Return to Video

비효율성을 사용하는 방법

  • 0:01 - 0:03
    효율을 좋아하지 않는 사람이 있을까요?
  • 0:03 - 0:04
    저도 좋아합니다.
  • 0:04 - 0:07
    효율이란 더 적은 것으로
    더 많은 걸 얻는 거죠.
  • 0:07 - 0:11
    갤런 당 더 긴 주행 거리,
    와트 당 더 밝은 빛,
  • 0:11 - 0:13
    분 당 더 많은 단어.
  • 0:14 - 0:16
    더 적은 것으로
    더 많이 얻는 것보다 좋은 건
  • 0:16 - 0:18
    무(無)에서 무언가를 얻는 것뿐입니다.
  • 0:19 - 0:24
    알고리즘, 빅데이터, 클라우드는
    우리에게 효율을 제공하고 있습니다.
  • 0:24 - 0:28
    우리가 갈등없는 유토피아를
    향해 가고 있는 걸까요?
  • 0:28 - 0:31
    아니면 악몽 같은 감시의 세상으로
    가고 있는 걸까요?
  • 0:31 - 0:32
    저도 모르겠습니다.
  • 0:32 - 0:33
    제가 관심있는 건 현재입니다.
  • 0:34 - 0:36
    그리고 제가 보여드릴 것은
  • 0:36 - 0:40
    현재를 이해하는 데 과거가
    얼마나 도움이 되는지 입니다.
  • 0:40 - 0:43
    효율성의 전망과 위험 두 가지를
  • 0:43 - 0:46
    가장 잘 요약할 수 있는 것은
  • 0:46 - 0:48
    바로 보잘 것 없어 보이는 감자입니다.
  • 0:48 - 0:50
    감자는 안데스에서 유래해
  • 0:50 - 0:55
    고대 잉카 제국을 거쳐
    유럽에 전해졌습니다.
  • 0:56 - 1:00
    감자는 영양 균형이 잘 잡힌
    훌륭한 식품입니다.
  • 1:01 - 1:04
    그리고 또한 아주 강력한
    지원군들이 있었죠.
  • 1:05 - 1:07
    프로이센 왕국의 프리드리히 왕은
  • 1:08 - 1:11
    그 중 첫번째 열성팬이었습니다.
  • 1:11 - 1:13
    그는 감자가
  • 1:13 - 1:16
    건강한 프로이센 백성들의
    수를 늘릴 수 있을 거라 믿었습니다.
  • 1:16 - 1:19
    그리고 건강한 프로이센 백성들은 곧
  • 1:19 - 1:22
    건강한 군인들을 의미했죠.
  • 1:22 - 1:25
    그리고 그 중 몇몇의 건강한 군인들은
  • 1:25 - 1:28
    파르망티에라는 프랑스군 약사를
    포로로 잡았습니다.
  • 1:29 - 1:32
    파르망티에는, 처음에는,
  • 1:32 - 1:36
    포로들에게 아침, 점심,
    저녁으로 제공되는 감자에
  • 1:36 - 1:39
    기겁을 했지만,
  • 1:39 - 1:41
    결국에는 맛있게 먹기 시작했습니다.
  • 1:41 - 1:45
    그리고 그는 감자가 자신을
    더욱 건강하게 만든다고 여겼습니다.
  • 1:45 - 1:46
    그래서 그는 풀려난 이후에
  • 1:46 - 1:51
    감자를 가져가 프랑스에
    전파시키기로 합니다.
  • 1:51 - 1:54
    그 또한 강력한 지원군들이 있었습니다.
  • 1:54 - 1:59
    벤자민 프랭클린은
    모든 요리에 감자를 넣은
  • 1:59 - 2:02
    연회를 열라고 권했습니다.
  • 2:03 - 2:06
    그리고 프랭클린은
    그 연회의 주빈이었습니다.
  • 2:06 - 2:08
    프랑스의 왕과 왕비까지도
  • 2:08 - 2:12
    감자를 꽂으라고 설득을 당했는데,
  • 2:12 - 2:14
    감자 꽃을 꽂으라고요, 죄송합니다
  • 2:14 - 2:15
    (웃음)
  • 2:15 - 2:20
    왕은 옷깃에 감자꽃을 꽂았고,
  • 2:20 - 2:24
    여왕은 머리에 감자 꽃을 꽂았습니다.
  • 2:24 - 2:28
    실로 엄청난 홍보 아이디어였죠.
  • 2:28 - 2:29
    하지만 문제가 있었습니다.
  • 2:30 - 2:33
    감자가 유럽에서
    너무 효율적이었던 것이었죠.
  • 2:33 - 2:35
    아일랜드에서는 기적이라고 칭했습니다.
  • 2:35 - 2:39
    감자가 무성해질수록,
    인구 수는 증가했으니까요.
  • 2:39 - 2:41
    하지만 거기에는
    숨겨진 위험이 도사리고 있었죠.
  • 2:41 - 2:44
    아일랜드의 감자들이
    모두 유전적으로 동일했던 것입니다.
  • 2:44 - 2:48
    물론 굉장히 효율적인 품종이었습니다.
    '럼퍼'라고 불리었죠.
  • 2:48 - 2:50
    럼퍼의 문제점은 바로
  • 2:50 - 2:54
    남아메리카에서 온 마름병이
  • 2:54 - 2:56
    감자 하나를 전염시키면서
  • 2:56 - 2:57
    다른 모든 감자까지
    순식간에 전염시키는 것이었죠.
  • 2:58 - 3:01
    영국의 착취와 냉담함이
    한 몫 하기는 했지만,
  • 3:01 - 3:05
    무엇보다도 이 단일 품종 재배가
  • 3:05 - 3:07
    백만 명이 죽고
  • 3:07 - 3:11
    또 다른 이백만 명이
    이민을 가야 하는 이유였습니다.
  • 3:12 - 3:14
    기근을 끝낼 수 있다고 여겨지던 식물이
  • 3:14 - 3:17
    가장 비극적인 기근 중
    하나를 만들어냈습니다.
  • 3:18 - 3:20
    오늘날 효율의 문제점들은
  • 3:20 - 3:22
    덜 극단적이지만 더 고질적입니다.
  • 3:22 - 3:24
    또한 원래 해결하고자 했던 폐해들을
  • 3:24 - 3:26
    오히려 연장시킬 수도 있죠.
  • 3:26 - 3:28
    전자 의료 기룍을 예로 들어봅시다.
  • 3:28 - 3:32
    처음에는 마치 의사들의 악필에 대한
    해답을 찾아낸 것 같았죠.
  • 3:32 - 3:34
    그리고 또한
  • 3:34 - 3:37
    치료를 위해 더 나은 자료들을
    제공할 수 있을 것 같았습니다.
  • 3:37 - 3:39
    하지만 실상은,
  • 3:39 - 3:41
    훨씬 더 많은 문서작업이 필요하고
  • 3:41 - 3:45
    의사들은 이제 환자들을
    개인적으로 진료할 시간이
  • 3:45 - 3:49
    오히려 줄어들었다고 불평하기 시작했죠.
  • 3:50 - 3:54
    효율에 대한 강박은 사실 우리를
    더욱 비효율적으로 만들 수 있습니다.
  • 3:54 - 3:58
    효율은 또한 잘못된 긍정으로
    역효과를 내기도 합니다.
  • 3:58 - 4:01
    병원에는 수백개의 경보장치들이 있죠.
  • 4:01 - 4:03
    굉장히 자주 이유없이 소란을 피웁니다.
  • 4:03 - 4:05
    그것들을 끄기 위해선
    또 시간이 듭니다.
  • 4:05 - 4:10
    그리고 그 시간은 결국 피로,
    스트레스, 그리고 하나 더,
  • 4:10 - 4:14
    정작 환자들의 문제에
    신경쓰지 못하는 지경에 이르게 되죠.
  • 4:15 - 4:18
    어떤 패턴을 인식하는 것에도
    잘못된 긍정이 있습니다.
  • 4:18 - 4:20
    잘못된 각도에서 본 스쿨버스는,
  • 4:20 - 4:22
    샌드백을 연상케 할 수도 있습니다.
  • 4:23 - 4:25
    그래서 그 오인을 바로잡기 위해
  • 4:25 - 4:28
    아까운 시간이 또 소요되죠.
  • 4:28 - 4:31
    가짜 부정 또한 문제입니다.
  • 4:31 - 4:34
    알고리즘은 많은 것을 배울 수 있죠 -
    빠른 시간 내에요.
  • 4:34 - 4:36
    하지만 그들은 우리에게 오직
    과거만을 알려줄 수 있습니다.
  • 4:36 - 4:42
    그렇기 때문에 "모비 딕"같은
    미래지향적인 문학들은 혹평을 받거나,
  • 4:42 - 4:44
    여러 출판사로부터 퇴짜를 맞죠.
  • 4:44 - 4:46
    "해리포터" 시리즈처럼요.
  • 4:46 - 4:50
    하나도 더 낭비를 안 하려고 하는게
    결국에는 더 낭비가 될 수 있습니다.
  • 4:50 - 4:54
    뿐만 아니라 효율성은 상대편이 따라하면
    오히려 독이 될 수 있습니다.
  • 4:54 - 4:56
    19세기에서의
  • 4:56 - 4:59
    프랑스의 75mm 대포를
    예로 들어보죠.
  • 4:59 - 5:02
    치사용 무기 중 걸작이었죠.
  • 5:02 - 5:06
    4초마다 탄약을 쏠 수 있었으니까요.
  • 5:06 - 5:08
    하지만 그건 딱히 굉장한 건 아니었고,
  • 5:08 - 5:12
    진짜 굉장했던 것은 사실
    반동구조였는데,
  • 5:12 - 5:15
    다시 조준을 하지 않아도
  • 5:15 - 5:16
    정확히 원래 자리로 되돌아왔죠.
  • 5:16 - 5:20
    그렇기 때문에 발사 효율이
    엄청나게 향상되었습니다.
  • 5:20 - 5:23
    그래서 이 대포는 마치 프랑스가
  • 5:23 - 5:26
    다음번에 전쟁을 하면
    독일을 이길 방법처럼 보였죠.
  • 5:27 - 5:30
    하지만, 예상했겠지만, 독일인들도
  • 5:30 - 5:32
    아주 비슷한 무언가를 만들고 있었죠.
  • 5:32 - 5:34
    그래서 첫 세계대전이 발발했을때,
  • 5:34 - 5:37
    결과는 그 누가 예상한 것 보다 길었던
  • 5:37 - 5:41
    참호전이었습니다.
  • 5:41 - 5:45
    전쟁을 단축하기 위해 고안된 기술이,
    오히려 기간을 연장해버렸죠.
  • 5:46 - 5:50
    그리고 가장 큰 대가는 바로
    잃어버린 기회일 수도 있습니다.
  • 5:50 - 5:53
    구매자와 판매자를 연결하는
    플랫폼 경제는
  • 5:53 - 5:55
    아주 좋은 투자처가 될수도 있겠죠,
  • 5:55 - 5:58
    그리고 우린 그걸
    최근 몇 주 동안 목격했습니다.
  • 5:58 - 6:01
    아직도 수백, 수천만 달러의
    적자를 내고 있는 회사도
  • 6:01 - 6:05
    주식 상장을 통해 억만장자를
    배출하는 중일 수도 있습니다.
  • 6:07 - 6:10
    그러나 사실 가장 힘든 발명들은
  • 6:10 - 6:13
    물리적이거나 화학적인 것들이죠.
  • 6:13 - 6:15
    더 큰 위험을 의미하니까요.
  • 6:15 - 6:18
    손해를 볼수도 있죠,
    하드웨어는 난해하니까요.
  • 6:18 - 6:23
    물리적 혹은 화학적 발명의
    규모를 늘리는 것이
  • 6:23 - 6:25
    소프트웨어에 기반한
    발명들보다 훨씬 어렵죠.
  • 6:26 - 6:27
    건전지를 생각해보세요.
  • 6:28 - 6:32
    휴대용 기기들이나 전기차 속의
    리튬-이온 건전지들은
  • 6:32 - 6:34
    30년 동안 사용할 수 있다는
    원칙에 기반해서 만들어졌습니다.
  • 6:35 - 6:37
    오늘날, 한번의 충전으로
    하루종일 버틸 수 있는
  • 6:38 - 6:41
    스마트폰 배터리는 얼마나 될까요?
  • 6:42 - 6:43
    그쵸. 하드웨어는 난해합니다.
  • 6:45 - 6:48
    건식 복사기의 특허를 내기까지만 해도
  • 6:48 - 6:50
    20년이 넘는 세월이 걸렸죠.
  • 6:50 - 6:53
    1938년도 체스터 칼슨부터 시작해서
  • 6:53 - 7:00
    1959년도에 제록스 914 복사기가
    소개되기까지 말이죠.
  • 7:01 - 7:06
    작지만 용감했던, 뉴욕 로체스터의
    할로이드라는 회사는
  • 7:06 - 7:11
    대다수 회사들은 견딜 수 없었을 것을
    참고 견뎌야 했습니다.
  • 7:11 - 7:13
    실패 뒤에는
    또 다른 실패가 잇따랐고,
  • 7:13 - 7:16
    그 중 특이한 문제점은 화재였죠.
  • 7:16 - 7:20
    사실, 914가 처음 출시됐을 때는
  • 7:20 - 7:25
    눌린 자국을 없애주는
    장치가 있었습니다.
  • 7:25 - 7:29
    사실은 소형 소화기가
    안에 들어가 있던 것이었죠.
  • 7:30 - 7:35
    이런 모든 문제에 대한 제 대답은
    '영감을 받은 비효율성'입니다.
  • 7:35 - 7:39
    자료와 측정은 필수지만,
    절대 충분하지는 않죠.
  • 7:39 - 7:43
    사람의 직관과 기량을 위한
    자리도 남겨놓아야죠.
  • 7:43 - 7:47
    영감을 받은 비효율성에는
    7가지의 측면이 있습니다.
  • 7:47 - 7:50
    첫번째는, 극적인 예시를 들자면,
    세렌디피티입니다.
  • 7:50 - 7:53
    엉뚱한 게 결국엔 좋은 결과로
    이어질 수도 있어요.
  • 7:53 - 7:56
    예전에 제가 미시시피강의
    동쪽 기슭을 돌아다니고 있었을 때,
  • 7:56 - 7:58
    방향을 잘못 튼 적이 있었습니다.
  • 7:58 - 8:02
    그 강을 가로지르는
    유료 다리를 향해서 가고있었죠.
  • 8:02 - 8:05
    요금 징수원은
    제가 돌아갈 수 없다고 했습니다.
  • 8:05 - 8:09
    그래서 50센트를 냈죠.
    그땐 그 정도 가격이었어요.
  • 8:09 - 8:12
    그때 전 아이오와 주의
    머스커틴에 와있었습니다.
  • 8:12 - 8:14
    머스커틴은 저에겐
    엄청나게 생소한 곳이었지만,
  • 8:14 - 8:17
    사실은 굉장한 장소임을 알게 되었죠.
  • 8:17 - 8:22
    머스커틴에는 세계적으로 가장
    품질이 뛰어난 홍합 양식장이 있었습니다.
  • 8:22 - 8:25
    한 세기 전까지만 해도,
    세계 자개 단추의 3분의 1이
  • 8:25 - 8:27
    머스커틴에서 만들어졌습니다.
  • 8:27 - 8:29
    1년에 15억개죠.
  • 8:29 - 8:31
    이젠 가장 마지막 공장도 문을 닫았지만,
  • 8:31 - 8:35
    아직도 세계적으로
    특이한 박물관에 손꼽히는
  • 8:35 - 8:38
    자개단추 산업에 관한
    박물관이 있습니다.
  • 8:38 - 8:40
    하지만 단추는
    그저 시작에 불과했어요.
  • 8:40 - 8:42
    이건 머스커틴의 한 집입니다.
  • 8:42 - 8:45
    중국의 미래 대통령이
    1986년도에 머물던 곳이죠.
  • 8:45 - 8:48
    농업 사절단의 일원으로서 말이죠.
  • 8:48 - 8:51
    이제 이곳은
    미-중 친선 건물이 되었고,
  • 8:51 - 8:54
    여행 온 중국인 관광객들이
    순례를 하는 장소가 되었습니다.
  • 8:54 - 8:56
    제가 이걸 어떻게
    예상할 수 있었겠어요?
  • 8:56 - 8:57
    (웃음)
  • 8:58 - 9:02
    두번째로, 소파에서 일어나세요.
  • 9:02 - 9:04
    가끔씩은 어려운 방법으로
    일을 진행하는게
  • 9:04 - 9:05
    오히려 더 효율적일수도 있습니다.
  • 9:05 - 9:07
    사물 인터넷을 생각해보세요.
  • 9:07 - 9:10
    앉은 자리에서 불빛을 조절하고,
  • 9:10 - 9:13
    온도를 조절하고,
    청소까지 할 수 있다니
  • 9:13 - 9:15
    얼마나 환상적이에요.
  • 9:15 - 9:17
    하지만 의학 연구 결과에 따르면
  • 9:17 - 9:20
    만지작거리고, 움직이고, 걸어다니는게
  • 9:20 - 9:24
    심장을 위해 할 수 있는
    최고의 일들 중 하나라고 합니다.
  • 9:24 - 9:26
    심장과 허리에 좋죠.
  • 9:27 - 9:30
    셋째, 여러분의 실수를
    돈으로 바꾸세요.
  • 9:30 - 9:32
    엄청난 것들이
  • 9:32 - 9:35
    실수에서 발전된 상상력을 통해
    만들어질 수 있습니다.
  • 9:35 - 9:38
    링컨 센터에 있는
    오페라 하우스의 건축가
  • 9:38 - 9:39
    테드 레스키는,
  • 9:39 - 9:43
    스케치를 하는 도중
    흰색 잉크가 그림에 떨어지게 됩니다.
  • 9:44 - 9:47
    다른 사람들은 그림을
    버렸을수도 있겠지만,
  • 9:47 - 9:52
    레스키는 오히려
    20세기 가장 유명한 작품인
  • 9:52 - 9:56
    스타버스트 샹들리에를 만들
    영감을 얻었죠.
  • 9:57 - 10:00
    네 번째, 가끔씩은
    어려운 방법을 시도해보세요.
  • 10:00 - 10:04
    덜 유능한 게
    더 효율적일 수도 있습니다.
  • 10:04 - 10:06
    심리학자들은 이걸
    바람직한 어려움이라 부릅니다.
  • 10:06 - 10:09
    키보드로 자세한 필기를 하는 건
  • 10:09 - 10:12
    강사의 말을 정확히 파악하게 하는
    가장 좋은 방법처럼 보일 수도 있고,
  • 10:12 - 10:15
    똑같은 말로 복습할 수 있는
    방법 처럼 보일 수도 있죠.
  • 10:16 - 10:19
    하지만, 연구 결과에 따르면
    우리가 축약을 해야만 할 때,
  • 10:20 - 10:23
    우리가 화자의 말을
    간추려야만 할 때,
  • 10:23 - 10:27
    우리가 펜이나 연필로
    종이에 필기를 할 때,
  • 10:27 - 10:29
    그제서야 우리가 그 정보를
    습득한다고 합니다.
  • 10:29 - 10:31
    우리는 그 정보를
  • 10:31 - 10:33
    우리의 것으로 만들고,
    훨씬 유능하게 배웁니다.
  • 10:33 - 10:37
    들리는 말을 그대로
  • 10:37 - 10:39
    받아적을 때보다 말이죠.
  • 10:39 - 10:42
    다섯번째, 다양성을 통해서
    안전성을 확보하세요.
  • 10:42 - 10:43
    단일종 재배는 치명적일 수도 있습니다.
  • 10:43 - 10:45
    감자 기억하시죠?
  • 10:45 - 10:47
    문제가 생기기 전까지는
    효율적이었죠.
  • 10:47 - 10:49
    다양성은 단체에도 적용됩니다.
  • 10:50 - 10:56
    소프트웨어는 그 집단 구성원들의
    그간 성공 요인을 알려줄 수 있죠.
  • 10:56 - 10:59
    그건 유용하죠,
    가끔씩, 직원들을 선발할 때요.
  • 10:59 - 11:03
    하지만 기억하세요,
    환경은 꾸준히 변합니다.
  • 11:03 - 11:07
    소프트웨어, 선발용 소프트웨어는,
    그런 것들을 알 수가 없죠.
  • 11:07 - 11:08
    우리 스스로도
  • 11:08 - 11:12
    나중에 누가 유용하게 될 지는 모르죠.
  • 11:12 - 11:17
    그래서, 우리는 알고리즘의 정보를
    보완할 필요가 있습니다.
  • 11:17 - 11:20
    직감과 여러 배경과 생김새를 가진
  • 11:20 - 11:23
    사람들을 찾는 방법으로요.
  • 11:23 - 11:28
    여섯 번째, 여분을 비축하고
    인간의 기술로 안전을 확보하세요.
  • 11:28 - 11:31
    왜 두 대의 보잉 737 맥스가
    추락했을까요?
  • 11:31 - 11:33
    우린 아직도 모든 내막을
    알지는 못하지만,
  • 11:33 - 11:36
    미래에 어떻게 그런 불상사를
    막을지는 알 수 있죠.
  • 11:36 - 11:39
    우리는 여러개의
    독립된 시스템이 필요합니다.
  • 11:39 - 11:43
    하나가 망가지면,
    다른 것이 메울 수 있게요.
  • 11:43 - 11:46
    또 우리는 구조를 하러 올 만한
    실력있는 기술자들이 필요한데,
  • 11:46 - 11:49
    그건 꾸준한 훈련이
    필요함을 의미합니다.
  • 11:49 - 11:52
    일곱 번째, 이성적으로 낭비하세요.
  • 11:52 - 11:55
    토마스 에디슨은 영화산업과
  • 11:55 - 11:57
    카메라 기술 면에서 선구자였죠.
  • 11:57 - 12:01
    토마스 에디슨보다 효율성을 위해
    더 노력한 사람은 아무도 없어요.
  • 12:01 - 12:03
    하지만 그의 비용 절감 계획은
    틀어지고 말았죠.
  • 12:04 - 12:07
    그의 매니저는 효율성 전문가라고
    불리는 사람을 고용했고,
  • 12:07 - 12:09
    찍어놓은 필름들을 더 많이 사용하고
  • 12:09 - 12:13
    재촬영은 더 적게해서
  • 12:13 - 12:15
    돈을 아끼라는 조언을 얻었죠.
  • 12:15 - 12:16
    물론, 에디슨은 천재였지만
  • 12:16 - 12:19
    그는 장편영화의 새 풍습을
    이해하지 못했고
  • 12:19 - 12:25
    실패가 성공의 어머니라는 사실도
    이해하지 못했죠.
  • 12:25 - 12:28
    한편, 에릭 폰 슈트로하임처럼
    유명한 연출가들은,
  • 12:28 - 12:29
    그 반대였습니다.
  • 12:29 - 12:31
    그들은 굉장한 극작가였으며,
  • 12:31 - 12:34
    슈트로하임은 그와 동시에
    인상깊은 배우였죠.
  • 12:34 - 12:36
    하지만 그들은
    생계를 유지할 수 없었습니다.
  • 12:36 - 12:38
    그래서 일을 지속할 수가 없었죠.
  • 12:39 - 12:43
    이상적인 낭비를 해낸 사람은 바로
    직관적 천재성을 지녔던 비서,
  • 12:43 - 12:46
    어빙 탈버그였습니다.
  • 12:46 - 12:49
    처음에는 유니버설 스튜디오,
    이후엔 메트로 골드윈 메이어를 거쳐
  • 12:49 - 12:53
    이상적인 헐리우드 연출가가 되었죠.
  • 12:53 - 12:56
    정리하자면 정말로 효율적이려면
  • 12:56 - 12:59
    우리는 최적의 비효율성이 필요합니다.
  • 12:59 - 13:01
    가장 짧은 길은 직선이 아닌
  • 13:01 - 13:03
    곡선이 될 수도 있죠.
  • 13:03 - 13:06
    찰스 다윈은 그걸 이해하고 있었습니다.
  • 13:06 - 13:07
    힘든 문제를 맞닥뜨릴 때마다
  • 13:07 - 13:09
    그는 집 뒤에 모래를 이용해
  • 13:09 - 13:12
    굽이진 모래 산책로를 만들었어요.
  • 13:13 - 13:16
    생산적인 방법은 다윈처럼
    물리적일 수도 있고,
  • 13:16 - 13:20
    가상의 방법일 수도 있고,
    또 우리가 계획했던 것보다
  • 13:20 - 13:22
    예상치 못하게 틀어진 방법이
    될 수도 있습니다.
  • 13:22 - 13:25
    과다한 효율성은
    오히려 독이 될 수 있습니다.
  • 13:25 - 13:29
    하지만 약간의 영감을 받은 비효율성은
    오히려 강점이 될 수 있죠.
  • 13:29 - 13:33
    가끔씩은, 전진하기 위한
    최고의 방법은
  • 13:33 - 13:35
    원을 따라가는 것입니다.
  • 13:35 - 13:36
    감사합니다.
  • 13:36 - 13:39
    (박수)
Title:
비효율성을 사용하는 방법
Speaker:
에드워드 테너 (Edward Tenner)
Description:

효율성에 대한 우리의 집착이 사실은 우리를 덜 효율적이게 만드는가? 이 강연에서, 작가이자 역사가인 에드워드 테너는 가능한 빨리 일을 끝내기 위한 우리들의 노력에 대한 전망과 위험성에 대해 이야기하고, "영감받은 비효율성"을 사용하여 생산성을 높일 수 있는 7가지 방법을 제안한다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:53

Korean subtitles

Revisions