A világ legfurcsább növényeinek kézzel készült illusztrációi
-
0:02 - 0:03Van egy kihívásom az önök számára.
-
0:04 - 0:05Legközelebb, amikor dugóban ülnek,
-
0:05 - 0:08szánjanak rá egy percet,
és vegyék szemügyre a többi autót. -
0:08 - 0:11Hány márkát ismernének fel?
-
0:12 - 0:14Nem vagyok nagy autórajongó,
-
0:14 - 0:16de szerintem elég jól teljesítenék.
-
0:16 - 0:17Ezután nézzenek az autókon túl
-
0:17 - 0:20az utat szegélyező fákra.
-
0:20 - 0:22Ezek közül hányat ismernének fel?
-
0:23 - 0:25Nem olyan sokat, igaz?
-
0:26 - 0:27Évről évre
-
0:28 - 0:30egyre inkább eltávolodunk a természettől.
-
0:30 - 0:32Annyira, hogy fel kell tennünk a kérdést:
-
0:33 - 0:36Milyen kapcsolata lesz
a következő generációnak a természettel? -
0:36 - 0:41Ha a következő generáció nem fog
érzelmileg kapcsolódni a környezetéhez, -
0:41 - 0:43fognak-e vajon küzdeni,
hogy megmentsék, -
0:43 - 0:45amikor a leginkább szükségünk lesz rá?
-
0:46 - 0:49Nirupa Raonak hívnak,
növénytani illusztrátor vagyok. -
0:49 - 0:52Ez röviden azt jelenti,
hogy növényeket festek, -
0:52 - 0:54leginkább akvarellel.
-
0:54 - 0:58Úgy festek, hogy az
ne csak esztétikus legyen, -
0:58 - 0:59de tudományosan is helytálló.
-
1:00 - 1:03Tisztában vagyok vele,
hogy szokatlan foglalkozás ez -
1:03 - 1:06egy 21. századi városi indiai számára.
-
1:06 - 1:08Egyesek akár ódivatúnak is találhatják
a kamera korában. -
1:09 - 1:11De hadd meséljem el,
hogyan kezdődött ez az egész. -
1:11 - 1:14Pár éve találkoztam két kutatóval,
-
1:14 - 1:17akik a Természetvédelmi
Alapítványnál dolgoznak: -
1:17 - 1:20Divya Mudappával
és T. R. Shankar Ramannal. -
1:20 - 1:21Érdekes módon,
-
1:21 - 1:24épp csak elkezdtek állatokkal foglalkozni,
-
1:24 - 1:25amikor rájöttek,
-
1:25 - 1:27ha meg akarják védeni az állatokat,
-
1:27 - 1:29akkor az élőhelyüket is meg kell védeniük,
-
1:29 - 1:31vagyis a fákat, ahol élnek.
-
1:32 - 1:34Így belekezdtek
egy esőerdőhelyreállítási programba, -
1:34 - 1:38melynek célja helyi fafajtákat ültetni,
amelyeken helyi madarak és állatok élnek. -
1:39 - 1:42Vizuálisan is meg akarták örökíteni őket,
-
1:42 - 1:46de a fotósok, akikkel tárgyaltak,
tanácstalanok voltak. -
1:46 - 1:50Ezek a fák több mint 40 méter magasak.
-
1:50 - 1:52Huszonhatszor magasabbak, mint én.
-
1:53 - 1:56Ekkora óriásokat hogyan lehetne
egy képen megörökíteni? -
1:56 - 1:59Ezen kívül, a környező
növényzet is túl sűrű volt, -
1:59 - 2:02hogy egyetlen fát el lehessen különíteni.
-
2:02 - 2:06Ezért eldöntöttük, hogy adunk egy esélyt
a jó öreg festészetnek. -
2:06 - 2:08Az igazat megvallva,
-
2:08 - 2:10amikor én magam ott álltam,
-
2:10 - 2:13akkor is nehéz volt az egész fát belátni.
-
2:13 - 2:16Ezért először az alsó részét
tanulmányoztam, -
2:16 - 2:20majd felmásztam egy hegyre,
hogy megnézzem a lombkoronáját. -
2:21 - 2:22Ezután Divya segítségével
-
2:22 - 2:25összeillesztettük ezeket a darabkákat,
-
2:25 - 2:27hogy egész képet alkossanak.
-
2:28 - 2:30Azok számára,
akik nem ismerik az őserdőket, -
2:30 - 2:32de sok kutató számára is,
-
2:32 - 2:34ezek a képek biztosítják a lehetőséget,
-
2:34 - 2:37hogy egészben lássák ezeket a fákat.
-
2:37 - 2:42A régió harminc legikonikusabb faját
tudtuk dokumentálni -
2:42 - 2:45terméseivel, virágaival,
magvaival és levelivel együtt. -
2:45 - 2:48(Taps)
-
2:49 - 2:50A folyamat segítségével
-
2:50 - 2:53az őserdők megelevenedtek előttem.
-
2:53 - 2:58Az összefolyó zöld masszából
különálló fajokká változtak, -
2:58 - 3:00melyeknek megvannak
a saját tulajdonságaik. -
3:00 - 3:04Szerintem nagyon sok ember pusztán
háttérképként tekint a növényekre. -
3:04 - 3:07Bizonyára unalmasnak tartja őket,
mert mozdulatlanok. -
3:08 - 3:12Rájöttem, az teszi igazán érdekessé őket,
hogy szilárdan állnak a földben; -
3:13 - 3:15nagyszerűen alkalmazkodnak
-
3:15 - 3:18és reagálnak fenyegetésekre,
lehetőségekre, végtelen időtávlatokban – -
3:18 - 3:21még a fejünk is belesajdulna,
ha belegondolnánk. -
3:21 - 3:23Végig csak azon gondolkodtam,
-
3:23 - 3:25mi lenne, ha elmesélhetném a történetüket,
-
3:25 - 3:27ha megörökíthetném az összetettségüket?
-
3:27 - 3:30Bizonyára mind másképp
tekintenénk a növényekre. -
3:30 - 3:34A családomban mindenki
csodálta a növényeket. -
3:34 - 3:37A nagybátyám, Cecil Saldanha atya
volt az első, -
3:37 - 3:40aki megörökítette
szülőföldünk, Karnataka flóráját -
3:40 - 3:41még a hatvanas években.
-
3:41 - 3:43Édesanyám még mindig emlékszik rá,
-
3:43 - 3:47ahogy kislányként végignézte,
ezt a vállalkozást. -
3:47 - 3:49Ennek következtében
-
3:49 - 3:52a növények számomra is összefonódtak
kalandokkal, felfedezésekkel -
3:52 - 3:53és izgalmakkal.
-
3:53 - 3:57Rögtön tudtam, hogy nem elég,
ha csak rózsákat és napraforgókat festek. -
3:57 - 3:59Olyan növényeket akartam megfesteni,
-
3:59 - 4:02amelyekkel a bácsikám
és más botanikusok foglalkoztak. -
4:02 - 4:07Elkezdtem egy könyvön dolgozni
a National Geographic támogatásával, -
4:07 - 4:10és a legkülönösebb fellelhető
növényeket festettem le -
4:11 - 4:15a világ egyik legszínesebb régiójában,
-
4:15 - 4:17az indiai Nyugati-Ghátokban.
-
4:18 - 4:21(Taps)
-
4:22 - 4:25Nézzék meg ezt a csodálatos,
ékszerszerű harmatfüvet. -
4:25 - 4:29Olyan területeken nő,
ahol a talaj tápanyagban szegény, -
4:29 - 4:33így kénytelen kiegészíteni az étrendjét.
-
4:33 - 4:38Nyálkamirigyeivel rovarokat csal oda,
majd elkapja és lenyeli azokat. -
4:38 - 4:41A rovarokat az édes nedv vonzza.
-
4:41 - 4:43De amint hozzáérnek,
-
4:43 - 4:45beleragadnak, és végük is.
-
4:45 - 4:46Feltűnhet önöknek,
-
4:46 - 4:51hogy a harmatfű, nagyon okosan,
vékony száron, magasan tartja a virágját, -
4:51 - 4:53magasan halálos levelei felett.
-
4:53 - 4:56Így a beporzókat nem bántja.
-
4:56 - 4:58Mélyebben a dzsungelben
-
4:59 - 5:02felfedezhetik a fojtófügét.
-
5:02 - 5:06Olyan helyeken nő, ahol kevés a napfény,
-
5:06 - 5:08és szoros a verseny érte.
-
5:08 - 5:11Stratégiájával mindenkit leelőz,
és az élre tör. -
5:11 - 5:14Madarak szórják szét a magvait,
-
5:14 - 5:17és az ott élő fák tetejére ejtik őket.
-
5:17 - 5:20A kis mag ott kezd el gyökeret ereszteni.
-
5:20 - 5:22A hajtásai az égbe szöknek,
-
5:22 - 5:25a gyökerei pedig lenőnek egészen a földig.
-
5:25 - 5:29Közben pedig megfojtják a gazdatestet.
-
5:30 - 5:32Ha a gazdatest elpusztul és elkorhad,
-
5:33 - 5:35a fojtogató – ágak és gyökerek
üreges hálójaként – -
5:35 - 5:37akkor is életben marad.
-
5:38 - 5:39Ha még ez sem nyűgözte le önöket,
-
5:39 - 5:42hadd mutassam be a kedvencem:
-
5:42 - 5:43a neelakurinjit.
-
5:44 - 5:47Összes virága egyszerre virágzik,
-
5:47 - 5:51kék szőnyegként borítva be
egész hegyoldalakat. -
5:51 - 5:56Az ún. csoportos virágzás
a beporzási stratégiája. -
5:56 - 6:00Ebbe a látványos eseménybe
fekteti be az összes energiáját, -
6:00 - 6:03hogy odacsalogassa a beporzókat.
-
6:03 - 6:04Ez persze könnyen megy,
-
6:04 - 6:08hiszen a neelakurinji
mérföldekről észrevehető. -
6:08 - 6:09Most jön a titok:
-
6:09 - 6:12csak 12 évente virágzik.
-
6:12 - 6:13(Taps)
-
6:13 - 6:15Magszórás után nem sokkal
-
6:15 - 6:17elpusztulnak a virágok,
-
6:17 - 6:20és 12 évig elő se kerülnek.
-
6:21 - 6:25Mi így mondjuk el
a Nyugati-Ghátok történetét – -
6:25 - 6:27a növényeken
és az ökoszisztémájukon keresztül, -
6:27 - 6:29ahogy különféleképp hatnak egymásra
-
6:29 - 6:31élőhelyük egyéb élőlényeivel.
-
6:31 - 6:33Lenyűgöző, nem?
-
6:33 - 6:35A dolgok azonban olyan irányba tartanak,
-
6:35 - 6:37hogy nem lehetünk benne biztosak,
-
6:37 - 6:40hogy a neelakurinji
12 év múlva is virágozni fog. -
6:41 - 6:44Minél távolabb kerülünk a természettől,
-
6:44 - 6:47annál kevésbé látjuk meg,
mi történik vele, -
6:47 - 6:50és milyen hatással
vannak rá a cselekedeteink. -
6:50 - 6:53Ez a növényvakság,
-
6:53 - 6:59vagyis hogy a körülöttünk levő növényeket
egyre kevésbé tartjuk élőlényeknek. -
6:59 - 7:02A két kutató, akik megalkották
ezt a kifejezést, -
7:02 - 7:04Elisabeth Schussler és James Wandersee,
-
7:04 - 7:08elismerik, hogy a növényeknél
hiányoznak bizonyos külső jegyek. -
7:08 - 7:10Nincs arcuk,
-
7:10 - 7:11nem mozognak,
-
7:11 - 7:13így nem tekintünk rájuk fenyegetésként.
-
7:13 - 7:19Ahogy egyre több információ árad ránk,
-
7:19 - 7:22egyre kevésbé vesszük észre a növényeket,
-
7:22 - 7:26egyszerűen kiszűrjük azt az információt,
amelyet lényegtelennek gondolunk. -
7:27 - 7:29De gondoljuk ezt át!
-
7:30 - 7:32Valóban lényegtelenek a növények?
-
7:33 - 7:35Csak a természet kellékei lennének?
-
7:36 - 7:40Vagy inkább alapvető építőelemek,
-
7:40 - 7:42amelyre az élet épül,
-
7:42 - 7:45ökoszisztémánk alappillérei,
-
7:45 - 7:50amelyek nélkül
nem is lehetne élet a Földön? -
7:50 - 7:53A "Wild Shaale" program képeivel
szeretném zárni beszédemet. -
7:53 - 7:56A szó kannada nyelven
annyit tesz, erdei iskola. -
7:56 - 7:59Krithi Karanth természetvédő vezeti.
-
8:00 - 8:02Csapata felhasználta a képeimet,
-
8:02 - 8:05és oktató jellegű játékokat készítettek
vidéki gyerekeknek, -
8:06 - 8:11akik boldogok voltak, hogy olyan
növényeket látnak, amelyeket ismernek: -
8:11 - 8:13fákat, amelyeken majmok játszanak,
-
8:13 - 8:16virágokat, melyeket
a szüreti fesztiválon használnak, -
8:16 - 8:18gyümölcsöket, amelyekkel hajat mosnak.
-
8:18 - 8:22Ha megünneplik ezeket az ismerős dolgokat,
-
8:22 - 8:23az szeretetté változik,
-
8:24 - 8:26ez pedig átalakul védelmezésbe.
-
8:27 - 8:31Itt az ideje, hogy kinyissuk a szemünk,
és meglássuk a világot körülöttünk, -
8:31 - 8:34meglássuk ezt a csodálatos birodalmat,
amely ott van az orrunk előtt. -
8:35 - 8:38Legközelebb, amikor dugóban ülnek,
-
8:38 - 8:39már tudják, mit tegyenek.
-
8:40 - 8:41(Taps)
- Title:
- A világ legfurcsább növényeinek kézzel készült illusztrációi
- Speaker:
- Nirupa Rao
- Description:
-
Nirupa Rao növénytani illusztrátor akvarellen örökíti meg a természet szépségét és hangulatát. Portfóliójával, amely lenyűgöző és tudományos szempontból is pontos illusztrációkat tartalmaz, fel szeretné éleszteni a környezethez való kötődésünk. Célja az is, hogy észrevegyük ezt a csodálatos birodalmat, amely ott van az orrunk előtt.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:54
Zsófia Herczeg approved Hungarian subtitles for An illustrated kingdom of real, fantastical plants | ||
Zsófia Herczeg accepted Hungarian subtitles for An illustrated kingdom of real, fantastical plants | ||
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for An illustrated kingdom of real, fantastical plants | ||
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for An illustrated kingdom of real, fantastical plants | ||
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for An illustrated kingdom of real, fantastical plants | ||
Julia Antal edited Hungarian subtitles for An illustrated kingdom of real, fantastical plants | ||
Julia Antal edited Hungarian subtitles for An illustrated kingdom of real, fantastical plants | ||
Julia Antal edited Hungarian subtitles for An illustrated kingdom of real, fantastical plants |