Return to Video

RSA Shorts - The Power of Empathy

  • 0:01 - 0:02
    [slurp] [gasp]
  • 0:02 - 0:06
    ♪ ♫ ♪ classical strings ♪ ♫ ♪
  • 0:10 - 0:11
    Jadi apa itu empati?
  • 0:11 - 0:15
    ... Dan mengapa itu sangat berbeda dengan simpati?
  • 0:15 - 0:17
    Empati membangun koneksi,
  • 0:17 - 0:20
    simpati mendorong pemutusan.
  • 0:20 - 0:22
    Empati, itu sangat menarik,
  • 0:22 - 0:27
    Teresa Wiseman adalah seorang sarjana yang mempelajari profesi keperawatan ...
  • 0:27 - 0:29
    ... Sangat beragam profesi di mana empati menjadi relevan
  • 0:29 - 0:32
    dan ada 4 sifat empati.
  • 0:32 - 0:33

    Mengambil perspektif,
  • 0:34 - 0:38
    kemampuan untuk mengambil perspektif orang lain atau mengenali perspektif mereka sebagai kebenaran mereka,
  • 0:38 - 0:40
    Tetap di luar itu
  • 0:40 - 0:42
    ... tidak mudah, ketika kamu menikmati kebanyakan dari yang kami lakukan ...
  • 0:42 - 0:43
    [kerumunan tertawa]
  • 0:44 - 0:46
    Menyadari Emosi Orang Lain,
  • 0:46 - 0:47
    dan kemudian berkomunikasi.
  • 0:48 - 0:52

    Empati ... adalah merasakan BERSAMA
  • 0:52 - 0:56
    Dan bagi saya, saya selalu berpikir empati sebagai jenis ruang suci,
  • 0:56 - 1:01
    Ketika seseorang berada di lubang yang dalam, dan mereka berteriak dari bawah, dan mereka mengatakan,
  • 1:01 - 1:04
    "Aku terjebak, itu gelap, aku kewalahan,"
  • 1:04 - 1:06
    dan kemudian, kita melihat dan kita katakan,
  • 1:06 - 1:08
    "Hei ... aku turun ...
  • 1:08 - 1:10
    Aku tahu bagaimana rasanya di sini.
  • 1:10 - 1:12
    Dan Kamu tidak sendirian. "
  • 1:12 - 1:14
    Simpati adalah ...
  • 1:14 - 1:16

    "Oooh!" [Kerumunan tertawa]
  • 1:16 - 1:18
    "Ini buruk, eh eh ..." [kerumunan tertawa]
  • 1:18 - 1:21

    "Uuuuhhhh ... tidak."
  • 1:21 - 1:22
    "... Kamu ingin sandwich?"
  • 1:22 - 1:24
    "Umm ..." [kerumunan tertawa]
  • 1:24 - 1:27
    Empati adalah sebuah pilihan, dan itu adalah pilihan yang rentan,
  • 1:27 - 1:33
    karena untuk terhubung dengan kamu, saya harus terhubung dengan sesuatu dalam diri saya yang tahu perasaan apa itu.
  • 1:34 - 1:39
    Tidak jarang, respon empatik diawali dengan kata, "Setidaknya".
  • 1:41 - 1:43
    [Kerumunan tertawa] saya punya, ya,
  • 1:43 - 1:44
    dan kami melakukannya sepanjang waktu.
  • 1:44 - 1:49
    Karena Kamu tahu apa? Seseorang yang hanya berbagi sesuatu dengan kami itu sangat menyakitkan,
  • 1:49 - 1:51

    dan kami mencoba untuk memberi garis itu.
  • 1:51 - 1:55
    Saya tidak berpikir itu kata kerja, tapi aku menggunakannya sebagai salah satunya.
  • 1:55 - 1:57
    Kami mencoba untuk menempatkan lapisan garis di sekitarnya. Jadi,
  • 1:57 - 1:58
    "Aku punya Keguguran."
  • 1:59 - 2:01
    "Setidaknya Kamu tahu Kamu bisa hamil."
  • 2:01 - 2:03
    "Saya pikir pernikahan saya berantakan."
  • 2:03 - 2:05
    "Setidaknya Kamu memiliki pernikahan."
  • 2:05 - 2:07

    [Kerumunan tertawa]
  • 2:09 - 2:11
    "John diusir dari sekolah."
  • 2:11 - 2:13
    "Setidaknya Sarah adalah seorang mahasiswa."
  • 2:13 - 2:15

    Tapi salah satu hal yang kita lakukan kadang-kadang,
  • 2:15 - 2:20

    dalam menghadapi percakapan yang sangat sulit,
  • 2:20 - 2:22
    kita mencoba untuk sesuatu menjadi lebih baik.
  • 2:22 - 2:26
    Jika aku berbagi sesuatu yang sangat sulit denganmu , aku lebih suka Kamu berkata,
  • 2:26 - 2:27

    [Napas]
  • 2:27 - 2:30

    "Aku bahkan tidak tahu harus berkata apa sekarang, aku hanya senang Kamu mengatakannya kepada ku."
  • 2:31 - 2:33
    Karena kebenaran adalah,
  • 2:33 - 2:36
    jarang sekali dapat respon yang membuat sesuatu menjadi lebih baik.
  • 2:36 - 2:38
    Apa yang membuat sesuatu yang lebih baik adalah koneksi.
  • 2:45 - 2:47
    ♪ ♫ ♪ classical strings ♪ ♫ ♪
  • 2:49 - 2:50
    ♪ ♫ ♪ classical strings ♪ ♫ ♪
Title:
RSA Shorts - The Power of Empathy
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:54

Indonesian subtitles

Revisions