비효율성을 사용하는 방법
-
0:01 - 0:03효율을 좋아하지 않는 사람이 있을까요?
-
0:03 - 0:04저도 좋아합니다.
-
0:04 - 0:07효율이란 더 적은 것으로
더 많은 걸 얻는 거죠. -
0:07 - 0:11갤런 당 더 긴 주행 거리,
와트 당 더 밝은 빛, -
0:11 - 0:13분 당 더 많은 단어.
-
0:14 - 0:16더 적은 것으로
더 많이 얻는 것보다 좋은 건 -
0:16 - 0:18무(無)에서 무언가를 얻는 것뿐입니다.
-
0:19 - 0:24알고리즘, 빅데이터, 클라우드는
우리에게 효율을 제공하고 있습니다. -
0:24 - 0:28우리가 갈등없는 유토피아를
향해 가고 있는 걸까요? -
0:28 - 0:31아니면 악몽 같은 감시의 세상으로
가고 있는 걸까요? -
0:31 - 0:32저도 모르겠습니다.
-
0:32 - 0:33제가 관심있는 건 현재입니다.
-
0:34 - 0:36그리고 제가 보여드릴 것은
-
0:36 - 0:40현재를 이해하는 데 과거가
얼마나 도움이 되는지 입니다. -
0:40 - 0:43효율성의 전망과 위험 두 가지를
-
0:43 - 0:46가장 잘 요약할 수 있는 것은
-
0:46 - 0:48바로 보잘 것 없어 보이는 감자입니다.
-
0:48 - 0:50감자는 안데스에서 유래해
-
0:50 - 0:55고대 잉카 제국을 거쳐
유럽에 전해졌습니다. -
0:56 - 1:00감자는 영양 균형이 잘 잡힌
훌륭한 식품입니다. -
1:01 - 1:04그리고 또한 아주 강력한
지원군들이 있었죠. -
1:05 - 1:07프로이센 왕국의 프리드리히 왕은
-
1:08 - 1:11그 중 첫번째 열성팬이었습니다.
-
1:11 - 1:13그는 감자가
-
1:13 - 1:16건강한 프로이센 백성들의
수를 늘릴 수 있을 거라 믿었습니다. -
1:16 - 1:19그리고 건강한 프로이센 백성들은 곧
-
1:19 - 1:22건강한 군인들을 의미했죠.
-
1:22 - 1:25그리고 그 중 몇몇의 건강한 군인들은
-
1:25 - 1:28파르망티에라는 프랑스군 약사를
포로로 잡았습니다. -
1:29 - 1:32파르망티에는, 처음에는,
-
1:32 - 1:36포로들에게 아침, 점심,
저녁으로 제공되는 감자에 -
1:36 - 1:39기겁을 했지만,
-
1:39 - 1:41결국에는 맛있게 먹기 시작했습니다.
-
1:41 - 1:45그리고 그는 감자가 자신을
더욱 건강하게 만든다고 여겼습니다. -
1:45 - 1:46그래서 그는 풀려난 이후에
-
1:46 - 1:51감자를 가져가 프랑스에
전파시키기로 합니다. -
1:51 - 1:54그 또한 강력한 지원군들이 있었습니다.
-
1:54 - 1:59벤자민 프랭클린은
모든 요리에 감자를 넣은 -
1:59 - 2:02연회를 열라고 권했습니다.
-
2:03 - 2:06그리고 프랭클린은
그 연회의 주빈이었습니다. -
2:06 - 2:08프랑스의 왕과 왕비까지도
-
2:08 - 2:12감자를 꽂으라고 설득을 당했는데,
-
2:12 - 2:14감자 꽃을 꽂으라고요, 죄송합니다
-
2:14 - 2:15(웃음)
-
2:15 - 2:20왕은 옷깃에 감자꽃을 꽂았고,
-
2:20 - 2:24여왕은 머리에 감자 꽃을 꽂았습니다.
-
2:24 - 2:28실로 엄청난 홍보 아이디어였죠.
-
2:28 - 2:29하지만 문제가 있었습니다.
-
2:30 - 2:33감자가 유럽에서
너무 효율적이었던 것이었죠. -
2:33 - 2:35아일랜드에서는 기적이라고 칭했습니다.
-
2:35 - 2:39감자가 무성해질수록,
인구 수는 증가했으니까요. -
2:39 - 2:41하지만 거기에는
숨겨진 위험이 도사리고 있었죠. -
2:41 - 2:44아일랜드의 감자들이
모두 유전적으로 동일했던 것입니다. -
2:44 - 2:48물론 굉장히 효율적인 품종이었습니다.
'럼퍼'라고 불리었죠. -
2:48 - 2:50럼퍼의 문제점은 바로
-
2:50 - 2:54남아메리카에서 온 마름병이
-
2:54 - 2:56감자 하나를 전염시키면서
-
2:56 - 2:57다른 모든 감자까지
순식간에 전염시키는 것이었죠. -
2:58 - 3:01영국의 착취와 냉담함이
한 몫 하기는 했지만, -
3:01 - 3:05무엇보다도 이 단일 품종 재배가
-
3:05 - 3:07백만 명이 죽고
-
3:07 - 3:11또 다른 이백만 명이
이민을 가야 하는 이유였습니다. -
3:12 - 3:14기근을 끝낼 수 있다고 여겨지던 식물이
-
3:14 - 3:17가장 비극적인 기근 중
하나를 만들어냈습니다. -
3:18 - 3:20오늘날 효율의 문제점들은
-
3:20 - 3:22덜 극단적이지만 더 고질적입니다.
-
3:22 - 3:24또한 원래 해결하고자 했던 폐해들을
-
3:24 - 3:26오히려 연장시킬 수도 있죠.
-
3:26 - 3:28전자 의료 기룍을 예로 들어봅시다.
-
3:28 - 3:32처음에는 마치 의사들의 악필에 대한
해답을 찾아낸 것 같았죠. -
3:32 - 3:34그리고 또한
-
3:34 - 3:37치료를 위해 더 나은 자료들을
제공할 수 있을 것 같았습니다. -
3:37 - 3:39하지만 실상은,
-
3:39 - 3:41훨씬 더 많은 문서작업이 필요하고
-
3:41 - 3:45의사들은 이제 환자들을
개인적으로 진료할 시간이 -
3:45 - 3:49오히려 줄어들었다고 불평하기 시작했죠.
-
3:50 - 3:54효율에 대한 강박은 사실 우리를
더욱 비효율적으로 만들 수 있습니다. -
3:54 - 3:58효율은 또한 잘못된 긍정으로
역효과를 내기도 합니다. -
3:58 - 4:01병원에는 수백개의 경보장치들이 있죠.
-
4:01 - 4:03굉장히 자주 이유없이 소란을 피웁니다.
-
4:03 - 4:05그것들을 끄기 위해선
또 시간이 듭니다. -
4:05 - 4:10그리고 그 시간은 결국 피로,
스트레스, 그리고 하나 더, -
4:10 - 4:14정작 환자들의 문제에
신경쓰지 못하는 지경에 이르게 되죠. -
4:15 - 4:18어떤 패턴을 인식하는 것에도
잘못된 긍정이 있습니다. -
4:18 - 4:20잘못된 각도에서 본 스쿨버스는,
-
4:20 - 4:22샌드백을 연상케 할 수도 있습니다.
-
4:23 - 4:25그래서 그 오인을 바로잡기 위해
-
4:25 - 4:28아까운 시간이 또 소요되죠.
-
4:28 - 4:31가짜 부정 또한 문제입니다.
-
4:31 - 4:34알고리즘은 많은 것을 배울 수 있죠 -
빠른 시간 내에요. -
4:34 - 4:36하지만 그들은 우리에게 오직
과거만을 알려줄 수 있습니다. -
4:36 - 4:42그렇기 때문에 "모비 딕"같은
미래지향적인 문학들은 혹평을 받거나, -
4:42 - 4:44여러 출판사로부터 퇴짜를 맞죠.
-
4:44 - 4:46"해리포터" 시리즈처럼요.
-
4:46 - 4:50하나도 더 낭비를 안 하려고 하는게
결국에는 더 낭비가 될 수 있습니다. -
4:50 - 4:54뿐만 아니라 효율성은 상대편이 따라하면
오히려 독이 될 수 있습니다. -
4:54 - 4:5619세기에서의
-
4:56 - 4:59프랑스의 75mm 대포를
예로 들어보죠. -
4:59 - 5:02치사용 무기 중 걸작이었죠.
-
5:02 - 5:064초마다 탄약을 쏠 수 있었으니까요.
-
5:06 - 5:08하지만 그건 딱히 굉장한 건 아니었고,
-
5:08 - 5:12진짜 굉장했던 것은 사실
반동구조였는데, -
5:12 - 5:15다시 조준을 하지 않아도
-
5:15 - 5:16정확히 원래 자리로 되돌아왔죠.
-
5:16 - 5:20그렇기 때문에 발사 효율이
엄청나게 향상되었습니다. -
5:20 - 5:23그래서 이 대포는 마치 프랑스가
-
5:23 - 5:26다음번에 전쟁을 하면
독일을 이길 방법처럼 보였죠. -
5:27 - 5:30하지만, 예상했겠지만, 독일인들도
-
5:30 - 5:32아주 비슷한 무언가를 만들고 있었죠.
-
5:32 - 5:34그래서 첫 세계대전이 발발했을때,
-
5:34 - 5:37결과는 그 누가 예상한 것 보다 길었던
-
5:37 - 5:41참호전이었습니다.
-
5:41 - 5:45전쟁을 단축하기 위해 고안된 기술이,
오히려 기간을 연장해버렸죠. -
5:46 - 5:50그리고 가장 큰 대가는 바로
잃어버린 기회일 수도 있습니다. -
5:50 - 5:53구매자와 판매자를 연결하는
플랫폼 경제는 -
5:53 - 5:55아주 좋은 투자처가 될수도 있겠죠,
-
5:55 - 5:58그리고 우린 그걸
최근 몇 주 동안 목격했습니다. -
5:58 - 6:01아직도 수백, 수천만 달러의
적자를 내고 있는 회사도 -
6:01 - 6:05주식 상장을 통해 억만장자를
배출하는 중일 수도 있습니다. -
6:07 - 6:10그러나 사실 가장 힘든 발명들은
-
6:10 - 6:13물리적이거나 화학적인 것들이죠.
-
6:13 - 6:15더 큰 위험을 의미하니까요.
-
6:15 - 6:18손해를 볼수도 있죠,
하드웨어는 난해하니까요. -
6:18 - 6:23물리적 혹은 화학적 발명의
규모를 늘리는 것이 -
6:23 - 6:25소프트웨어에 기반한
발명들보다 훨씬 어렵죠. -
6:26 - 6:27건전지를 생각해보세요.
-
6:28 - 6:32휴대용 기기들이나 전기차 속의
리튬-이온 건전지들은 -
6:32 - 6:3430년 동안 사용할 수 있다는
원칙에 기반해서 만들어졌습니다. -
6:35 - 6:37오늘날, 한번의 충전으로
하루종일 버틸 수 있는 -
6:38 - 6:41스마트폰 배터리는 얼마나 될까요?
-
6:42 - 6:43그쵸. 하드웨어는 난해합니다.
-
6:45 - 6:48건식 복사기의 특허를 내기까지만 해도
-
6:48 - 6:5020년이 넘는 세월이 걸렸죠.
-
6:50 - 6:531938년도 체스터 칼슨부터 시작해서
-
6:53 - 7:001959년도에 제록스 914 복사기가
소개되기까지 말이죠. -
7:01 - 7:06작지만 용감했던, 뉴욕 로체스터의
할로이드라는 회사는 -
7:06 - 7:11대다수 회사들은 견딜 수 없었을 것을
참고 견뎌야 했습니다. -
7:11 - 7:13실패 뒤에는
또 다른 실패가 잇따랐고, -
7:13 - 7:16그 중 특이한 문제점은 화재였죠.
-
7:16 - 7:20사실, 914가 처음 출시됐을 때는
-
7:20 - 7:25눌린 자국을 없애주는
장치가 있었습니다. -
7:25 - 7:29사실은 소형 소화기가
안에 들어가 있던 것이었죠. -
7:30 - 7:35이런 모든 문제에 대한 제 대답은
'영감을 받은 비효율성'입니다. -
7:35 - 7:39자료와 측정은 필수지만,
절대 충분하지는 않죠. -
7:39 - 7:43사람의 직관과 기량을 위한
자리도 남겨놓아야죠. -
7:43 - 7:47영감을 받은 비효율성에는
7가지의 측면이 있습니다. -
7:47 - 7:50첫번째는, 극적인 예시를 들자면,
세렌디피티입니다. -
7:50 - 7:53엉뚱한 게 결국엔 좋은 결과로
이어질 수도 있어요. -
7:53 - 7:56예전에 제가 미시시피강의
동쪽 기슭을 돌아다니고 있었을 때, -
7:56 - 7:58방향을 잘못 튼 적이 있었습니다.
-
7:58 - 8:02그 강을 가로지르는
유료 다리를 향해서 가고있었죠. -
8:02 - 8:05요금 징수원은
제가 돌아갈 수 없다고 했습니다. -
8:05 - 8:09그래서 50센트를 냈죠.
그땐 그 정도 가격이었어요. -
8:09 - 8:12그때 전 아이오와 주의
머스커틴에 와있었습니다. -
8:12 - 8:14머스커틴은 저에겐
엄청나게 생소한 곳이었지만, -
8:14 - 8:17사실은 굉장한 장소임을 알게 되었죠.
-
8:17 - 8:22머스커틴에는 세계적으로 가장
품질이 뛰어난 홍합 양식장이 있었습니다. -
8:22 - 8:25한 세기 전까지만 해도,
세계 자개 단추의 3분의 1이 -
8:25 - 8:27머스커틴에서 만들어졌습니다.
-
8:27 - 8:291년에 15억개죠.
-
8:29 - 8:31이젠 가장 마지막 공장도 문을 닫았지만,
-
8:31 - 8:35아직도 세계적으로
특이한 박물관에 손꼽히는 -
8:35 - 8:38자개단추 산업에 관한
박물관이 있습니다. -
8:38 - 8:40하지만 단추는
그저 시작에 불과했어요. -
8:40 - 8:42이건 머스커틴의 한 집입니다.
-
8:42 - 8:45중국의 미래 대통령이
1986년도에 머물던 곳이죠. -
8:45 - 8:48농업 사절단의 일원으로서 말이죠.
-
8:48 - 8:51이제 이곳은
미-중 친선 건물이 되었고, -
8:51 - 8:54여행 온 중국인 관광객들이
순례를 하는 장소가 되었습니다. -
8:54 - 8:56제가 이걸 어떻게
예상할 수 있었겠어요? -
8:56 - 8:57(웃음)
-
8:58 - 9:02두번째로, 소파에서 일어나세요.
-
9:02 - 9:04가끔씩은 어려운 방법으로
일을 진행하는게 -
9:04 - 9:05오히려 더 효율적일수도 있습니다.
-
9:05 - 9:07사물 인터넷을 생각해보세요.
-
9:07 - 9:10앉은 자리에서 불빛을 조절하고,
-
9:10 - 9:13온도를 조절하고,
청소까지 할 수 있다니 -
9:13 - 9:15얼마나 환상적이에요.
-
9:15 - 9:17하지만 의학 연구 결과에 따르면
-
9:17 - 9:20만지작거리고, 움직이고, 걸어다니는게
-
9:20 - 9:24심장을 위해 할 수 있는
최고의 일들 중 하나라고 합니다. -
9:24 - 9:26심장과 허리에 좋죠.
-
9:27 - 9:30셋째, 여러분의 실수를
돈으로 바꾸세요. -
9:30 - 9:32엄청난 것들이
-
9:32 - 9:35실수에서 발전된 상상력을 통해
만들어질 수 있습니다. -
9:35 - 9:38링컨 센터에 있는
오페라 하우스의 건축가 -
9:38 - 9:39테드 레스키는,
-
9:39 - 9:43스케치를 하는 도중
흰색 잉크가 그림에 떨어지게 됩니다. -
9:44 - 9:47다른 사람들은 그림을
버렸을수도 있겠지만, -
9:47 - 9:52레스키는 오히려
20세기 가장 유명한 작품인 -
9:52 - 9:56스타버스트 샹들리에를 만들
영감을 얻었죠. -
9:57 - 10:00네 번째, 가끔씩은
어려운 방법을 시도해보세요. -
10:00 - 10:04덜 유능한 게
더 효율적일 수도 있습니다. -
10:04 - 10:06심리학자들은 이걸
바람직한 어려움이라 부릅니다. -
10:06 - 10:09키보드로 자세한 필기를 하는 건
-
10:09 - 10:12강사의 말을 정확히 파악하게 하는
가장 좋은 방법처럼 보일 수도 있고, -
10:12 - 10:15똑같은 말로 복습할 수 있는
방법 처럼 보일 수도 있죠. -
10:16 - 10:19하지만, 연구 결과에 따르면
우리가 축약을 해야만 할 때, -
10:20 - 10:23우리가 화자의 말을
간추려야만 할 때, -
10:23 - 10:27우리가 펜이나 연필로
종이에 필기를 할 때, -
10:27 - 10:29그제서야 우리가 그 정보를
습득한다고 합니다. -
10:29 - 10:31우리는 그 정보를
-
10:31 - 10:33우리의 것으로 만들고,
훨씬 유능하게 배웁니다. -
10:33 - 10:37들리는 말을 그대로
-
10:37 - 10:39받아적을 때보다 말이죠.
-
10:39 - 10:42다섯번째, 다양성을 통해서
안전성을 확보하세요. -
10:42 - 10:43단일종 재배는 치명적일 수도 있습니다.
-
10:43 - 10:45감자 기억하시죠?
-
10:45 - 10:47문제가 생기기 전까지는
효율적이었죠. -
10:47 - 10:49다양성은 단체에도 적용됩니다.
-
10:50 - 10:56소프트웨어는 그 집단 구성원들의
그간 성공 요인을 알려줄 수 있죠. -
10:56 - 10:59그건 유용하죠,
가끔씩, 직원들을 선발할 때요. -
10:59 - 11:03하지만 기억하세요,
환경은 꾸준히 변합니다. -
11:03 - 11:07소프트웨어, 선발용 소프트웨어는,
그런 것들을 알 수가 없죠. -
11:07 - 11:08우리 스스로도
-
11:08 - 11:12나중에 누가 유용하게 될 지는 모르죠.
-
11:12 - 11:17그래서, 우리는 알고리즘의 정보를
보완할 필요가 있습니다. -
11:17 - 11:20직감과 여러 배경과 생김새를 가진
-
11:20 - 11:23사람들을 찾는 방법으로요.
-
11:23 - 11:28여섯 번째, 여분을 비축하고
인간의 기술로 안전을 확보하세요. -
11:28 - 11:31왜 두 대의 보잉 737 맥스가
추락했을까요? -
11:31 - 11:33우린 아직도 모든 내막을
알지는 못하지만, -
11:33 - 11:36미래에 어떻게 그런 불상사를
막을지는 알 수 있죠. -
11:36 - 11:39우리는 여러개의
독립된 시스템이 필요합니다. -
11:39 - 11:43하나가 망가지면,
다른 것이 메울 수 있게요. -
11:43 - 11:46또 우리는 구조를 하러 올 만한
실력있는 기술자들이 필요한데, -
11:46 - 11:49그건 꾸준한 훈련이
필요함을 의미합니다. -
11:49 - 11:52일곱 번째, 이성적으로 낭비하세요.
-
11:52 - 11:55토마스 에디슨은 영화산업과
-
11:55 - 11:57카메라 기술 면에서 선구자였죠.
-
11:57 - 12:01토마스 에디슨보다 효율성을 위해
더 노력한 사람은 아무도 없어요. -
12:01 - 12:03하지만 그의 비용 절감 계획은
틀어지고 말았죠. -
12:04 - 12:07그의 매니저는 효율성 전문가라고
불리는 사람을 고용했고, -
12:07 - 12:09찍어놓은 필름들을 더 많이 사용하고
-
12:09 - 12:13재촬영은 더 적게해서
-
12:13 - 12:15돈을 아끼라는 조언을 얻었죠.
-
12:15 - 12:16물론, 에디슨은 천재였지만
-
12:16 - 12:19그는 장편영화의 새 풍습을
이해하지 못했고 -
12:19 - 12:25실패가 성공의 어머니라는 사실도
이해하지 못했죠. -
12:25 - 12:28한편, 에릭 폰 슈트로하임처럼
유명한 연출가들은, -
12:28 - 12:29그 반대였습니다.
-
12:29 - 12:31그들은 굉장한 극작가였으며,
-
12:31 - 12:34슈트로하임은 그와 동시에
인상깊은 배우였죠. -
12:34 - 12:36하지만 그들은
생계를 유지할 수 없었습니다. -
12:36 - 12:38그래서 일을 지속할 수가 없었죠.
-
12:39 - 12:43이상적인 낭비를 해낸 사람은 바로
직관적 천재성을 지녔던 비서, -
12:43 - 12:46어빙 탈버그였습니다.
-
12:46 - 12:49처음에는 유니버설 스튜디오,
이후엔 메트로 골드윈 메이어를 거쳐 -
12:49 - 12:53이상적인 헐리우드 연출가가 되었죠.
-
12:53 - 12:56정리하자면 정말로 효율적이려면
-
12:56 - 12:59우리는 최적의 비효율성이 필요합니다.
-
12:59 - 13:01가장 짧은 길은 직선이 아닌
-
13:01 - 13:03곡선이 될 수도 있죠.
-
13:03 - 13:06찰스 다윈은 그걸 이해하고 있었습니다.
-
13:06 - 13:07힘든 문제를 맞닥뜨릴 때마다
-
13:07 - 13:09그는 집 뒤에 모래를 이용해
-
13:09 - 13:12굽이진 모래 산책로를 만들었어요.
-
13:13 - 13:16생산적인 방법은 다윈처럼
물리적일 수도 있고, -
13:16 - 13:20가상의 방법일 수도 있고,
또 우리가 계획했던 것보다 -
13:20 - 13:22예상치 못하게 틀어진 방법이
될 수도 있습니다. -
13:22 - 13:25과다한 효율성은
오히려 독이 될 수 있습니다. -
13:25 - 13:29하지만 약간의 영감을 받은 비효율성은
오히려 강점이 될 수 있죠. -
13:29 - 13:33가끔씩은, 전진하기 위한
최고의 방법은 -
13:33 - 13:35원을 따라가는 것입니다.
-
13:35 - 13:36감사합니다.
-
13:36 - 13:39(박수)
- Title:
- 비효율성을 사용하는 방법
- Speaker:
- 에드워드 테너 (Edward Tenner)
- Description:
-
효율성에 대한 우리의 집착이 사실은 우리를 덜 효율적이게 만드는가? 이 강연에서, 작가이자 역사가인 에드워드 테너는 가능한 빨리 일을 끝내기 위한 우리들의 노력에 대한 전망과 위험성에 대해 이야기하고, "영감받은 비효율성"을 사용하여 생산성을 높일 수 있는 7가지 방법을 제안한다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:53
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for The paradox of efficiency | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The paradox of efficiency | ||
Anna Ryu accepted Korean subtitles for The paradox of efficiency | ||
Anna Ryu edited Korean subtitles for The paradox of efficiency | ||
Anna Ryu edited Korean subtitles for The paradox of efficiency | ||
Anna Ryu edited Korean subtitles for The paradox of efficiency | ||
Yeewon Kim edited Korean subtitles for The paradox of efficiency | ||
Yeewon Kim edited Korean subtitles for The paradox of efficiency |