Güneş tutulması takipçisinden hayat tavsiyesi | David Baron | TEDxMileHigh
-
0:12 - 0:15Asıl bahsetmek istediğim şeye
geçmeden önce, -
0:15 - 0:19hakkımda birkaç şey
söyleme zorunluluğu hissediyorum. -
0:19 - 0:24Ben, mistik veya spiritüel
biri değilim. -
0:25 - 0:27Bilim yazarıyım.
-
0:27 - 0:29Üniversitede fizik okudum.
-
0:29 - 0:33NPR'da bilim muhabiri olarak çalıştım.
-
0:33 - 0:36Tamam, şimdi:
-
0:36 - 0:39NPR için bir hikaye üzerinde
çalışırken, -
0:39 - 0:44bir gökbilimciden, bakış açımı
zorlayan ve açıkçası -
0:44 - 0:46hayatımı değiştiren bir tavisye aldım.
-
0:47 - 0:49Hikaye, bir Güneş tutulması hakkındaydı,
-
0:49 - 0:53Mayıs 1994'te
ülke üzerinden geçecek -
0:53 - 0:56kısmi Güneş tutulması hakkında.
-
0:56 - 0:58O gökbilimciyle röportaj yaptım ve
-
0:58 - 1:01ne olacağını, nasıl izlememiz gerektiğini
açıkladı, -
1:01 - 1:07ama, kısmi Güneş tutulması her ne kadar
ilginç olsa da -
1:07 - 1:12daha nadir olan tam Güneş tutulmasının
tamamen farklı olduğunu vurguladı. -
1:12 - 1:15Tam Güneş tutulmasında,
iki veya üç dakika boyunca, -
1:15 - 1:18Ay, Güneş'i tamamen kapatır,
-
1:18 - 1:24onun tanımlamasıyla büyüleyici bir
görüntü oluşturur -
1:24 - 1:26tüm doğada.
-
1:26 - 1:29Ve bana verdiği tavsiye şuydu:
-
1:29 - 1:32"Ölmeden önce," dedi,
-
1:32 - 1:37"kendine, tam Güneş tutulması
görmeyi borçlusun." -
1:37 - 1:40Dürüst olmak gerekirse,
pek tanımadığım birinden -
1:40 - 1:42bunu duymak beni biraz rahatsız etti;
-
1:42 - 1:44fazla samimi gibi geldi.
-
1:44 - 1:48Ama ilgimi de çekti ve
böylece biraz araştırdım. -
1:48 - 1:50Şimdi, konu tam Güneş tutulmasına gelince,
-
1:50 - 1:53eğer onun size gelmesini beklerseniz,
-
1:53 - 1:56uzun bir süre beklersiniz.
-
1:56 - 2:01Dünya'nın herhangi bir noktası,
tam Güneş tutulmasını -
2:01 - 2:04yaklaşık her 400 yılda bir yaşar.
-
2:05 - 2:08Ama seyahat etmeye istekliyseniz,
o kadar uzun beklemek zorunda değilsiniz. -
2:08 - 2:13Ve sonra öğrendim ki,
birkaç yıl sonra, 1998'de, -
2:13 - 2:16tam Güneş tutulması,
Karayiplerden görülecekti. -
2:17 - 2:20Tam Güneş tutulması yalnızca
dar bir şerit boyunca görülebilir, -
2:20 - 2:22yaklaşık 160 km genişliğinde,
-
2:22 - 2:24ve bu da Ay'ın gölgesinin düştüğü yerdir.
-
2:24 - 2:26Buna "tam tutulma şeridi" denir.
-
2:26 - 2:29Ve şubat 1998'de,
-
2:29 - 2:32tam tutulma şeridi
Aruba'dan geçecekti. -
2:32 - 2:36Kocamla konuştum ve
düşündük, Şubat? Aruba? -
2:36 - 2:38Her türlü güzel bir fikir gibi geldi.
-
2:38 - 2:39(Kahkaha)
-
2:39 - 2:42Böylece güneye doğru yola çıktık,
-
2:42 - 2:44Güneş'in tadını çıkartmak ve
Güneş, kısa süreliğine -
2:44 - 2:47ortadan kaybolunca ne olur görmek için.
-
2:47 - 2:50Güneş tutulması bizi
ve diğer birçok insanı -
2:50 - 2:52Hyatt Regency'nin arkasında,
-
2:52 - 2:53sahilde,
-
2:53 - 2:55şovu beklerken buldu.
-
2:55 - 2:58Karton çerçeveli Güneş tutulması
gözlüklerimizi taktık, -
2:58 - 3:03koyu lensleri sayesinde Güneş'e
güvenli bir şekilde bakabildik. -
3:03 - 3:08Tam Güneş tutulması,
kısmi tutulma olarak başlar, -
3:08 - 3:11Ay yavaşça Güneş'in
önünde ilerler. -
3:11 - 3:16Önce, Güneş'in kenarında
tırtık varmış gibi göründü -
3:16 - 3:19ve ardından o tırtık daha da
büyümeye başladı, -
3:19 - 3:21Güneş hilal şeklini alana kadar.
-
3:22 - 3:25Ve bütün bunlar çok ilginçti
ama olağanüstüydü diyemem. -
3:25 - 3:27Yani, hava hala aydınlıktı.
-
3:27 - 3:30Eğer gökyüzünde
ne oluyor bilmeseydim, -
3:30 - 3:33bir gariplik olduğunu fark etmezdim.
-
3:33 - 3:38Tam Güneş tutulması başlamadan
yaklaşık on dakika önce, -
3:38 - 3:41garip şeyler olmaya başladı.
-
3:41 - 3:44Serin bir rüzgar çıktı.
-
3:44 - 3:48Gün ışığı tuhaflaştı ve
gölgeler ilginç bir şekil aldı; -
3:48 - 3:50ilginç bir şekilde keskin görünüyorlardı,
-
3:50 - 3:54sanki birisi televizyonun kontrast
ayarını yükseltmişti. -
3:55 - 3:59Sonra açıklara doğru baktım ve
tekne ışıklarının yandığını fark ettim, -
3:59 - 4:03yani belli ki hava kararıyordu
her ne kadar ben fark etmesem de. -
4:03 - 4:05Çok geçmeden,
hava bariz kararmıştı. -
4:05 - 4:08Sanki görme duyum bozuluyordu.
-
4:09 - 4:10Ve ardından, bir anda,
-
4:10 - 4:12ışık tamamen yok oldu.
-
4:13 - 4:15Bunun üzerine,
-
4:15 - 4:17sahilden bağrışmalar yükseldi,
-
4:17 - 4:19gözlüğümü çıkardım,
-
4:19 - 4:22çünkü tam tutulmanın
bu aşamasında, -
4:22 - 4:26Güneş'e çıplak gözle bakmak
güvenliydi. -
4:26 - 4:28Yukarı doğru baktım ve
-
4:29 - 4:33şaşkınlıktan dilim tutuldu.
-
4:35 - 4:40Şimdi bir düşünün, o sıra
30'lu yaşlarımdayım. -
4:40 - 4:44Dünya'da gökyüzü nasıl görünür
-
4:44 - 4:47bilecek kadar uzun yaşamışım.
-
4:47 - 4:48Yani --
-
4:48 - 4:49(Kahkaha)
-
4:49 - 4:52mavi, gri gökyüzünü,
-
4:52 - 4:56yıldızlı, öfkeli gökyüzünü ve
-
4:56 - 4:59gün doğumundaki pembe gökyüzünü görmüşüm.
-
4:59 - 5:03Ama bunu daha önce hiç görmemiştim.
-
5:04 - 5:06İlk önce, renkler çıktı.
-
5:06 - 5:09Yukarda koyu mor-gri renkteydi,
-
5:09 - 5:10alacakaranlık gibi.
-
5:10 - 5:12Ama ufukta, turuncu renkteydi,
-
5:12 - 5:13günbatımı gibi,
-
5:13 - 5:15360 derece.
-
5:16 - 5:18Ve alacakaranlıkta yukarda
-
5:18 - 5:21yıldızlar ve gezegenler ortaya çıktı.
-
5:21 - 5:22Jüpiter,
-
5:22 - 5:24Merkür ve
-
5:24 - 5:26Venüs oradaydı.
-
5:26 - 5:29Ve hepsi bir sıra halindeydi.
-
5:30 - 5:33Ve orada, o sıra boyunca,
-
5:34 - 5:36o şey,
-
5:36 - 5:39o ihtişamlı ve şaşırtıcı şey vardı.
-
5:39 - 5:44Gümüşümsü iple işlenmiş
bir çelenge benziyordu ve -
5:44 - 5:48orada boşlukta pırıldayarak
asılı duruyordu. -
5:50 - 5:53Güneş'in dış atmosferiydi,
-
5:53 - 5:55Güneş tacı.
-
5:55 - 5:58Ve hiçbir fotoğraf o görüntünün
hakkını vermiyor. -
5:58 - 6:02Güneş'in etrafındaki,
sadece bir halka veya ayla değil; -
6:02 - 6:06güzelce dokunmuş,
sanki ipekten yapılmış gibiydi. -
6:07 - 6:10Ve her ne kadar bizim Güneş'imize
benzemese de, -
6:10 - 6:12tabii ki o olduğunu biliyordum.
-
6:12 - 6:16Güneş oradaydı,
diğer gezegenler oradaydı ve -
6:16 - 6:20gezegenlerin Güneş'in etrafında
nasıl döndüğünü görebiliyordum. -
6:20 - 6:22Sanki Güneş sistemimizden ayrılmış,
-
6:22 - 6:28yabancı bir dünyada durmuş,
olan bitene bakıyormuşum gibiydi. -
6:28 - 6:31Ve hayatımda ilk defa,
-
6:31 - 6:35duygusal olarak, evrene bağlı
hissettim, -
6:35 - 6:37tüm uçsuz bucaksızlına bağlı...
-
6:37 - 6:40Zaman durdu,
-
6:40 - 6:42ya da yokmuş gibiydi,
-
6:42 - 6:45gözlerimle gördüğüm şey -
-
6:45 - 6:47yalnızca görmüyordum,
-
6:48 - 6:50bir görüntüye bakıyordum sanki.
-
6:51 - 6:55Ve orada nirvanaya ulaşmış duruyordum,
-
6:55 - 7:01174 saniye boyunca -
3 dakikadan kısa bir süre - -
7:01 - 7:03ve birden bitiverdi.
-
7:03 - 7:04Güneş ortaya çıktı,
-
7:04 - 7:06mavi gökyüzü geri döndü,
-
7:06 - 7:09yıldızlar, gezegenler ve
Güneş tacı ortadan kayboldu, -
7:09 - 7:11Dünya normale döndü.
-
7:12 - 7:14Ama ben değişmiştim.
-
7:15 - 7:19İşte böyle umbraphile (gölge sevici)
oldum - -
7:19 - 7:21Güneş tutulması takipçisi.
-
7:21 - 7:22(Kahkaha)
-
7:22 - 7:26Zamanımı ve güçlükle
kazandığım paramı böyle harcıyorum. -
7:26 - 7:32Her iki yılda bir, Ay'ın gölgesi
her nereye düşecekse, -
7:32 - 7:34başka bir birkaç dakikalık
-
7:34 - 7:36kozmik mutluluğu yaşamak ve bu deneyimi
-
7:36 - 7:38diğerleriyle paylaşmak için,
oraya gidiyorum: -
7:38 - 7:40Avustralya'dan arkadaşlarımla,
-
7:40 - 7:43Almanya'da bir şehrin tümüyle.
-
7:43 - 7:471999'da, Münih'te caddeleri ve
terasları doldurmuş -
7:47 - 7:50yüz binlerce insana katıldım,
-
7:50 - 7:54ve Güneş tacı ortaya çıktığında
hep birlikte bağrıştık. -
7:55 - 7:58Ve zamanla başka bir şey oldum:
-
7:58 - 8:00Güneş tutulması misyoneri.
-
8:00 - 8:03Yıllar önce aldığım o tavsiyeyi
-
8:03 - 8:08başkalarına iletmeyi
işim olarak görüyorum. -
8:09 - 8:11Yani diyorum ki:
-
8:12 - 8:14Ölmeden önce,
-
8:14 - 8:19tam bir Güneş tutulmasını görmeyi,
kendinize borçlusunuz. -
8:19 - 8:24Sizi dehşete düşürecek deneyimlerin
son noktası. -
8:24 - 8:29"Dehşet bir şey!" aşırı kullanılmaktan
-
8:29 - 8:31asıl anlamını kaybetmiş bir ifade.
-
8:31 - 8:36Gerçek dehşet, muazzam ve
görkemli bir şey karşısındaki -
8:36 - 8:38merak ve önemsizlik duygusu,
-
8:38 - 8:40çok nadir görülür hayatımızda.
-
8:40 - 8:44Ama deneyimlediğinizde de,
güçlüdür. -
8:44 - 8:46Dehşet, egoya son verir.
-
8:46 - 8:48Birbirimize
bağlı olduğumuzu hisettirir. -
8:48 - 8:52Nitekim, empati ve
cömertliğe de teşvik eder. -
8:52 - 8:57Yani, tam Güneş tutulmasından
daha dehşet verici bir şey yok. -
8:58 - 9:00Maalesef, az sayıda Amerikalı
bunu görebildi, -
9:00 - 9:02çünkü 38 yıl oldu
-
9:02 - 9:06ABD'nin küçük bir kısmından görüleli ve
-
9:06 - 9:1199 yıl önce de ülke boyunca
görülebilmişti. -
9:11 - 9:13Ama bu değişmek üzere.
-
9:13 - 9:16Gelecek 35 yıl içinde,
-
9:16 - 9:215 tam Güneş tutulması
ABD'den görülebilecek, -
9:21 - 9:24ve bunlardan üçü
özellikle muazzam olacak. -
9:24 - 9:29Altı hafta sonra, 21 Ağustos 2017'de -
-
9:29 - 9:32(Alkış)
-
9:32 - 9:37Ay'ın gölgesi, Oregon'dan
Güney Carolina'ya doğru ilerleyecek. -
9:37 - 9:428 Nisan 2024'te, Ay'ın gölgesi Texas'tan
kuzeye doğru Maine'e hareket edecek. -
9:42 - 9:4412 Ağustos 2045'te,
-
9:44 - 9:48California'dan Florida'ya doğru olacak.
-
9:49 - 9:50Diyorum ki;
-
9:51 - 9:54Bu tarihleri tatil yapsak mesela?
-
9:54 - 9:55Farz edelim ki -
-
9:55 - 9:56(Kahkaha)
-
9:56 - 9:57(Alkış)
-
9:57 - 9:58(Bağrışma)
-
10:00 - 10:05Mesela, hepimiz,
-
10:05 - 10:07mümkün olduğunca çok sayıda insan,
-
10:07 - 10:09Ay'ın gölgesinde duruyoruz?
-
10:09 - 10:14Belki de paylaştığımız bu deneyim
ayrışmalarımızı ortadan kaldırır, -
10:14 - 10:18birbirimize daha insanca
davranmamızı sağlar. -
10:18 - 10:24İtiraf etmeliyim, bazıları benim
misyonerliğimi biraz aşırı buluyor; -
10:24 - 10:27benim saplantım, eksantrik.
-
10:27 - 10:32Yani, çok kısa süren bir şeye
bu kadar odaklanmak niye? -
10:32 - 10:36Dünya'nın öbür ucuna -ya da
bu durumda başka bir eyalete- -
10:36 - 10:403 dakikadan az sürecek bir şey için gitmek
niye? -
10:41 - 10:42Dediğim gibi:
-
10:42 - 10:45Spiritüel biri değilim.
-
10:45 - 10:48Tanrıya inanmıyorum.
-
10:48 - 10:50Keşke inansam.
-
10:50 - 10:53Ama kendi faniliğimi düşündüğümde -
-
10:53 - 10:56ki fazlaca düşünürüm -
-
10:56 - 11:00kaybettiğim herkesi düşündüğümde,
-
11:00 - 11:02özellikle de annemi,
-
11:03 - 11:05beni rahatlatan
-
11:05 - 11:08Aruba'daki o dehşet verici an.
-
11:09 - 11:12Kendimi o sahilde resmediyorum,
-
11:12 - 11:14gökyüzüne bakarken ve
-
11:14 - 11:17nasıl hissettiğimi hatırlıyorum.
-
11:18 - 11:21Benim varlığım geçici olabilir,
-
11:21 - 11:24ama bu sorun değil,
-
11:24 - 11:26parçası olduğum şu şeye bakın.
-
11:28 - 11:30Bu öğrendiğim bir ders,
-
11:30 - 11:33ve hayatın genelinde
geçerli olan bir ders: -
11:33 - 11:38Bir deneyimin süresi
onun etkisine eş değer değildir. -
11:38 - 11:43Bir haftasonu, bir sohbet
ya da yalnızca bir bakış, -
11:43 - 11:45her şeyi değiştirebilir.
-
11:46 - 11:49Diğer insanlarla, doğal yaşamla derin
bağ kurduğunuz -
11:49 - 11:53o anların değerini bilin ve
onları önceliğiniz haline getirin. -
11:53 - 11:55Evet ben tutulmanın peşinden gidiyorum.
-
11:55 - 11:57Sen başka bir şeyin peşinden gidebilirsin.
-
11:57 - 12:01Ama konu 174 saniye değil.
-
12:02 - 12:06Konu, ondan sonra gelen yılları
nasıl değiştirdiği. -
12:07 - 12:08Teşekkür ederim.
-
12:08 - 12:10(Alkış)
- Title:
- Güneş tutulması takipçisinden hayat tavsiyesi | David Baron | TEDxMileHigh
- Description:
-
20 yıl önce, bilim yazarı David Baron, hayatını değiştiren bir tavsiye aldı: "Ölmeden önce, tam Güneş tutulmasını görmeyi kendine borçlusun." Şimdi bir umbraphile (Güneş tutulması takipçisi) ve birkaç dakikalık kozmik mutluluğu bulmak için seyahat ediyor. Neden? Büyüleyici hikayeleri ve bulaşıcı tutkusu için Baron'a katılın ve kim bilir belki siz de bir Güneş tutulması takipçisi olursunuz.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:26
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Life advice from an eclipse chaser | David Baron | TEDxMileHigh | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Life advice from an eclipse chaser | David Baron | TEDxMileHigh | ||
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for Life advice from an eclipse chaser | David Baron | TEDxMileHigh | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for Life advice from an eclipse chaser | David Baron | TEDxMileHigh | ||
Ozge Demirci-Richardson edited Turkish subtitles for Life advice from an eclipse chaser | David Baron | TEDxMileHigh | ||
Ozge Demirci-Richardson edited Turkish subtitles for Life advice from an eclipse chaser | David Baron | TEDxMileHigh | ||
Ozge Demirci-Richardson edited Turkish subtitles for Life advice from an eclipse chaser | David Baron | TEDxMileHigh | ||
Ozge Demirci-Richardson edited Turkish subtitles for Life advice from an eclipse chaser | David Baron | TEDxMileHigh |