Sergey Brin: Perché Google Glass?
-
0:01 - 0:03OK, è fantastico essere di ritorno a TED.
-
0:03 - 0:06Perché non cominciamo col far partire il video?
-
0:06 - 0:10(Musica)
-
0:10 - 0:16(Video) Uomo: OK, Occhiali, registra video.
-
0:16 - 0:19Donna: Ecco qui. Siamo in scena tra due minuti.
-
0:19 - 0:23Uomo 2: OK Occhiali, videoconferenza con il circolo di volo.
-
0:23 - 0:28Uomo 3: Cerca foto di tigri su Google. Hmm.
-
0:28 - 0:30Uomo 4: Sei pronto? Sei pronto? (Abbaia)
-
0:30 - 0:37Donna 2: Proprio lì. OK, Occhiali, scatta una foto.
-
0:37 - 0:40(Bambino che urla)
-
0:47 - 0:50Uomo 5: Vai!
-
0:52 - 0:55Uomo 6: Porca [biiip]! È fantastico.
-
0:55 - 0:57Bambino: Uau! Guarda che serpente!
-
0:57 - 1:02Donna 3: OK, Occhiali, registra video!
-
1:07 - 1:11Uomo 7: Dopo il ponte, prima uscita.
-
1:34 - 1:37Uomo 8: OK, A12, proprio lì!
-
1:37 - 1:40(Applausi)
-
1:40 - 1:46(Bambino che canta)
-
1:47 - 1:50Uomo 9: Google, traduci "delizioso" in Thai.
-
1:50 - 1:53Google Glass: อร่อย
Uomo 9: Mmm, อร่อย. -
1:53 - 1:57Donna 4: Cerca "medusa" su Google.
-
1:57 - 2:02(Musica)
-
2:09 - 2:12Uomo 10: È bellissimo.
-
2:12 - 2:19(Applausi)
-
2:19 - 2:25Sergey Brin: Oh scusate, ho appena ricevuto
questo messaggio da un principe nigeriano. -
2:25 - 2:30Ha bisogno di aiuto per recuperare 10 milioni di dollari.
-
2:30 - 2:31Mi piace prestare attenzione a queste cose
-
2:31 - 2:34perché è così che abbiamo fondato l'azienda,
-
2:34 - 2:38ed è andata abbastanza bene.
-
2:38 - 2:40Anche se in tutta serietà,
-
2:40 - 2:43questa posizione in cui mi avete appena visto,
-
2:43 - 2:45mentre guardo il mio telefono,
-
2:45 - 2:50è uno dei motivi che sta dietro al progetto,
il Project Glass [Progetto Occhiali]. -
2:50 - 2:52Perché in sostanza ci siamo chiesti
-
2:52 - 2:55se questo sia il futuro
-
2:55 - 2:58di come vogliamo connetterci con altre persone nella vita,
-
2:58 - 3:00come vogliamo connetterci con l'informazione.
-
3:00 - 3:04Dovrebbe essere solo camminando e guardando per terra?
-
3:04 - 3:07Ma questa è la visione dietro a Glass,
-
3:07 - 3:13ed ecco perché abbiamo creato questo form factor.
-
3:15 - 3:22OK. Non voglio illustrare tutte le cose che fa e non fa,
-
3:22 - 3:23ma voglio dirvi di più
-
3:23 - 3:27sui motivi che ci hanno portato a questo progetto.
-
3:27 - 3:31Oltre a potenzialmente isolarvi socialmente
-
3:31 - 3:34quando siete impegnati a guardare il telefono,
-
3:34 - 3:39è veramente quello che volete fare con il corpo?
-
3:39 - 3:40State là,
-
3:40 - 3:42strofinate questo inutile
-
3:42 - 3:44pezzo di vetro.
-
3:44 - 3:46Andate in giro.
-
3:46 - 3:50Quando abbiamo sviluppato Glass, abbiamo pensato
-
3:50 - 3:53di fare qualcosa che liberasse le mani.
-
3:53 - 3:54Avete visto tutte le cose che quella gente fa
-
3:54 - 3:56nel video.
-
3:56 - 3:57Portavano tutti gli occhiali,
-
3:57 - 4:00ed è così che abbiamo realizzato il video.
-
4:00 - 4:03E si vuole anche qualcosa che non intralci la vista.
-
4:03 - 4:06Ecco perché abbiamo messo lo schermo in alto,
-
4:06 - 4:07fuori dalla linea di visione,
-
4:07 - 4:10in modo che non sia nella direzione in cui state guardando
-
4:10 - 4:11e non sia nella direzione in cui stabilite
-
4:11 - 4:13il contatto visivo con le persone.
-
4:13 - 4:16E abbiamo voluto anche liberare le orecchie,
-
4:16 - 4:20quindi il suono viene condotto
-
4:20 - 4:24direttamente dalle ossa del cranio,
-
4:24 - 4:27è un po' strano all'inizio, ma ci si abitua.
-
4:27 - 4:30E ironicamente, se si vuole sentire meglio,
-
4:30 - 4:32basta coprire l'orecchio,
-
4:32 - 4:37il che è sorprendente, ma funziona così.
-
4:37 - 4:40La mia visione quando abbiamo iniziato Google 15 anni fa
-
4:40 - 4:42era che alla fine non ci sarebbe più stato bisogno
-
4:42 - 4:45di fare una ricerca su Internet.
-
4:45 - 4:49L'informazione sarebbe arrivata solo
nel momento in cui ne avevate bisogno. -
4:49 - 4:51Ed eccoci qui, 15 anni dopo,
-
4:51 - 4:53il primo form factor
-
4:53 - 4:55che credo possa dare quella visione
-
4:55 - 4:57quando siete impegnati per strada
-
4:57 - 5:01a parlare con la gente e così via.
-
5:01 - 5:04Questo progetto è in corso ormai da un po' più di 2 anni.
-
5:04 - 5:07Abbiamo imparato tantissimo.
-
5:07 - 5:10È stato importante farli comodi.
-
5:10 - 5:14I nostri primi prototipi erano enormi.
-
5:14 - 5:16Erano come un cellulare legato alla testa.
-
5:16 - 5:19Erano molto pesanti, abbastanza scomodi.
-
5:19 - 5:22Abbiamo dovuto tenerli segreti al nostro designer industriale
-
5:22 - 5:24fino a che non avesse accettato il lavoro,
-
5:24 - 5:27e poi è quasi scappata urlando.
-
5:27 - 5:30Ma abbiamo fatto tanta strada.
-
5:30 - 5:33E l'altra sorpresa inaspettata è stata la videocamera.
-
5:33 - 5:35I nostri prototipi originali non avevano videocamera,
-
5:35 - 5:39ma è stato veramente magico essere in grado
di catturare momenti -
5:39 - 5:41passati con la mia famiglia, i miei figli.
-
5:41 - 5:44Non sarei mai andato in cerca di una videocamera
-
5:44 - 5:46o un telefono o altro per riprendere quei momenti.
-
5:46 - 5:51E per concludere, nello sperimentare questo dispositivo,
-
5:51 - 5:55che ho anche una specie di tic nervoso.
-
5:55 - 5:59Il cellulare è -- sì, bisogna guardare in basso
-
5:59 - 6:02ma è anche un brutto vizio.
-
6:02 - 6:05Come fumare, probabilmente al posto fumerei.
-
6:05 - 6:07Mi accenderei una sigaretta. Farebbe più figo.
-
6:07 - 6:11Sapete, sarebbe come...
-
6:11 - 6:13Ma in questo caso, tiro fuori questo,
-
6:13 - 6:15mi siedo e lo guardo come se avessi qualcosa
-
6:15 - 6:18di molto importante da fare o a cui partecipare.
-
6:18 - 6:21Ma mi ha veramente aperto gli occhi
su quanto della mia vita -
6:21 - 6:25ho passato a isolarmi,
-
6:25 - 6:28che sia con le email, con i social network o quant'altro,
-
6:28 - 6:30anche se non era veramente --
-
6:30 - 6:33non c'è niente di così importante o così pressante.
-
6:33 - 6:36E con questi, so che riceverò alcuni messaggi
-
6:36 - 6:37se ne ho veramente bisogno,
-
6:37 - 6:41ma non li devo controllare in continuazione.
-
6:41 - 6:44Sì, ho proprio apprezzato esplorare di più il mondo,
-
6:44 - 6:49fare più cose folli come avete visto in quel video.
-
6:49 - 6:51Grazie infinite.
-
6:51 - 6:56(Applausi)
- Title:
- Sergey Brin: Perché Google Glass?
- Speaker:
- Sergey Brin
- Description:
-
Non è una dimostrazione, più una discussione filosofica: perché Sergey Brin e il suo team a Google vogliono costruire un computer/videocamera montato su occhiali, con il nome in codice Glass? Sul palco di TED2013, Brin fa appello a un nuovo modo di vedere la nostra relazione con i nostri computer in mobilità -- non ricurvi su uno schermo ma affrontando il mondo a testa alta.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:15
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for Why Google Glass? | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Why Google Glass? | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Why Google Glass? | ||
Ana María Pérez accepted Italian subtitles for Why Google Glass? | ||
Ana María Pérez edited Italian subtitles for Why Google Glass? | ||
Ana María Pérez edited Italian subtitles for Why Google Glass? | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Why Google Glass? | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Why Google Glass? |