Return to Video

探究新物种,解决老问题

  • 0:01 - 0:02
    过去的几年里,
  • 0:02 - 0:06
    我在马萨诸塞州Woods Hole的
    海洋生物实验室
  • 0:06 - 0:08
    度过了好几个夏天。
  • 0:09 - 0:13
    我在那里的主要工作是租一艘船。
  • 0:13 - 0:16
    今晚,我想邀请你们
  • 0:16 - 0:18
    与我乘船同行。
  • 0:20 - 0:25
    我们从Eel Pond出发,
    前往Vineyard Sound,
  • 0:25 - 0:27
    就在Martha's Vineyard的海岸边,
  • 0:27 - 0:31
    用无人机去辨识出那些
    能让我们窥视大西洋秘密的
  • 0:31 - 0:33
    可能地点。
  • 0:33 - 0:36
    我之前想说的是窥视大西洋的深处,
  • 0:36 - 0:40
    但是我们不用去那么远的
    地方去发现未知生物。
  • 0:40 - 0:43
    就在大概距岸边两英里,
  • 0:43 - 0:47
    可能是世界上最棒的
    海洋生物实验室的地方,
  • 0:47 - 0:51
    我们放下了一张简易的
    浮游生物采集网,
  • 0:51 - 0:53
    那些人类很少注意到,
  • 0:53 - 0:56
    大部分人从未见过的生命,
  • 0:56 - 0:59
    就此浮出水面。
  • 0:59 - 1:02
    这是我们用网捕获的生物中的一类。
  • 1:02 - 1:03
    这是一只水母。
  • 1:04 - 1:05
    但是仔细观察,
  • 1:05 - 1:08
    在它体内生活的是另外一种,
  • 1:08 - 1:11
    很可能属于学术领域的未知生物。
  • 1:11 - 1:13
    一个全新的物种。
  • 1:13 - 1:16
    再看看这个透明可爱的小东西,
  • 1:16 - 1:17
    它拥有一个跳动的心脏,
  • 1:17 - 1:21
    头部顶端可以进行无性繁殖,
  • 1:21 - 1:24
    而它的后代却可以进行有性繁殖。
  • 1:25 - 1:26
    我想再强调一次:
  • 1:26 - 1:30
    这种生物可以在头部顶端
    进行无性繁殖,
  • 1:30 - 1:34
    而它的后代通过
    有性繁殖产生下一代。
  • 1:35 - 1:36
    这是一种奇怪的水母吗?
  • 1:37 - 1:38
    并不是。
  • 1:38 - 1:39
    这是一种海鞘。
  • 1:40 - 1:41
    我们现在知道
  • 1:41 - 1:45
    我们和这一大类动物共享
    大量遗传基因,
  • 1:45 - 1:50
    而且它们或许是
    最接近我们的无脊椎物种。
  • 1:50 - 1:52
    见见你的表亲,
  • 1:52 - 1:53
    双尾纽鳃樽吧。
  • 1:53 - 1:55
    (笑声)
  • 1:55 - 1:59
    我很确定你们在最近的一次
    家族聚会时候都没有给它
  • 1:59 - 2:01
    留一个座位,
  • 2:01 - 2:02
    但是听我说,
  • 2:02 - 2:06
    这些生物和我们息息相关,
  • 2:06 - 2:09
    以某些我们刚刚开始理解的方式。
  • 2:10 - 2:14
    下次你听见其他人嘲笑这类研究
  • 2:14 - 2:18
    只是一项简单的捕捞征途,
  • 2:18 - 2:21
    我希望你能记住我们刚刚经历的旅程。
  • 2:22 - 2:26
    目前,许多生物方面的研究只看到
  • 2:26 - 2:28
    深究我们已知的方面的价值——
  • 2:28 - 2:31
    就像描绘已发现的大陆一样。
  • 2:31 - 2:34
    但是我们之中的一些人
    对于未知的部分更有兴趣。
  • 2:35 - 2:39
    我们想要探索全新的大陆,
  • 2:39 - 2:42
    凝望无限的未知。
  • 2:43 - 2:47
    我们渴望获得被前所未知的事物
  • 2:47 - 2:49
    完全困惑的经历。
  • 2:49 - 2:50
    是的,我承认,
  • 2:50 - 2:54
    说出这句话能给予极大的自我满足:
  • 2:54 - 2:57
    “嘿,我是第一个发现它的!”
  • 2:57 - 3:00
    但这并不是能让你
    自我感觉颇有成就的研究。
  • 3:00 - 3:03
    因为在这类探索性研究中,
  • 3:03 - 3:06
    如果你没有在大多数时间
    觉得自己是个笨蛋的话,
  • 3:06 - 3:09
    说明你还不够投入。
  • 3:09 - 3:11
    (笑声)
  • 3:12 - 3:18
    每个夏天,当我来到
    这艘小船的甲板上,
  • 3:18 - 3:21
    都会发现有许多的事情
    我们只是略知皮毛。
  • 3:23 - 3:26
    我想通过今晚的演讲
    告诉大家一个关于生命的故事,
  • 3:26 - 3:30
    一个极少在这种情形下提起的故事。
  • 3:31 - 3:36
    在21世纪生物实验室的巅峰时期,
  • 3:36 - 3:40
    我们开始运用知识
    点亮许多生命中的未知。
  • 3:41 - 3:45
    我们感觉到在几百年的科学研究中,
  • 3:45 - 3:47
    我们正在大步踏入
  • 3:47 - 3:51
    理解某些关于生命
    最基本原理的过程。
  • 3:51 - 3:56
    我们的集体乐观反应在全球范围内
  • 3:56 - 3:58
    生物科技的发展中,
  • 3:58 - 4:03
    努力去运用科学知识治疗人类疾病。
  • 4:04 - 4:09
    比如癌症,衰老,退化疾病;
  • 4:09 - 4:13
    它们是我们不想要的,
    我们需要驯服它们。
  • 4:14 - 4:15
    我经常感到迷惑,
  • 4:15 - 4:18
    为什么我们在尝试
    治疗癌症的过程中
  • 4:18 - 4:21
    面临如此多的问题?
  • 4:21 - 4:24
    是因为我们仅仅着眼于
    解决癌症这个问题,
  • 4:24 - 4:27
    却没有尝试去理解生命吗?
  • 4:28 - 4:31
    这个星球上的生命拥有同一个起源,
  • 4:31 - 4:36
    而且我能用一页ppt描述
    35亿年之间在这个星球上
  • 4:36 - 4:37
    关于生命的历史。
  • 4:37 - 4:41
    你们所看到的图代表了我们星球上
    所有已知的物种。
  • 4:41 - 4:45
    在这广大的生命和生物多样性之中,
  • 4:45 - 4:48
    我们只占据了一个非常不起眼的位置。
  • 4:48 - 4:49
    (笑声)
  • 4:49 - 4:50
    智人。
  • 4:51 - 4:53
    人类的最终演化版本。
  • 4:54 - 4:57
    即使我完全没有蔑视
  • 4:57 - 4:59
    我们物种成就的意思,
  • 4:59 - 5:04
    就算我们十分希望并且认为占据优势,
  • 5:04 - 5:07
    我们也不是所有事情的衡量标准。
  • 5:07 - 5:11
    我们的确是许多事情的衡量者。
  • 5:11 - 5:15
    我们无休止地量化,分析和比较,
  • 5:15 - 5:19
    其中的一部分工作
    的确是无价和必要的。
  • 5:20 - 5:26
    但是对此过分强调导致了
    现在的生物研究专精化,
  • 5:26 - 5:29
    而且产生的实际可用成果
  • 5:29 - 5:32
    正在把我们对生命的探寻限制于
  • 5:32 - 5:36
    过于狭小的范围和差强人意的深度中。
  • 5:37 - 5:42
    我们测量的只是生命中
    极小的一块样品薄片,
  • 5:42 - 5:46
    奢望那些数字可以
    拯救我们所有人的性命。
  • 5:46 - 5:48
    小到什么程度?
  • 5:48 - 5:49
    我可以给你一个数字。
  • 5:49 - 5:54
    国家海洋和大气管理局最近估计
  • 5:54 - 5:58
    有95%的海洋尚未被探索。
  • 5:59 - 6:00
    花一秒钟仔细想想。
  • 6:01 - 6:05
    95%的海洋尚未探索。
  • 6:06 - 6:08
    如果说我们连对生命的未知有多少
  • 6:08 - 6:13
    都一无所知,也并不为过。
  • 6:14 - 6:17
    在我的研究方向,
    每周都会有新物种被添加到
  • 6:17 - 6:20
    这颗令人惊叹的生命之树,
  • 6:20 - 6:22
    一点也不足为奇。
  • 6:22 - 6:24
    举例而言,
  • 6:24 - 6:26
    这个物种就是在这个初夏发现的,
  • 6:26 - 6:27
    科学界对它一无所知,
  • 6:27 - 6:30
    现在已经在我们的族谱上
    占据了自己的位置。
  • 6:31 - 6:32
    更可悲的是,
  • 6:32 - 6:36
    我们已知有那么多的物种,
  • 6:36 - 6:39
    但是对它们的生物结构
    却没有深入的研究。
  • 6:39 - 6:42
    我很确信有些人听过一个事实,
  • 6:42 - 6:46
    海星可以在失去一根触手之后再生。
  • 6:46 - 6:47
    但是你们或许不知道的是,
  • 6:47 - 6:52
    一根触手可以再生成一个完整的海星。
  • 6:53 - 6:57
    还有许多动物可以完成
    更多令人难以置信的事。
  • 6:57 - 6:59
    我甚至愿意打赌,
  • 6:59 - 7:04
    你们大概从未听说过
    一种扁虫,淡水涡虫。
  • 7:04 - 7:07
    这个小家伙
  • 7:07 - 7:10
    能够办到一些我不敢相信的事情。
  • 7:10 - 7:14
    你可以抓一个并把它切成十八段,
  • 7:14 - 7:18
    每一段都会开始再生,
  • 7:18 - 7:19
    直到变成一个完整的生命体,
  • 7:19 - 7:21
    而这一切都发生在两周之内。
  • 7:22 - 7:26
    18个头部,18个身躯,18个秘密。
  • 7:26 - 7:29
    在过去的十五年左右,
  • 7:29 - 7:32
    我一直想弄明白这些
    小家伙是怎么做到的,
  • 7:32 - 7:35
    它们是如何施展它的魔法的。
  • 7:35 - 7:36
    但是就和所有优秀的魔术师一样,
  • 7:36 - 7:39
    他们不会真的对我们揭晓这些秘密。
  • 7:39 - 7:40
    (笑声)
  • 7:40 - 7:42
    就这样,
  • 7:42 - 7:46
    在对于这些动物20年的基础研究中,
  • 7:46 - 7:49
    绘制基因图谱,划痕实验,
  • 7:49 - 7:52
    数千次的切割和再生,
  • 7:52 - 7:56
    我们依旧不完全理解
    它们是怎么做到的。
  • 7:56 - 8:00
    每一个真涡虫对它们自己而言,
  • 8:00 - 8:01
    都是充满了未知的海洋。
  • 8:02 - 8:04
    我对你们提到的
  • 8:04 - 8:06
    这些动物有一种共有的特性,
  • 8:06 - 8:10
    我们从目前世界各地的
    生物实验室中
  • 8:10 - 8:12
    占据主流的动物中抽取了
  • 8:12 - 8:17
    一些随机样本,并总结出了规律,
  • 8:17 - 8:19
    但是它们的行为
  • 8:19 - 8:22
    并不符合实验记录中描述的规律。
  • 8:22 - 8:24
    这是我们的诺贝尔奖获得者们。
  • 8:24 - 8:26
    仅仅七个物种,
  • 8:26 - 8:30
    就足以提供我们目前对于生物行为的
  • 8:30 - 8:32
    所有基础理解。
  • 8:33 - 8:35
    这个小东西——
  • 8:35 - 8:37
    12年里拿到了三次诺贝尔奖。
  • 8:38 - 8:41
    它们在吸引了许多关注,
  • 8:41 - 8:42
    产生出许多知识,
  • 8:42 - 8:45
    并分享了大量的研究基金后,
  • 8:45 - 8:49
    我们仍然站在一连串复杂难解的问题
  • 8:49 - 8:51
    和全新的挑战面前。
  • 8:51 - 8:53
    这是因为,很遗憾,
  • 8:53 - 8:56
    这七种动物只代表了
  • 8:56 - 9:02
    目前地球上0.0009%的物种。
  • 9:04 - 9:06
    所以我开始怀疑,
  • 9:06 - 9:11
    这样的专精即使在最好的情况下
    也是在阻碍我们的进步,
  • 9:11 - 9:14
    最坏的情况则会让我们误入歧途。
  • 9:14 - 9:17
    毕竟这颗星球上的生命以及它们的历史,
  • 9:17 - 9:19
    正是一段规则破坏者的历史。
  • 9:19 - 9:23
    在这颗星球的表面上,
    生命起源于单细胞生物,
  • 9:23 - 9:25
    在海洋里畅游了几百万年,
  • 9:25 - 9:27
    直到其中一个决定:
  • 9:27 - 9:29
    “从今天起我要尝试一些新鲜的事儿;
  • 9:29 - 9:33
    我要发明一种叫做多细胞的东西,
  • 9:33 - 9:33
    我一定会做到。“
  • 9:33 - 9:37
    我很确定这不是一个在当时看来
    常见的决定——但是不知为何,
  • 9:37 - 9:37
    (笑声)
  • 9:37 - 9:39
    它决定了这么去做。
  • 9:39 - 9:42
    然后,多细胞生物在远古海洋中
  • 9:42 - 9:43
    开始繁衍生息,
  • 9:43 - 9:44
    并且蓬勃发展。
  • 9:44 - 9:46
    它们如今也依然存在。
  • 9:47 - 9:50
    陆地浮出于海平面上方,
  • 9:50 - 9:51
    另一个生物想到,
  • 9:51 - 9:54
    “那里看上去像是一块不错的不动产。
  • 9:54 - 9:55
    我想要搬去那里。“
  • 9:55 - 9:56
    “你疯了吗?
  • 9:56 - 9:59
    从这里离开你会缺水而死。
    没有什么可以离开水而存活。“
  • 9:59 - 10:01
    但是生命克服了这个困难,
  • 10:01 - 10:03
    然后就有了现在在陆地上生活的生物。
  • 10:03 - 10:05
    又一次,在陆地上,
    它们或许看向天空说到:
  • 10:05 - 10:08
    “能去云里面就好了,
  • 10:08 - 10:08
    我想飞。“
  • 10:08 - 10:12
    “你不可能打破重力的束缚,
    别做梦了。”
  • 10:12 - 10:15
    然后,自然就创造了——
  • 10:15 - 10:17
    许许多多各式各样的——
  • 10:17 - 10:18
    方式去飞行。
  • 10:18 - 10:21
    我热爱研究那些打破规则的动物,
  • 10:21 - 10:25
    因为每次它们打破束缚,
    就创造了一些新的方法,
  • 10:25 - 10:28
    一些帮助我们最终存活下来的方法。
  • 10:29 - 10:31
    这些动物并没有见过实验记录。
  • 10:31 - 10:33
    它们打破了规则。
  • 10:33 - 10:35
    所以如果我们要研究
    这些打破规则的动物,
  • 10:35 - 10:38
    我们是否应该在研究的
    方法上同样打破规则?
  • 10:40 - 10:43
    我认为我们应该重拾探险精神。
  • 10:43 - 10:46
    比起把自然界搬回我们的实验室
  • 10:46 - 10:47
    并且在那里开展研究,
  • 10:47 - 10:49
    我们应该把科学研究
  • 10:49 - 10:52
    放回自然,这个最广阔的研究场所。
  • 10:52 - 10:56
    在那里,运用我们的现代科学技术,
  • 10:56 - 10:59
    仔细研究每一种拥有新形式的生命,
  • 10:59 - 11:02
    和我们找到的每一种新的生物属性。
  • 11:02 - 11:07
    我们需要竭尽全力,
  • 11:07 - 11:09
    从智慧重回愚笨——
  • 11:09 - 11:13
    变得在无尽的未知前毫无头绪。
  • 11:13 - 11:14
    因为毕竟,
  • 11:14 - 11:17
    科学不只关乎知识。
  • 11:17 - 11:19
    科学更是和未知息息相关。
  • 11:19 - 11:21
    这正是我们所做的。
  • 11:21 - 11:24
    曾经,安托万·德·圣-埃克苏佩里
    (小王子作者)写到:
  • 11:24 - 11:26
    “如果你想造一艘船,
  • 11:26 - 11:28
    不要让人们一直收集木材,
  • 11:28 - 11:30
    不要指派他们任务和工作,
  • 11:30 - 11:34
    而是要激发他们
    对于无穷无尽的海洋的渴望......“
  • 11:35 - 11:36
    作为一位科学家和老师,
  • 11:36 - 11:38
    我想要这样解读这句话:
  • 11:38 - 11:41
    “科学家需要教会我们的学生,
  • 11:41 - 11:44
    去追寻那无穷无尽的海洋,
  • 11:44 - 11:45
    也就是我们的无知。“
  • 11:47 - 11:51
    我们智人是唯一一种已知的
  • 11:51 - 11:53
    趋向于科学探知的物种。
  • 11:54 - 11:56
    我们,就像这颗星球上其他物种一样,
  • 11:56 - 12:00
    在一点一点编织着
    这颗星球上关于生命的历史。
  • 12:01 - 12:04
    我想我把生命形容成
    一个谜团可能并不准确,
  • 12:04 - 12:07
    因为我认为生命实质上
    是一个开放的秘密,
  • 12:07 - 12:11
    花了上千年的时间等待我们去理解。
  • 12:11 - 12:13
    所以我想问问大家:
  • 12:13 - 12:17
    难道我们(的存在)不正是了解
    生命本身的最好机会吗?
  • 12:17 - 12:18
    如果真是这样,
  • 12:18 - 12:20
    我们又在等待什么呢?
  • 12:20 - 12:22
    谢谢大家。
  • 12:22 - 12:25
    (掌声)
Title:
探究新物种,解决老问题
Speaker:
Alejandro Sanchez Alvarado
Description:

大自然是如此的丰富多彩,充满神秘——但是目前的生物学研究只青睐一些特定的物种,比如老鼠,鸡,果蝇和人类自身。生物学家Alejandro Sanchez Alvarado说,我们只是在研究所有生命中及其狭小的一部分物种,并且奢望它们足够解决那些最古老,最具有挑战性的科学问题,例如癌症。在这场富有视觉魅力的演讲中,Alvarado 呼吁我们去审视未知,并且展示了当我们付诸行动后得到的卓越发现。

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:39

Chinese, Simplified subtitles

Revisions