 4:36僅在美國每年就有
-
4:36 - 4:40超過兩百萬人感染
抗生素抗藥性的病菌, -
4:40 - 4:44兩萬三千多人因而死亡。
-
4:45 - 4:48製藥業急於開發
-
4:48 - 4:51越來越多的抗生素,
-
4:51 - 4:55拼命試圖跑在耐藥的細菌之前。
-
4:55 - 4:58但是細菌和微生物的進化速度
-
4:58 - 5:01遠快於我們創新的殺菌法。
-
5:02 - 5:06顯然抗生素時代即將結束,
-
5:06 - 5:09因此我們必須以全新的方式思考。
-
5:09 - 5:13倘若取代在感染後才殺菌的做法,
-
5:13 - 5:17轉而只是讓細菌更難以粘附在
醫療設備的表面上,會如何? -
5:18 - 5:19換句話說,
-
5:19 - 5:21我們從根本防止這些感染的發生。
-
5:22 - 5:25此時回來談談我們向鯊魚學到的。
-
5:25 - 5:29鯊魚皮的質地使牠們抗結垢。
-
5:29 - 5:32倘若我們改變醫療器械的質地,
-
5:32 - 5:36使其能阻抗問題多多的細菌,會如何?
-
5:37 - 5:41當時布倫南醫生知道
自己掌握著重大的醫學突破。 -
5:41 - 5:45他在科羅拉多州丹佛市這裡,
召集了一些可信賴的朋友, -
5:45 - 5:49他們成立了一家公司,
名為 Sharklet Technologies。 -
5:50 - 5:53我在 2013 年加入團隊,
-
5:53 - 5:57我們共同做出模仿鯊魚皮膚的表面
-
5:57 - 6:01來預防細菌和其他醫療併發症。
-
6:01 - 6:04我們做的第一個商用設備是導尿管,
-
6:04 - 6:09醫生於去年開始用這種導管。
-
6:09 - 6:12(掌聲)
-
6:12 - 6:15看一下這些示例圖。
-
6:15 - 6:18左側的表面是光滑的表面,
-
6:18 - 6:21右側的表面是類似鯊魚皮的紋理。
-
6:22 - 6:25請注意,與鯊魚皮樣表面相比,
-
6:25 - 6:27光滑表面上有多少細菌?
-
6:27 - 6:31這是因為類似鯊魚皮質地的表面
-
6:31 - 6:34不利於細菌附著和生長。
-
6:35 - 6:37適用於鯊魚,也適用於此,
-
6:37 - 6:41因為這紋理利用「表面能」的原理。
-
6:42 - 6:45表面能實際上是
-
6:45 - 6:47對表面詳細特性的描述,
-
6:47 - 6:52包括水相互作用
或材料硬度之類的東西。 -
6:53 - 6:56有著鯊魚皮般粗糙紋理的表面
-
6:56 - 6:58具有更大的表面能。
-
6:59 - 7:02一直以來,我們與
變化的表面能相互作用, -
7:02 - 7:04只是往往沒注意到。
-
7:04 - 7:08例如,我們不喜歡
雨水附著汽車,對吧? -
7:08 - 7:12把車好好地打上一層蠟就得了。
-
7:12 - 7:16蠟是具有更大表面能特性的材料。
-
7:16 - 7:18我們無法把醫療設備上蠟,
-
7:18 - 7:21但可以更改其表面紋理。
-
7:21 - 7:23這種方法適用於
所有類型的醫療設備, -
7:23 - 7:26從導管到心律調節器包括在內,
-
7:27 - 7:30得以有效地抵抗各種細菌。
-
7:31 - 7:32事實證明,
-
7:32 - 7:36實際上我們不僅可以做
抗細菌醫療設備。 -
7:36 - 7:39還可以通過了解表面能的力量
-
7:39 - 7:42來預防其他的醫學併發症,
-
7:42 - 7:45例如經常性血栓、
-
7:45 - 7:47過多的血凝塊,
-
7:47 - 7:48或不良的癒合。
-
7:49 - 7:53受鯊魚皮啟發的下一代醫療器械表面
-
7:53 - 7:56實際上將擴展醫療器械的製造方式。
-
7:57 - 7:58真正的核心問題是,
-
7:58 - 8:02我們創造了各種類型的複雜醫療設備,
-
8:02 - 8:04這些設備將液體泵入我們的血液,
-
8:04 - 8:06保持我們的心臟規律跳動,
-
8:06 - 8:08甚至刺激大腦活動。
-
8:08 - 8:10但當這些設備與人體的自然機制
-
8:10 - 8:13無法很好地相互作用時,就不好了。
-
8:14 - 8:16實際上我們發現
-
8:16 - 8:21能夠通過微調表面能特性
來改善對醫療設備的耐受性, -
8:22 - 8:26像是類似鯊魚皮的紋理比光滑的表面
-
8:26 - 8:30更能防止發生大量過度的凝血。
-
8:31 - 8:33這意味著我們實際上
-
8:33 - 8:37能匹配醫療用途與所需的表面能,
-
8:37 - 8:39以防止併發症,
-
8:39 - 8:41用的是鯊魚的力量。
-
8:42 - 8:46隨著我們繼續設計智慧表面,
-
8:46 - 8:49最終將能少用抗生素、
-
8:49 - 8:52化學藥品和刺激性的添加劑,
-
8:52 - 8:55這將使拯救生命的醫療技術
-
8:55 - 8:57更安全地供所有人使用。
-
8:58 - 9:01可以肯定,這是最純粹的形式的創新。
-
9:01 - 9:03但也是個提醒:
-
9:03 - 9:05觀察我們周遭
-
9:05 - 9:09原始謎團中的微妙線索有多重要。
-
9:09 - 9:11謝謝。
-
9:11 - 9:14(掌聲)
- Title:
- 鯊魚如何啟發了新一代醫療器械的發展 | 伊森·曼恩 | TEDxMileHigh
- Description:
-
鯊魚如何啟發了新一代的醫療技術——微生物學家伊森·曼恩(Ethan Mann)在這個有趣的演講中解釋,鯊魚如何啟發抗生素抗藥性的解決方案來挽救性命,以及新一代醫療器械的發展。
此演講是以 TED 會議格式進行的 TEDx 活動,由當地社區獨立組織和舉辦。 請至 https://www.ted.com/tedx 進一步了解詳情。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:28
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for How sharks inspired a new generation of medical devices | Ethan Mann | TEDxMileHigh | ||
Bruce Sung accepted Chinese, Traditional subtitles for How sharks inspired a new generation of medical devices | Ethan Mann | TEDxMileHigh | ||
Bruce Sung edited Chinese, Traditional subtitles for How sharks inspired a new generation of medical devices | Ethan Mann | TEDxMileHigh | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How sharks inspired a new generation of medical devices | Ethan Mann | TEDxMileHigh | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How sharks inspired a new generation of medical devices | Ethan Mann | TEDxMileHigh | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How sharks inspired a new generation of medical devices | Ethan Mann | TEDxMileHigh | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How sharks inspired a new generation of medical devices | Ethan Mann | TEDxMileHigh |