Return to Video

A világ legfurcsább növényeinek kézzel készült illusztrációi

  • 0:02 - 0:03
    Van egy kihívásom az önök számára.
  • 0:04 - 0:05
    Legközelebb, amikor dugóban ülnek,
  • 0:05 - 0:08
    szánjanak rá egy percet,
    és vegyék szemügyre a többi autót.
  • 0:08 - 0:11
    Hány márkát ismernének fel?
  • 0:12 - 0:14
    Nem vagyok nagy autórajongó,
  • 0:14 - 0:16
    de szerintem elég jól teljesítenék.
  • 0:16 - 0:17
    Ezután nézzenek az autókon túl
  • 0:17 - 0:20
    az utat szegélyező fákra.
  • 0:20 - 0:22
    Ezek közül hányat ismernének fel?
  • 0:23 - 0:25
    Nem olyan sokat, igaz?
  • 0:26 - 0:27
    Évről évre
  • 0:28 - 0:30
    egyre inkább eltávolodunk a természettől.
  • 0:30 - 0:32
    Annyira, hogy fel kell tennünk a kérdést:
  • 0:33 - 0:36
    Milyen kapcsolata lesz
    a következő generációnak a természettel?
  • 0:36 - 0:41
    Ha a következő generáció nem fog
    érzelmileg kapcsolódni a környezetéhez,
  • 0:41 - 0:43
    fognak-e vajon küzdeni,
    hogy megmentsék,
  • 0:43 - 0:45
    amikor a leginkább szükségünk lesz rá?
  • 0:46 - 0:49
    Nirupa Raonak hívnak,
    növénytani illusztrátor vagyok.
  • 0:49 - 0:52
    Ez röviden azt jelenti,
    hogy növényeket festek,
  • 0:52 - 0:54
    leginkább akvarellel.
  • 0:54 - 0:58
    Úgy festek, hogy az
    ne csak esztétikus legyen,
  • 0:58 - 0:59
    de tudományosan is helytálló.
  • 1:00 - 1:03
    Tisztában vagyok vele,
    hogy szokatlan foglalkozás ez
  • 1:03 - 1:06
    egy 21. századi városi indiai számára.
  • 1:06 - 1:08
    Egyesek akár ódivatúnak is találhatják
    a kamera korában.
  • 1:09 - 1:11
    De hadd meséljem el,
    hogyan kezdődött ez az egész.
  • 1:11 - 1:14
    Pár éve találkoztam két kutatóval,
  • 1:14 - 1:17
    akik a Természetvédelmi
    Alapítványnál dolgoznak:
  • 1:17 - 1:20
    Divya Mudappával
    és T. R. Shankar Ramannal.
  • 1:20 - 1:21
    Érdekes módon,
  • 1:21 - 1:24
    épp csak elkezdtek állatokkal foglalkozni,
  • 1:24 - 1:25
    amikor rájöttek,
  • 1:25 - 1:27
    ha meg akarják védeni az állatokat,
  • 1:27 - 1:29
    akkor az élőhelyüket is meg kell védeniük,
  • 1:29 - 1:31
    vagyis a fákat, ahol élnek.
  • 1:32 - 1:34
    Így belekezdtek
    egy esőerdőhelyreállítási programba,
  • 1:34 - 1:38
    melynek célja helyi fafajtákat ültetni,
    amelyeken helyi madarak és állatok élnek.
  • 1:39 - 1:42
    Vizuálisan is meg akarták örökíteni őket,
  • 1:42 - 1:46
    de a fotósok, akikkel tárgyaltak,
    tanácstalanok voltak.
  • 1:46 - 1:50
    Ezek a fák több mint 40 méter magasak.
  • 1:50 - 1:52
    Huszonhatszor magasabbak, mint én.
  • 1:53 - 1:56
    Ekkora óriásokat hogyan lehetne
    egy képen megörökíteni?
  • 1:56 - 1:59
    Ezen kívül, a környező
    növényzet is túl sűrű volt,
  • 1:59 - 2:02
    hogy egyetlen fát el lehessen különíteni.
  • 2:02 - 2:06
    Ezért eldöntöttük, hogy adunk egy esélyt
    a jó öreg festészetnek.
  • 2:06 - 2:08
    Az igazat megvallva,
  • 2:08 - 2:10
    amikor én magam ott álltam,
  • 2:10 - 2:13
    akkor is nehéz volt az egész fát belátni.
  • 2:13 - 2:16
    Ezért először az alsó részét
    tanulmányoztam,
  • 2:16 - 2:20
    majd felmásztam egy hegyre,
    hogy megnézzem a lombkoronáját.
  • 2:21 - 2:22
    Ezután Divya segítségével
  • 2:22 - 2:25
    összeillesztettük ezeket a darabkákat,
  • 2:25 - 2:27
    hogy egész képet alkossanak.
  • 2:28 - 2:30
    Azok számára,
    akik nem ismerik az őserdőket,
  • 2:30 - 2:32
    de sok kutató számára is,
  • 2:32 - 2:34
    ezek a képek biztosítják a lehetőséget,
  • 2:34 - 2:37
    hogy egészben lássák ezeket a fákat.
  • 2:37 - 2:42
    A régió harminc legikonikusabb faját
    tudtuk dokumentálni
  • 2:42 - 2:45
    terméseivel, virágaival,
    magvaival és levelivel együtt.
  • 2:45 - 2:48
    (Taps)
  • 2:49 - 2:50
    A folyamat segítségével
  • 2:50 - 2:53
    az őserdők megelevenedtek előttem.
  • 2:53 - 2:58
    Az összefolyó zöld masszából
    különálló fajokká változtak,
  • 2:58 - 3:00
    melyeknek megvannak
    a saját tulajdonságaik.
  • 3:00 - 3:04
    Szerintem nagyon sok ember pusztán
    háttérképként tekint a növényekre.
  • 3:04 - 3:07
    Bizonyára unalmasnak tartja őket,
    mert mozdulatlanok.
  • 3:08 - 3:12
    Rájöttem, az teszi igazán érdekessé őket,
    hogy szilárdan állnak a földben;
  • 3:13 - 3:15
    nagyszerűen alkalmazkodnak
  • 3:15 - 3:18
    és reagálnak fenyegetésekre,
    lehetőségekre, végtelen időtávlatokban –
  • 3:18 - 3:21
    még a fejünk is belesajdulna,
    ha belegondolnánk.
  • 3:21 - 3:23
    Végig csak azon gondolkodtam,
  • 3:23 - 3:25
    mi lenne, ha elmesélhetném a történetüket,
  • 3:25 - 3:27
    ha megörökíthetném az összetettségüket?
  • 3:27 - 3:30
    Bizonyára mind másképp
    tekintenénk a növényekre.
  • 3:30 - 3:34
    A családomban mindenki
    csodálta a növényeket.
  • 3:34 - 3:37
    A nagybátyám, Cecil Saldanha atya
    volt az első,
  • 3:37 - 3:40
    aki megörökítette
    szülőföldünk, Karnataka flóráját
  • 3:40 - 3:41
    még a hatvanas években.
  • 3:41 - 3:43
    Édesanyám még mindig emlékszik rá,
  • 3:43 - 3:47
    ahogy kislányként végignézte,
    ezt a vállalkozást.
  • 3:47 - 3:49
    Ennek következtében
  • 3:49 - 3:52
    a növények számomra is összefonódtak
    kalandokkal, felfedezésekkel
  • 3:52 - 3:53
    és izgalmakkal.
  • 3:53 - 3:57
    Rögtön tudtam, hogy nem elég,
    ha csak rózsákat és napraforgókat festek.
  • 3:57 - 3:59
    Olyan növényeket akartam megfesteni,
  • 3:59 - 4:02
    amelyekkel a bácsikám
    és más botanikusok foglalkoztak.
  • 4:02 - 4:07
    Elkezdtem egy könyvön dolgozni
    a National Geographic támogatásával,
  • 4:07 - 4:10
    és a legkülönösebb fellelhető
    növényeket festettem le
  • 4:11 - 4:15
    a világ egyik legszínesebb régiójában,
  • 4:15 - 4:17
    az indiai Nyugati-Ghátokban.
  • 4:18 - 4:21
    (Taps)
  • 4:22 - 4:25
    Nézzék meg ezt a csodálatos,
    ékszerszerű harmatfüvet.
  • 4:25 - 4:29
    Olyan területeken nő,
    ahol a talaj tápanyagban szegény,
  • 4:29 - 4:33
    így kénytelen kiegészíteni az étrendjét.
  • 4:33 - 4:38
    Nyálkamirigyeivel rovarokat csal oda,
    majd elkapja és lenyeli azokat.
  • 4:38 - 4:41
    A rovarokat az édes nedv vonzza.
  • 4:41 - 4:43
    De amint hozzáérnek,
  • 4:43 - 4:45
    beleragadnak, és végük is.
  • 4:45 - 4:46
    Feltűnhet önöknek,
  • 4:46 - 4:51
    hogy a harmatfű, nagyon okosan,
    vékony száron, magasan tartja a virágját,
  • 4:51 - 4:53
    magasan halálos levelei felett.
  • 4:53 - 4:56
    Így a beporzókat nem bántja.
  • 4:56 - 4:58
    Mélyebben a dzsungelben
  • 4:59 - 5:02
    felfedezhetik a fojtófügét.
  • 5:02 - 5:06
    Olyan helyeken nő, ahol kevés a napfény,
  • 5:06 - 5:08
    és szoros a verseny érte.
  • 5:08 - 5:11
    Stratégiájával mindenkit leelőz,
    és az élre tör.
  • 5:11 - 5:14
    Madarak szórják szét a magvait,
  • 5:14 - 5:17
    és az ott élő fák tetejére ejtik őket.
  • 5:17 - 5:20
    A kis mag ott kezd el gyökeret ereszteni.
  • 5:20 - 5:22
    A hajtásai az égbe szöknek,
  • 5:22 - 5:25
    a gyökerei pedig lenőnek egészen a földig.
  • 5:25 - 5:29
    Közben pedig megfojtják a gazdatestet.
  • 5:30 - 5:32
    Ha a gazdatest elpusztul és elkorhad,
  • 5:33 - 5:35
    a fojtogató – ágak és gyökerek
    üreges hálójaként –
  • 5:35 - 5:37
    akkor is életben marad.
  • 5:38 - 5:39
    Ha még ez sem nyűgözte le önöket,
  • 5:39 - 5:42
    hadd mutassam be a kedvencem:
  • 5:42 - 5:43
    a neelakurinjit.
  • 5:44 - 5:47
    Összes virága egyszerre virágzik,
  • 5:47 - 5:51
    kék szőnyegként borítva be
    egész hegyoldalakat.
  • 5:51 - 5:56
    Az ún. csoportos virágzás
    a beporzási stratégiája.
  • 5:56 - 6:00
    Ebbe a látványos eseménybe
    fekteti be az összes energiáját,
  • 6:00 - 6:03
    hogy odacsalogassa a beporzókat.
  • 6:03 - 6:04
    Ez persze könnyen megy,
  • 6:04 - 6:08
    hiszen a neelakurinji
    mérföldekről észrevehető.
  • 6:08 - 6:09
    Most jön a titok:
  • 6:09 - 6:12
    csak 12 évente virágzik.
  • 6:12 - 6:13
    (Taps)
  • 6:13 - 6:15
    Magszórás után nem sokkal
  • 6:15 - 6:17
    elpusztulnak a virágok,
  • 6:17 - 6:20
    és 12 évig elő se kerülnek.
  • 6:21 - 6:25
    Mi így mondjuk el
    a Nyugati-Ghátok történetét –
  • 6:25 - 6:27
    a növényeken
    és az ökoszisztémájukon keresztül,
  • 6:27 - 6:29
    ahogy különféleképp hatnak egymásra
  • 6:29 - 6:31
    élőhelyük egyéb élőlényeivel.
  • 6:31 - 6:33
    Lenyűgöző, nem?
  • 6:33 - 6:35
    A dolgok azonban olyan irányba tartanak,
  • 6:35 - 6:37
    hogy nem lehetünk benne biztosak,
  • 6:37 - 6:40
    hogy a neelakurinji
    12 év múlva is virágozni fog.
  • 6:41 - 6:44
    Minél távolabb kerülünk a természettől,
  • 6:44 - 6:47
    annál kevésbé látjuk meg,
    mi történik vele,
  • 6:47 - 6:50
    és milyen hatással
    vannak rá a cselekedeteink.
  • 6:50 - 6:53
    Ez a növényvakság,
  • 6:53 - 6:59
    vagyis hogy a körülöttünk levő növényeket
    egyre kevésbé tartjuk élőlényeknek.
  • 6:59 - 7:02
    A két kutató, akik megalkották
    ezt a kifejezést,
  • 7:02 - 7:04
    Elisabeth Schussler és James Wandersee,
  • 7:04 - 7:08
    elismerik, hogy a növényeknél
    hiányoznak bizonyos külső jegyek.
  • 7:08 - 7:10
    Nincs arcuk,
  • 7:10 - 7:11
    nem mozognak,
  • 7:11 - 7:13
    így nem tekintünk rájuk fenyegetésként.
  • 7:13 - 7:19
    Ahogy egyre több információ árad ránk,
  • 7:19 - 7:22
    egyre kevésbé vesszük észre a növényeket,
  • 7:22 - 7:26
    egyszerűen kiszűrjük azt az információt,
    amelyet lényegtelennek gondolunk.
  • 7:27 - 7:29
    De gondoljuk ezt át!
  • 7:30 - 7:32
    Valóban lényegtelenek a növények?
  • 7:33 - 7:35
    Csak a természet kellékei lennének?
  • 7:36 - 7:40
    Vagy inkább alapvető építőelemek,
  • 7:40 - 7:42
    amelyre az élet épül,
  • 7:42 - 7:45
    ökoszisztémánk alappillérei,
  • 7:45 - 7:50
    amelyek nélkül
    nem is lehetne élet a Földön?
  • 7:50 - 7:53
    A "Wild Shaale" program képeivel
    szeretném zárni beszédemet.
  • 7:53 - 7:56
    A szó kannada nyelven
    annyit tesz, erdei iskola.
  • 7:56 - 7:59
    Krithi Karanth természetvédő vezeti.
  • 8:00 - 8:02
    Csapata felhasználta a képeimet,
  • 8:02 - 8:05
    és oktató jellegű játékokat készítettek
    vidéki gyerekeknek,
  • 8:06 - 8:11
    akik boldogok voltak, hogy olyan
    növényeket látnak, amelyeket ismernek:
  • 8:11 - 8:13
    fákat, amelyeken majmok játszanak,
  • 8:13 - 8:16
    virágokat, melyeket
    a szüreti fesztiválon használnak,
  • 8:16 - 8:18
    gyümölcsöket, amelyekkel hajat mosnak.
  • 8:18 - 8:22
    Ha megünneplik ezeket az ismerős dolgokat,
  • 8:22 - 8:23
    az szeretetté változik,
  • 8:24 - 8:26
    ez pedig átalakul védelmezésbe.
  • 8:27 - 8:31
    Itt az ideje, hogy kinyissuk a szemünk,
    és meglássuk a világot körülöttünk,
  • 8:31 - 8:34
    meglássuk ezt a csodálatos birodalmat,
    amely ott van az orrunk előtt.
  • 8:35 - 8:38
    Legközelebb, amikor dugóban ülnek,
  • 8:38 - 8:39
    már tudják, mit tegyenek.
  • 8:40 - 8:41
    (Taps)
Title:
A világ legfurcsább növényeinek kézzel készült illusztrációi
Speaker:
Nirupa Rao
Description:

Nirupa Rao növénytani illusztrátor akvarellen örökíti meg a természet szépségét és hangulatát. Portfóliójával, amely lenyűgöző és tudományos szempontból is pontos illusztrációkat tartalmaz, fel szeretné éleszteni a környezethez való kötődésünk. Célja az is, hogy észrevegyük ezt a csodálatos birodalmat, amely ott van az orrunk előtt.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:54

Hungarian subtitles

Revisions