Return to Video

Дайте учителям шанс помочь мне раскрыть мои таланты | Изабелла Байни | TEDxAmsterdamED

  • 0:07 - 0:09
    Мне было два года,
  • 0:09 - 0:13
    когда для меня, маленькой
    африканской девочки c широкой улыбкой,
  • 0:13 - 0:16
    стало возможным лучшее будущее.
  • 0:16 - 0:20
    Передо мной открылись новые пути,
    и я оказалась в Нидерландах.
  • 0:21 - 0:26
    В четыре года я сделала первые шаги
    к чему-то великому в моей жизни:
  • 0:27 - 0:28
    к школе.
  • 0:28 - 0:33
    Для меня настало время удивительных
    открытий с замечательными учителями,
  • 0:33 - 0:38
    которые показали мне мир знаний,
    радостный и захватывающий.
  • 0:39 - 0:45
    Но через пару лет эта радость
    превратилась для меня во что-то иное.
  • 0:47 - 0:50
    В школах господствуют результаты,
  • 0:50 - 0:56
    и школы этим подавляют нас, учеников,
    ярких звёздочек наших школ,
  • 0:56 - 0:59
    учеников, которые могли бы стать
    социально ответственными,
  • 0:59 - 1:02
    которые могли бы развиваться
  • 1:02 - 1:04
    в уверенных в себе личностей,
  • 1:04 - 1:06
    учеников,
  • 1:07 - 1:13
    которые вместо жадной тяги к знаниям
    стараются только выжить.
  • 1:13 - 1:17
    Моя память заполнена цифрами,
  • 1:17 - 1:21
    данными, по которым меня определяют.
  • 1:21 - 1:25
    Пять дней в неделю,
    200 дней в году я занимаюсь,
  • 1:26 - 1:31
    работая с перегрузкой,
    чтобы только избежать провала,
  • 1:31 - 1:34
    пытаясь изо всех сил
    получать хорошие оценки,
  • 1:34 - 1:37
    лишь бы не попасть в отстающие,
  • 1:37 - 1:41
    лишь бы не оказаться неудачницей.
  • 1:42 - 1:45
    Но как я могу не думать об этом?
  • 1:45 - 1:48
    Как я могу, являясь просто
    членом огромной группы,
  • 1:48 - 1:51
    объединённой лишь для стандартных тестов,
  • 1:51 - 1:55
    а не по интересу к знаниям,
    проявлять свои лучшие способности?
  • 1:55 - 1:58
    Нам нужно учиться освобождать наши мозги.
  • 1:58 - 2:03
    Дайте учителям возможность
    дать мне шанс развить свои таланты.
  • 2:04 - 2:07
    Дайте учителям свободу
    давать нам, ученикам,
  • 2:07 - 2:12
    свободу учиться друг у друга,
    расти рядом друг с другом
  • 2:12 - 2:17
    и вместе получать ценный опыт обучения.
  • 2:18 - 2:23
    Мы живём в большом мире
    с ещё большей системой, которая жаждет,
  • 2:23 - 2:26
    нет, скорее поклоняется цифрам,
  • 2:26 - 2:29
    по которым люди оцениваются,
    насколько они хороши.
  • 2:29 - 2:32
    Сейчас я призываю к оригинальности.
  • 2:33 - 2:38
    Наше поведение, наше творчество,
    а не оценки, определяют наш успех.
  • 2:39 - 2:45
    Обучение значит намного больше,
    чем дают такие школьные занятия.
  • 2:46 - 2:48
    Оно освещает наши жизни.
  • 2:48 - 2:52
    Оно даёт надежду, что когда-то
    мы будем что-то значить в этом мире.
  • 2:53 - 2:56
    Мы все уникальные, особенные,
  • 2:56 - 3:00
    мы мечтатели и исследователи,
    художники и писатели.
  • 3:00 - 3:04
    Мы можем стать, кем только пожелаем,
  • 3:05 - 3:10
    но только если нам дать возможность
    развиваться, а не просто запоминать.
  • 3:11 - 3:14
    Шотландский философ Джеймс Битти
    однажды сказал:
  • 3:15 - 3:16
    «Целью обучения должно быть
  • 3:16 - 3:21
    научить нас как думать, а не что думать».
  • 3:21 - 3:27
    Когда моей будущей дочери
    исполнится четыре года
  • 3:27 - 3:31
    и она также начнёт делать
    первые шаги в своём обучении,
  • 3:31 - 3:35
    её обучение должно быть настоящим.
  • 3:36 - 3:37
    Спасибо.
  • 3:37 - 3:39
    (Аплодисменты)
Title:
Дайте учителям шанс помочь мне раскрыть мои таланты | Изабелла Байни | TEDxAmsterdamED
Description:

Изабелла делится своими впечатлениями о школьных занятиях и выражает сильное желание и надежду, что учеников начнут оценивать не столько по баллам, сколько по их истинным способностям.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
03:41

Russian subtitles

Revisions