Return to Video

Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014

  • 0:04 - 0:06
    Эрхэм зочидоо,
  • 0:06 - 0:08
    НУБ-ын еронхий нарийн бичгийн дарга,
  • 0:09 - 0:11
    НУБ-ын еронхий ассамблейн еронхийлогч,
  • 0:12 - 0:14
    НУБ Эмэгтэйчуудийн гуйцэтгэх захирал болон
  • 0:15 - 0:17
    эрхэм толоологчдоо!
  • 0:19 - 0:23
    Оноодор бид He for She тослийг эхлуулж байна.
  • 0:25 - 0:27
    Уунд та бухний тусламж хэрэгтэй учир онооэор та бугдэд хандаж байна.
  • 0:29 - 0:32
    Бид хуйсийн эрх тэгш байдлыг дуусгавар болгохыг хусч байна.
  • 0:33 - 0:37
    Уунд хун бурийн оролцоо чухал.
  • 0:38 - 0:41
    НУБ-аас урд омно нь ийм торлийн тосол зохион байгуулж байгаагуй юм.
  • 0:42 - 0:46
    Бид оорчлолттйг оороосоо эхлуулэх олон залуусыг
  • 0:46 - 0:48
    уриалан дуудах хусэлтэй байна.
  • 0:49 - 0:51
    Гэхдээ бид зугээр яриад онгрохийг хусэхгуй байна.
  • 0:51 - 0:54
    Аль болох бодит байдал болгохыг хичээх болно.
  • 0:56 - 1:00
    Миний бие 6 сарын омно НУБ Эмэгтэйчуудийн энхийн толоологчоор сонгогдсон билээ.
  • 1:01 - 1:06
    Онгорсон хугацаанд феминизмийн тухай ярих тусам
  • 1:06 - 1:10
    эмэгтэйчуудийн эрхийн толоо тэмцэхийг
  • 1:10 - 1:13
    "Эрчуудийг узэн ядах" гэж ойлгох хандлагатай болсныг анзаарах боллоо.
  • 1:15 - 1:18
    Миний баттай мэдэж байгаа ганц зуйл бол
  • 1:20 - 1:22
    энэ хандлагыг эцэслэн зогсоох хэрэгтэй.
  • 1:25 - 1:28
    Та бухэнд сануулж хэлэхэд,
  • 1:29 - 1:33
    Феминизм гэдэг нь эрэгтэй эмэгтэй хумуус эрх тэгш ижил боломжоор
  • 1:33 - 1:35
    хангагдаж амьдрахыг хэлнэ.
  • 1:35 - 1:40
    Энэ нь улс тор, эдийн засаг,
  • 1:40 - 1:42
    нийгэм дэх хуйсийн эрх тэнцуу байдлын онол юм.
  • 1:45 - 1:48
  • 1:49 - 1:54
  • 1:54 - 1:59
  • 2:00 - 2:01
  • 2:02 - 2:07
  • 2:08 - 2:13
  • 2:14 - 2:16
  • 2:17 - 2:23
  • 2:24 - 2:27
  • 2:28 - 2:30
  • 2:31 - 2:36
  • 2:36 - 2:38
  • 2:40 - 2:46
  • 2:48 - 2:52
  • 2:52 - 2:58
  • 2:59 - 3:06
  • 3:08 - 3:13
  • 3:15 - 3:17
    Би Их Британы иргэн
  • 3:18 - 3:22
    Тийм учраас би эргтэйчуудтэй адил цалинжах ёстой гэж боддог.
  • 3:24 - 3:29
    Би оороо оорийнхоо биеийн омноос оороо шийдвэр гаргадаг байх ёстой гэж боддог.
  • 3:30 - 3:38
    (Алга ташилт)
  • 3:41 - 3:44
    Минтй бодлоор эмэгтэйчууд оорсдийн эрх ашгийг хондсон асуудлуудад
  • 3:44 - 3:49
    Шийдвэр гаргах хэмжээнд оролцох нь зов.
  • 3:50 - 3:57
    Нийгэмд би эрчуудтэй адил хундлэгдэх ёстой гэдэгт итгэдэг.
  • 3:59 - 4:05
    Харамсалтай нь дэлхий дээр эмэгтэйчууд нь
  • 4:05 - 4:10
    эдгээр эрхийг эдлэдэг ганц ч орон одоогоор байхгуй.
  • 4:11 - 4:16
    Дэлхийн аль ч орон бид хуйсийн тэнцвэрт байдлыг
  • 4:16 - 4:18
    бий болгосон гэж хэлж чадахгуй.
  • 4:19 - 4:23
    Хуний эрх байх ёстой эрх
  • 4:24 - 4:26
    Гэхдээ би азтай цоонхийн нэг
  • 4:27 - 4:33
    Эцэг эх маань дутуу хайрласандаа биш
  • 4:33 - 4:35
    Би охин нь болж торсон болохоор миний амьдрал давуу талтай.
  • 4:36 - 4:40
    Миний сурсан сургууль охин гэж намайг хязгаарлаагуй.
  • 4:41 - 4:45
    Сурган хумуужуулэгчид маань хэзээ нэгэн цагт хуухэд торуулэх учраас
  • 4:46 - 4:48
    намайг дутуу унэлээгуй.
  • 4:50 - 4:54
  • 4:54 - 4:56
  • 4:57 - 5:01
    Өөрсдөө мэдэхгүй байж болох ч, тэд бол өөрсдийн мэдэлгүй
  • 5:01 - 5:03
    дэлхийг өөрчилж буй феминистүүд.
  • 5:04 - 5:06
    Ийм хүмүүс бидэнд маш олон хэрэгтэй.
  • 5:07 - 5:13
    Феминист гэх үг чухал биш
  • 5:14 - 5:18
    ард нь байгаа санаа, зорилго нь чухал юм.
  • 5:19 - 5:23
    Учир нь бүх эмэгтэйчүүд над шиг эрхээ бүрэн эдлэж чаддаггүй.
  • 5:24 - 5:29
    Яг үнэндээ статистик харахад маш цөөхөн тооны эмэгтэйчүүд л эдлэх ёстой эрхээ эдлэж чаддаг.
  • 5:31 - 5:36
    1997 онд Хилари Клинтон эмэгтэйчүүдийн эрхийн тухай алдарт илтгэлээ
  • 5:36 - 5:38
    Бээжин хотноо тавьсан.
  • 5:38 - 5:44
    Харамсалтай нь түүний өөрчлөхийг хүссэн ихэнхи асуудлууд өнөөдөр яг хэвээрээ байгаа.
  • 5:45 - 5:50
    Түүний илтгэлээс нэг зүйл анхаарал татсан нь үзэгчдийн
  • 5:51 - 5:54
    30 аас бага хувь нь л эрэгтэй байсан.
  • 5:56 - 6:01
    Дэлхийн хүн амын зөвхөн тал нь л уригдсан байхад
  • 6:01 - 6:05
    бид яаж дэлхийг өөрчлөхөд нөлөөлж чадахаар зүйл хийх юм бэ?
  • 6:07 - 6:08
    Эрчүүдээ...
  • 6:10 - 6:15
    Энэ завшааныг ашиглаад би та бүхнийг албан ёсоор урьж байна.
  • 6:16 - 6:26
    (алга ташилт)
  • 6:28 - 6:32
    Хүйсийн тэнцвэрт байдал та нарт ч гэсэн хамаатай.
  • 6:33 - 6:37
    Учир нь өнөөдрийг хүртэл би өөрийн аавынхаа гэр бүлд хүлээх үүргийг харсан.
  • 6:37 - 6:42
    Хүүхдийнх нь хувьд би түүнийг гэр бүлдээ илүү ойр дотно байгаасай гэж хүсч байхад
  • 6:42 - 6:46
    нийгэмд байгаа үзлээр тэр гэр бүлийн ажилд төдийлөн оролцоод байх ёстой хүн биш.
  • 6:46 - 6:50
    Эр хүн шиг биш харагдана гэхээс айсандаа
  • 6:50 - 6:54
    авах ёстой тусламжаа авахаас татгалзаж
  • 6:54 - 6:58
    сэтгэл мэдрэлийн өвчинөөр шаналаж суугаа залуусыг харсан.
  • 6:59 - 7:05
    Үнэндээ Их Британид зам тээврийн осол, хорт хавдар, зүрх судасны өвчнөөөс илүү
  • 7:05 - 7:12
    амиа хорлолт 20-49 насны эрчүүдийн үхлийн шалтгаан болж байна.
  • 7:14 - 7:19
  • 7:19 - 7:23
  • 7:24 - 7:28
  • 7:30 - 7:34
  • 7:34 - 7:37
  • 7:38 - 7:42
  • 7:42 - 7:44
  • 7:46 - 7:50
  • 7:50 - 7:53
  • 7:54 - 7:59
  • 8:00 - 8:04
  • 8:04 - 8:08
  • 8:09 - 8:12
  • 8:13 - 8:17
  • 8:18 - 8:25
  • 8:25 - 8:28
  • 8:29 - 8:34
  • 8:35 - 8:38
  • 8:39 - 8:41
  • 8:43 - 8:46
  • 8:46 - 8:50
  • 8:50 - 8:55
  • 8:56 - 8:59
  • 8:59 - 9:05
  • 9:06 - 9:10
  • 9:10 - 9:12
  • 9:12 - 9:16
  • 9:16 - 9:18
  • 9:19 - 9:24
  • 9:24 - 9:25
  • 9:26 - 9:30
  • 9:31 - 9:35
  • 9:37 - 9:39
  • 9:39 - 9:43
  • 9:44 - 9:47
  • 9:50 - 9:55
  • 9:56 - 9:59
  • 10:00 - 10:02
  • 10:03 - 10:06
  • 10:07 - 10:12
  • 10:13 - 10:15
  • 10:17 - 10:18
  • 10:20 - 10:27
  • 10:27 - 10:32
  • 10:32 - 10:34
  • 10:35 - 10:37
  • 10:38 - 10:44
  • 10:45 - 10:53
  • 10:53 - 10:55
  • 10:58 - 11:03
  • 11:03 - 11:06
  • 11:07 - 11:09
  • 11:11 - 11:17
  • 11:17 - 11:19
  • 11:20 - 11:22
  • 11:24 - 11:31
  • 11:33 - 11:39
  • 11:40 - 11:46
Title:
Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
11:48

Mongolian subtitles

Incomplete

Revisions