Return to Video

监狱如何敲诈穷人

  • 0:01 - 0:03
    2013年夏天的一个下午,
  • 0:03 - 0:06
    华盛顿特区的警察拘留、讯问
    并搜查了一名
  • 0:06 - 0:10
    看起来可疑和并有潜在危险的男子。
  • 0:10 - 0:14
    说实话,
    这不是我被拘留那天的样子
  • 0:14 - 0:16
    但那天的照片我也有。
  • 0:16 - 0:18
    我知道这很吓人 ,
    请大家尽量保持冷静。
  • 0:18 - 0:20
    (笑声)
  • 0:20 - 0:22
    那时候,我是实习生
  • 0:22 - 0:25
    在华盛顿特区的公设律师处实习,
  • 0:25 - 0:27
    当时我为了工作的事去的警察局。
  • 0:27 - 0:28
    在我走出警局,
  • 0:28 - 0:30
    还没走到我的车时,
  • 0:30 - 0:33
    两辆警车开到我前面挡住我去路,
  • 0:33 - 0:35
    一名警察从后面靠近我。
  • 0:35 - 0:37
    他让我停下,把背包拿下来
  • 0:37 - 0:40
    把手放在停在旁边的警车上。
  • 0:41 - 0:44
    然后大约十多个警察
    聚集在我们周围。
  • 0:44 - 0:45
    他们全都有手枪,
  • 0:45 - 0:46
    有些警察有突击步枪。
  • 0:46 - 0:48
    他们搜遍了我的背包
  • 0:48 - 0:50
    他们把我拍趴下
  • 0:50 - 0:52
    他们给趴在警车上的我拍照,
  • 0:52 - 0:53
    他们还在笑。
  • 0:53 - 0:55
    在这一切发生的时候 --
  • 0:55 - 0:58
    当我趴在警车上努力无视
    我发抖的双腿,
  • 0:58 - 1:00
    试图清醒地思考,我该做什么 --
  • 1:00 - 1:02
    我突然想到些奇怪的事情。
  • 1:02 - 1:05
    看看这张照片里的我自己,
  • 1:05 - 1:06
    如果让我描述我自己,
  • 1:06 - 1:08
    我想我会这样描述,
  • 1:08 - 1:14
    “19岁印度男性,亮色半袖,
    戴眼镜。”
  • 1:14 - 1:16
    但警察并没提任何细节,
  • 1:16 - 1:18
    他们在向对讲机描述我时
  • 1:18 - 1:21
    一直在说,“中东男性,有背包。
  • 1:21 - 1:23
    中东男性,有背包。”
  • 1:23 - 1:26
    这个描述也写入了他们的
    警方报告中。
  • 1:26 - 1:31
    我从没想到过被自己的政府用
    这些词形容:
  • 1:31 - 1:32
    “潜藏”,
  • 1:33 - 1:35
    “邪恶的”,
  • 1:36 - 1:37
    “恐怖分子”。
  • 1:37 - 1:39
    而我被继续拘留着,
  • 1:39 - 1:43
    他们派了训练用于闻爆炸物的狗
    搜索我停留过的区域。
  • 1:43 - 1:46
    他们给联邦政府打电话,
    查我是不是在监管名单里。
  • 1:46 - 1:49
    他们派了两个侦探盘问我,
    为什么 --
  • 1:49 - 1:51
    我说我没什么可隐瞒的
  • 1:51 - 1:53
    却不同意警方搜查我的车。
  • 1:53 - 1:56
    我能明白他们对我的不满,
  • 1:56 - 1:59
    但我完全不知道他们下一步
    要做什么。
  • 1:59 - 2:02
    把我拍趴下的警察一度
  • 2:02 - 2:05
    扫描了警局的一侧,
    看安保摄像头在哪
  • 2:05 - 2:08
    以便了解这件事能被录下来多少。
  • 2:08 - 2:09
    当他那么做时,
  • 2:09 - 2:13
    真的说明了,
    我是多么彻底地任他们摆布。
  • 2:13 - 2:15
    从年幼时代开始,我们
  • 2:15 - 2:19
    对警察、拘捕和手铐的认知
    被正常化,
  • 2:19 - 2:21
    所以我们容易忘了,
    对他人身体的控制
  • 2:21 - 2:26
    是件多么贬低和强制性的事。
  • 2:26 - 2:28
    听上去我的故事的重点好像是
  • 2:28 - 2:30
    因为我的种族,我被恶劣地对待,
  • 2:30 - 2:33
    确实,如果我是白人,
    我觉得不会被拘捕。
  • 2:33 - 2:36
    但是,今天我想的是另一件事。
  • 2:36 - 2:38
    我想的是,如果我不是个富人
  • 2:38 - 2:40
    事情会变的多糟糕。
  • 2:40 - 2:43
    警察以为我想安放爆炸物,
  • 2:43 - 2:46
    他们对这调查了一个半小时,
  • 2:46 - 2:48
    但我并没有被戴上手铐,
  • 2:48 - 2:50
    我也没有被送进牢房。
  • 2:50 - 2:54
    如果我来自华盛顿特区
    最贫穷的有色人种族群,
  • 2:54 - 2:57
    而警察认为我威胁到了警员的生命,
  • 2:57 - 2:58
    事情可能会有不同的结局。
  • 2:58 - 3:00
    事实上,在我们的体制中,我觉得
  • 3:00 - 3:03
    做个有炸掉警察局嫌疑的富人
  • 3:03 - 3:07
    要比做个有小案子嫌疑的穷人
  • 3:07 - 3:08
    更好一些。
  • 3:08 - 3:11
    我想举个现在我工作中的一个例子
  • 3:11 - 3:15
    如今,我在华盛顿民权组织工作
  • 3:15 - 3:17
    该组织称为“法律下的平等正义”。
  • 3:17 - 3:20
    首先让我问你们所有人一个问题
  • 3:20 - 3:23
    有多少人曾拿过停车罚单?
  • 3:23 - 3:24
    请举手。
  • 3:24 - 3:26
    是啊,我也拿过。
  • 3:26 - 3:27
    当我必须交罚款时
  • 3:27 - 3:29
    感觉有点讨厌,不高兴,
  • 3:29 - 3:31
    但我交了罚款,然后就忘了它。
  • 3:31 - 3:34
    我猜你们绝大多数也是交了罚款的。
  • 3:35 - 3:39
    但是如果你付不起罚款额,
    会发生什么呢?
  • 3:39 - 3:42
    而且你的家人也没有钱,
    那会发生什么?
  • 3:42 - 3:45
    在法律面前,
    有一件不应该发生的事情是
  • 3:45 - 3:47
    你不应该仅仅因为付不起罚款
  • 3:47 - 3:49
    就被捕,送监。
  • 3:49 - 3:51
    那在联邦法律下是违法的。
  • 3:51 - 3:54
    但这个国家的各个地方政府
  • 3:54 - 3:55
    对穷人就是这么做的。
  • 3:55 - 3:58
    在“法律下的平等正义”组织,
    太多的诉讼
  • 3:58 - 4:01
    就是关于这些现代欠债人的监狱。
  • 4:02 - 4:05
    我们的一个案子是
    诉密苏里州弗格森市。
  • 4:05 - 4:06
    我知道一提到弗格森,
  • 4:06 - 4:08
    很多人会想到警察暴力。
  • 4:08 - 4:11
    但今天我想说说另一方面,
  • 4:11 - 4:14
    警力与公民之间的关系。
  • 4:14 - 4:18
    弗格森平均每年、对每人
  • 4:18 - 4:20
    发出两个以上逮捕令,
  • 4:20 - 4:22
    大多数是为了未向法庭支付的欠债。
  • 4:23 - 4:27
    当我想象一下那种感觉:
    每次离开家
  • 4:27 - 4:30
    都有可能有警察查我车牌,
  • 4:30 - 4:32
    看到未支付欠款的逮捕令,
  • 4:32 - 4:34
    然后像特区警察一样控制我身体,
  • 4:34 - 4:36
    然后把我送进牢房,
  • 4:36 - 4:38
    我觉得有点恶心。
  • 4:39 - 4:42
    我见过很多的经历了这些的
    弗格森人,
  • 4:42 - 4:44
    我也听到了一些他们的故事。
  • 4:44 - 4:45
    在弗格森拘留所,
  • 4:45 - 4:48
    每个小牢房里,
    有一个双层床和一个马桶
  • 4:48 - 4:51
    但他们给每个牢房挤进四个人。
  • 4:51 - 4:54
    那么就会有两个人在床上,
    两个人在地上
  • 4:54 - 4:57
    地上的其中一个
    只能待在污秽的马桶旁边
  • 4:57 - 4:58
    一个从不清洗的马桶。
  • 4:58 - 5:00
    其实,整个牢房都从不清洗,
  • 5:00 - 5:04
    地板和墙壁满是血和粘液。
  • 5:04 - 5:05
    没有饮用水,
  • 5:05 - 5:08
    只有连在马桶上的水龙头出水。
  • 5:08 - 5:10
    水看上去很脏,喝着也脏,
  • 5:10 - 5:11
    食物永远不够,
  • 5:11 - 5:13
    没有机会洗澡,
  • 5:13 - 5:16
    女性经期没有卫生用品,
  • 5:16 - 5:17
    没有医疗,什么都没有。
  • 5:17 - 5:20
    当我问一名女性关于医疗关注的事,
  • 5:20 - 5:22
    她大笑,她说:“噢,不,不
  • 5:22 - 5:25
    在这,你从狱警得到的唯一关注
    是性。”
  • 5:26 - 5:29
    所以,警察把欠债人带到这里,说
  • 5:29 - 5:32
    “把债付清之前不会让你走的。”
  • 5:32 - 5:35
    如果你可以打电话,
  • 5:35 - 5:37
    找个能拿出点钱的家人,
  • 5:37 - 5:38
    也许你能出狱.
  • 5:38 - 5:41
    如果钱足够,你就出狱
  • 5:41 - 5:44
    但如果不行,你会在那等数天,
    数个星期,
  • 5:44 - 5:47
    每天狱警会来牢房,
  • 5:47 - 5:50
    与欠债人讨论,
    当天释放出狱的价钱。
  • 5:51 - 5:55
    你会一直等到,牢房住满了
  • 5:55 - 5:57
    而他们还想关些新人进去。
  • 5:57 - 5:58
    那时他们就会考虑,
  • 5:58 - 6:01
    “好吧,这个人可能拿不出钱来,
  • 6:01 - 6:03
    新来的更有可能掏钱。”
  • 6:03 - 6:06
    那么你出去,他们进,
    机器就一直这样运行。
  • 6:06 - 6:08
    我遇到一名男性,
  • 6:08 - 6:12
    他九年前因为在便利店里乞讨被捕。
  • 6:12 - 6:16
    他交不起那案子的罚款和诉讼费。
  • 6:16 - 6:19
    他小时候从火灾中,
  • 6:19 - 6:22
    因为跳出三楼窗户逃生才幸存。
  • 6:22 - 6:25
    但那次跳窗伤到他的大脑
  • 6:25 - 6:27
    以及身体几处,包括腿。
  • 6:27 - 6:28
    所以他不能工作,
  • 6:28 - 6:31
    他依赖社会保险费生存。
  • 6:31 - 6:33
    当我在他住所见他时,
  • 6:33 - 6:35
    他家没有任何值钱东西,
    冰箱甚至没有食物。
  • 6:35 - 6:37
    他长期挨饿,
  • 6:37 - 6:40
    住所里唯一有价值的东西
    是一小块纸板,
  • 6:40 - 6:42
    上面写着他孩子们的名字。
  • 6:42 - 6:45
    他视若珍宝,
    非常高兴地拿给我看。
  • 6:45 - 6:48
    但是他一无所有,付不起罚款和
    诉讼费。
  • 6:48 - 6:52
    在过去九年,他被拘留13次
  • 6:52 - 6:56
    坐牢总共130天,
    就为了那件乞讨的案子。
  • 6:57 - 7:00
    那些拘留中有一次持续了45天。
  • 7:00 - 7:04
    请想象一下,从现在到六月的某天,
  • 7:04 - 7:07
    在我刚才向你描述的地方度过这段时间。
  • 7:09 - 7:13
    他跟我说了在弗格森监狱见过的所有
    自杀行为;
  • 7:13 - 7:15
    一次,一个男人想办法
  • 7:15 - 7:17
    在其他犯人够不着的地方上吊。
  • 7:17 - 7:20
    所以大家能做的就是喊啊,
    喊啊,喊啊,
  • 7:20 - 7:22
    试图让狱警注意到上吊的人
  • 7:22 - 7:24
    来牢房把他绳子切断救下他。
  • 7:24 - 7:27
    他告诉我,过了五分钟
    狱警才回应,
  • 7:27 - 7:29
    等他们到时,
    上吊的人已经昏迷。
  • 7:29 - 7:33
    狱警叫来医生,医生到了牢房。
  • 7:33 - 7:34
    说:“他会没事的”
  • 7:34 - 7:36
    然后就把他留在地板上不管了。
  • 7:36 - 7:39
    我听过很多这样的故事,
    所以他们不应该惊到我
  • 7:39 - 7:43
    因为自杀是地方拘留所中的
    唯一主导死因。
  • 7:44 - 7:47
    这有关拘留所中非常缺乏的
    心理健康护理。
  • 7:47 - 7:51
    我见过一名女性,三个孩子的单亲妈妈,
    每小时挣七美元。
  • 7:51 - 7:54
    她靠粮票养活自己和孩子们。
  • 7:54 - 7:56
    大约十年前,
  • 7:56 - 8:00
    她拿到两张交通罚单,
    和一个轻微偷窃罪
  • 8:00 - 8:02
    她交不起罚款和那些案子的诉讼费。
  • 8:03 - 8:06
    从那时候起,
    她因这些案子被关进牢房大约10次。
  • 8:06 - 8:09
    但她患有精神分裂症和躁郁症,
  • 8:09 - 8:11
    每天都需要吃药,
  • 8:11 - 8:14
    在弗格森监狱她拿不到药物,
  • 8:14 - 8:16
    因为没有任何人能拿到自己的药。
  • 8:16 - 8:20
    她告诉我在一个笼子里关两个星期
    是怎样的,
  • 8:20 - 8:24
    神志不清的她幻视到人,影子,幻听,
  • 8:24 - 8:26
    她不停乞求能治疗这些症状的药物,
  • 8:26 - 8:28
    但总是被忽略。
  • 8:28 - 8:30
    这并不是特例,
  • 8:30 - 8:34
    地方监狱中,百分之三十的女性
    有严重心理健康问题,
  • 8:34 - 8:35
    就像刚才那位女性,
  • 8:35 - 8:40
    但只有六分之一能在监狱里
    获得心理健康护理。
  • 8:40 - 8:43
    我听过关于这所“恐怖地牢”的
    所有故事,
  • 8:43 - 8:46
    这所弗格森为其欠债人运营的监狱,
  • 8:46 - 8:48
    当我真正见到它时
  • 8:48 - 8:50
    造访弗格森监狱时,
  • 8:50 - 8:52
    我虽不确定自己会见到什么,
  • 8:52 - 8:54
    但我没想到这个。
  • 8:54 - 8:56
    它所是正常的政府建筑
  • 8:56 - 8:59
    看起来也可以是邮局或学校。
  • 8:59 - 9:03
    它提醒我,这些非法勒索行为
  • 9:03 - 9:05
    并不是在阴影中运作,
  • 9:05 - 9:07
    它们正由公职人员公开运作。
  • 9:07 - 9:09
    它们是公共政策的问题。
  • 9:09 - 9:12
    这提醒我,普遍来说,
    关押穷人,
  • 9:12 - 9:14
    甚至在债务人监狱的情况之外,
  • 9:14 - 9:17
    在我们的司法系统里
    扮演非常明显的中心角色。
  • 9:18 - 9:20
    我想到的是我们的保释政策。
  • 9:20 - 9:23
    在我们的系统中,
    无论你被拘留还是释放
  • 9:23 - 9:26
    等候审判并不有关你多危险,
  • 9:26 - 9:28
    也有关你带来多大威胁,
  • 9:28 - 9:31
    而是看你是否能负担保释金额度。
  • 9:31 - 9:34
    因此,面对一百万美元的保释金
    比尔·考斯比
  • 9:34 - 9:37
    立即写支票,完全不用进牢房。
  • 9:37 - 9:39
    但是, Sandra Bland
    死在拘留所里
  • 9:39 - 9:43
    仅仅因为她家里拿不出500美元。
  • 9:43 - 9:47
    事实上,全国有50万个
    Sandra Bland,
  • 9:47 - 9:49
    此刻被关在拘留所里
    有500,000人,
  • 9:49 - 9:52
    仅仅是因为支付不起保释金。
  • 9:52 - 9:55
    我们被告知,拘留所是
    关押罪犯的地方,
  • 9:55 - 9:57
    但统计数据不是这样的:
  • 9:57 - 10:01
    此刻,拘留所每五个人中
    有三个是审判前的状态。
  • 10:01 - 10:03
    他们还没有被定罪,
  • 10:03 - 10:06
    他们没有对任何犯罪行为认罪。
  • 10:06 - 10:08
    就在旧金山本地,
  • 10:08 - 10:11
    旧金山拘留所中85%的犯人
  • 10:11 - 10:13
    是审判前的被拘留者。
  • 10:13 - 10:16
    这意味着旧金山市每年花费
  • 10:16 - 10:18
    大约8千万美元
  • 10:18 - 10:19
    用于审判前的拘留。
  • 10:21 - 10:26
    这些人中的许多人,
    仅仅因为不能付保释金而坐牢,
  • 10:26 - 10:28
    他们被起诉的原因很轻微,
  • 10:28 - 10:31
    以至于他们坐等审判花掉的时间
  • 10:31 - 10:35
    比认罪后被判的时间还长,
  • 10:35 - 10:36
    也就是说,如果认罪,
  • 10:36 - 10:38
    其实可以保证自己更快离开拘留所。
  • 10:38 - 10:39
    所以现在的选择是:
  • 10:40 - 10:43
    我应该留在这个恐怖的地方
  • 10:43 - 10:45
    远离家人和孩子们
  • 10:45 - 10:47
    几乎确定要丢工作
  • 10:47 - 10:49
    那样打这场官司?
  • 10:49 - 10:52
    还是应该对检察官给的罪名都认罪,
    然后出狱?
  • 10:52 - 10:55
    此时此刻,他们是审判前被拘留者,
    而不是罪犯。
  • 10:55 - 10:57
    可是一旦认罪,
    我们就称之为罪犯了。
  • 10:57 - 11:00
    但是有钱人从不会处于这样的境况
  • 11:00 - 11:04
    因为有钱人会很容易地被保释出去。
  • 11:04 - 11:07
    此时你可能会想,
  • 11:07 - 11:10
    “这家伙本应是激励演讲啊,
    他干啥呢?”
  • 11:10 - 11:11
    (笑声)
  • 11:11 - 11:14
    “这太压抑了,我要退钱。”
  • 11:14 - 11:15
    (笑声)
  • 11:15 - 11:17
    但实际上,
  • 11:17 - 11:22
    我发现与其它方式相比,
    谈一谈拘留比较不压抑,
  • 11:22 - 11:24
    因为如果我们不去说出这些问题,
  • 11:24 - 11:26
    从而集体改变我们对拘留的看法,
  • 11:26 - 11:28
    那么在我们生命终结时,
  • 11:28 - 11:31
    监狱里仍将关满了
    本不该在那的穷人。
  • 11:31 - 11:33
    那对我来说真的太压抑了。
  • 11:33 - 11:36
    但让我兴奋的是,
    这些故事推动我们
  • 11:36 - 11:38
    从不同方面思考一下监禁这件事。
  • 11:38 - 11:42
    并不是用枯燥的政策用语,
    比如“大规模监禁”
  • 11:42 - 11:44
    或者“非暴力罪犯的量刑”,
  • 11:44 - 11:45
    而是从人的角度。
  • 11:45 - 11:50
    当我们把一个人关进笼子,
    数天、数周、数月
  • 11:50 - 11:51
    甚至数年
  • 11:51 - 11:53
    我们在对这个人的心灵和身体
    做些什么?
  • 11:53 - 11:56
    在什么条件下,
    我们才真的想要那么做?
  • 11:57 - 11:59
    如果从这会场的几百个人开始
  • 11:59 - 12:02
    大家可以承诺开始思考监禁,
  • 12:02 - 12:06
    然后我们可以去掉
    我之前提到的正常化。
  • 12:06 - 12:09
    如果我今天启发了你们,
    我希望是这种想法:
  • 12:09 - 12:12
    如果想要任何事从根本上改变,
  • 12:12 - 12:15
    而不是仅仅改革保释、罚款、费用,
  • 12:15 - 12:18
    而是要确保替代它们的新政策
  • 12:18 - 12:21
    不会用新的方式去惩罚穷人和
    边缘化群体。
  • 12:21 - 12:23
    如果我们想要的是这种改变
  • 12:23 - 12:25
    那么变化思考方式
    是我们每一个人都需要的。
  • 12:25 - 12:26
    谢谢。
  • 12:26 - 12:30
    (掌声)
Title:
监狱如何敲诈穷人
Speaker:
Salil Dudani
Description:

为什么人们因为贫穷而坐牢?今天,50万美国人仅因为付不起保释金而坐牢,还有更多人因为不能向法院支付债务而被关押,有时甚至是未支付的停车罚单这样的小事。Salil Dudani分享了经历过密苏里州弗格森市债务人监狱的人们的故事,挑战我们以不同的方式思考社会是如何惩罚穷人和边缘化群体的。

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:43

Chinese, Simplified subtitles

Revisions