Return to Video

Smelfik és egyéb kísérletek a szintetikus biológiával

  • 0:01 - 0:03
    Mi lenne, ha a növényeink
  • 0:03 - 0:05
    érzékelhetnék a talaj
    szennyezettségi szintjét,
  • 0:05 - 0:09
    és ezt a szennyezettséget
    leveleik színével ki is mutathatnák?
  • 0:10 - 0:13
    Mi lenne, ha a növények még
    a mérgeket is eltávolítanák a talajból?
  • 0:15 - 0:17
    Vagy mi lenne, ha ezek a növények
  • 0:17 - 0:19
    a saját csomagolásukat termesztenék,
  • 0:19 - 0:21
    vagy úgy lennének tervezve,
    hogy betakarítási módjuk
  • 0:21 - 0:23
    a gazdák gépeire lenne szabva?
  • 0:23 - 0:25
    Mi lenne, ha a biológiai tervezést
  • 0:25 - 0:29
    az árucikkek tömeggyártása
    iránti motiváció vezényelné?
  • 0:29 - 0:31
    Miféle világ lenne ez ?
  • 0:31 - 0:35
    Az én nevem Ani . Tervező
    és kutató vagyok az MTI Media Lab-nél.
  • 0:35 - 0:39
    Tagja vagyok egy új és egyedi
    csoportnak, a Design Fiction-nek,
  • 0:39 - 0:44
    ahol a tudományos fantasztikum és a
    tények között vagyunk beékelődve.
  • 0:44 - 0:47
    Vagyok annyira szerencsés,
    hogy az MIT-nél együtt lehetek tudósokkal,
  • 0:47 - 0:50
    akik olyan élvonalbeli
    területekkel foglalkoznak,
  • 0:50 - 0:52
    Mint például a szintetikus neurobiológia,
  • 0:52 - 0:54
    Mesterséges intelligencia,
    mesterséges élet,
  • 0:54 - 0:56
    és más effélék.
  • 0:56 - 1:00
    Az egész egyetem területén
    briliáns tudósok dolgoznak,
  • 1:00 - 1:03
    akik azt kérdezik például, hogy:
    "Hogyan tehetném jobbá a világot?"
  • 1:03 - 1:06
    és amit az én csapatom szeret
    megkérdezni, hogy "Mi a jobb ?"
  • 1:06 - 1:08
    Mi a jobb neked, nekem,
  • 1:08 - 1:10
    egy fehér nőnek, egy meleg férfinak,
  • 1:10 - 1:13
    egy veteránnak, vagy egy
    protézist viselő gyereknek.
  • 1:13 - 1:15
    A technológia soha sem semleges.
  • 1:15 - 1:17
    Egy valóságot foglal magában
  • 1:17 - 1:19
    és egy képet tükröz vissza.
  • 1:19 - 1:22
    Eltudják képzelni mit mondana ez a
    munka-élet egyensúlyáról az irodájukban,
  • 1:22 - 1:24
    ha ezek alapproblémák
    lennének az első napon?
  • 1:25 - 1:26
    (Nevetés)
  • 1:26 - 1:28
    Hiszem, hogy a művészeknek
    és tervezők dolga,
  • 1:28 - 1:30
    hogy kritikus kérdéseket vessenek fel.
  • 1:30 - 1:33
    A művészet az, hogy hogyan
    látod és érzed a jövőt,
  • 1:33 - 1:35
    és manapság érdekes dolog
    tervezőnek lenni,
  • 1:35 - 1:37
    mert sok új eszköz válik elérhetővé.
  • 1:37 - 1:39
    Például, a szintetikus biológia
  • 1:39 - 1:42
    a biológiát tervezési problémaként
    próbálja leírni.
  • 1:42 - 1:44
    E fejlesztések közepette
  • 1:44 - 1:46
    az én laborom azt kérdezi,
    mi a szerepe és felelőssége
  • 1:47 - 1:51
    egy művésznek, tervezőnek,
    tudósnak vagy üzletembernek.
  • 1:51 - 1:52
    Mik a következményei
  • 1:52 - 1:55
    a szintetikus biológiának,
    genetikai mérnöktudománynak,
  • 1:55 - 2:00
    és ezek hogyan alakítják át a felfogásunk
    arról, hogy mit is jelent embernek lenni?
  • 2:00 - 2:03
    Milyen következményei lennének ennek
    a társadalomban és az evolúcióban,
  • 2:03 - 2:06
    és mi is forog kockán?
  • 2:06 - 2:09
    Spekulatív tervezői kutatásom
    tárgya jelenleg
  • 2:09 - 2:11
    a szintetikus biológia,
  • 2:11 - 2:13
    de egy még inkább érzékileg
    vezetett módon.
  • 2:13 - 2:16
    A megszállotja vagyok a kutatásnak
    a szaglás témakörében,
  • 2:16 - 2:19
    és ez a projekt abból az ötletből indult,
  • 2:19 - 2:23
    hogy mi lenne ha tudnánk
    "szag-selfie-t", egy smelfie-t készíteni?
  • 2:23 - 2:24
    (Nevetés)
  • 2:24 - 2:27
    Mi lenne, ha fognánk
    a saját természetes testszagunkat,
  • 2:27 - 2:29
    és ezt eltudnánk küldeni a szeretőnknek?
  • 2:29 - 2:33
    Furcsa módon azt találtam, hogy volt egy
    19. századi ausztriai szokás,
  • 2:33 - 2:36
    mely szerint a párok udvarláskor
    egy szelet almát tartottak
  • 2:36 - 2:38
    szorosan a hónaljuk alatt tánc közben,
  • 2:38 - 2:40
    és az este végén,
  • 2:40 - 2:43
    a lány odaadta a szelet gyümölcsöt
    annak, akihez a legjobban vonzódott.
  • 2:43 - 2:45
    Ha az érzés kölcsönös volt,
  • 2:45 - 2:47
    a fiú felfalta a bűzös almát.
  • 2:47 - 2:51
    (Nevetés)
  • 2:52 - 2:55
    Köztudott, hogy Napóleon rengeteg
    szerelmes levelet írt Josephine-nek,
  • 2:55 - 2:59
    de ezek közül talán a legkiemelkedőbb
    ez a rövid és sürgős megjegyzés:
  • 2:59 - 3:01
    "Három nap múlva otthon vagyok.
    Ne fürödj le!"
  • 3:02 - 3:04
    (Nevetés)
  • 3:04 - 3:06
    Napóleon és Josephine is
    imádta az ibolyát.
  • 3:07 - 3:09
    Josephine ibolya illatú parfümöt használt,
  • 3:09 - 3:11
    Ibolyákat hordott az esküvője napján,
  • 3:11 - 3:13
    és Napóleon egy csokor Ibolyát küldött
  • 3:13 - 3:15
    minden évfordulójuk alkalmára.
  • 3:15 - 3:16
    Amikor Josephine eltávozott,
  • 3:17 - 3:18
    Ibolyát ültetett a sírjára,
  • 3:18 - 3:20
    és mielőtt száműzték volna,
  • 3:20 - 3:22
    visszament a sírhoz,
  • 3:22 - 3:25
    leszedett néhány virágot,
    egy kapoccsal összefűzte őket,
  • 3:25 - 3:27
    és halála napjáig viselte.
  • 3:27 - 3:28
    Ezt nagyon meghatónak találtam,
  • 3:28 - 3:32
    Azon tűnődtem, hogy megtervezhetném
    az ibolyát Josephine-illatúnak?
  • 3:32 - 3:34
    Mi lenne, ha ezek után
  • 3:34 - 3:35
    a sírja látogatásakor,
  • 3:35 - 3:39
    úgy éreznénk Josephine-t,
    mint ahogy Napóleon szerette?
  • 3:39 - 3:41
    Tudnánk-e új gyászolási
    szokásokat tervezni,
  • 3:41 - 3:43
    új rituálékat a megemlékezésre?
  • 3:43 - 3:46
    Végül is, terveztünk genetikailag
    módosított növényeket
  • 3:46 - 3:48
    az maximális haszon érdekében.
  • 3:48 - 3:50
    Növényeket, melyek kibírják a szállítást,
  • 3:50 - 3:52
    növényeket melyek hosszasan elállnak,
  • 3:52 - 3:55
    növényeket melyek édesek,
    de ellenállnak a kártevőknek,
  • 3:55 - 3:58
    esetenként a tápértékük rovására.
  • 3:58 - 4:03
    Használhatnánk-e ezeket a technológiákat
    érzelmileg érzékeny megnyilvánulásokra?
  • 4:03 - 4:04
    Szóval, jelenleg a laborban
  • 4:04 - 4:07
    olyan kérdéseket kutatok, mint:
    Mitől emberszagú egy ember ?
  • 4:07 - 4:10
    És úgy fest, hogy ez bizony
    elég bonyolult.
  • 4:10 - 4:13
    Különböző tényezők. mint például
    az étrendünk, az életstílusunk,
  • 4:13 - 4:15
    mind befolyásolják, hogy milyen a szagunk.
  • 4:15 - 4:18
    Arra jöttem rá, hogy az izzadságunk
    többnyire szagtalan.
  • 4:18 - 4:20
    A baktériumok és mikrobák felelősek
  • 4:20 - 4:24
    a szagunkért, a hangulatunkért,
  • 4:24 - 4:25
    a személyiségünkért, és így tovább.
  • 4:26 - 4:28
    Rengetegféle molekulát bocsátunk ki,
  • 4:28 - 4:30
    melyeket csak tudat alatt érzékelünk.
  • 4:31 - 4:33
    Szóval elkezdtem baktériumokat gyűjteni
  • 4:33 - 4:36
    a testem különböző részeiről,
    és rendszereztem őket.
  • 4:36 - 4:38
    Miután beszéltem egy tudóssal,
    arra jutottunk,
  • 4:38 - 4:40
    lehetséges, hogy Ani ideális elegye
  • 4:40 - 4:43
    10 százalék kulcscsont,
    30 százalék hónalj,
  • 4:43 - 4:46
    40 százalék csípő(ágyék) és így tovább,
  • 4:46 - 4:49
    alakalomadtán hagyom hogy egy
    más labor tudósai is
  • 4:49 - 4:50
    megszagolják a mintáim.
  • 4:50 - 4:54
    És érdekes volt hallani,
    hogyan érzékelték a testszagom
  • 4:54 - 4:56
    a test kontextusán kívül.
  • 4:57 - 4:58
    Olyan visszajelzéseket kaptam,
  • 4:58 - 5:01
    hogy olyan az illatom mint a virág, csirke
  • 5:01 - 5:02
    kukoricapehely,
  • 5:02 - 5:03
    vagy marhahús carnitas.
  • 5:03 - 5:05
    (Nevetés)
  • 5:05 - 5:09
    Ezzel egy időben termesztettem
    néhány húsevő növényt arra a célra,
  • 5:09 - 5:13
    hogy képesek legyenek hússzerű szagokat
    kibocsátani, és ezzel vonzani a prédát,
  • 5:13 - 5:15
    hogy így megteremtsük
    ezt a szimbiotikus kapcsolatot
  • 5:15 - 5:18
    a baktériumaim és ezen organizmus közt.
  • 5:20 - 5:22
    Aztán mi történt?
  • 5:22 - 5:24
    Az MIT, egy bárban
    beszélgettem egy tudóssal,
  • 5:24 - 5:27
    aki történetesen kémikus
    és botanikus volt,
  • 5:27 - 5:29
    és meséltem neki a tervemről.
  • 5:29 - 5:32
    Azt mondta "Ez úgy hangzik,
    mint botanika magányos nőknek."
  • 5:32 - 5:35
    (Nevetés)
  • 5:35 - 5:38
    De én nem hagytam magam
    "Oké." - mondtam.
  • 5:38 - 5:39
    Gondoltam: próbára teszem.
  • 5:39 - 5:42
    "Tudnánk-e olyan növényt tervezni,
    ami viszontszeret engem?"
  • 5:43 - 5:46
    Ő valamiért azt felelte:
    "Persze, miért is ne ?"
  • 5:46 - 5:49
    Kezdetnek olyan növényt próbáltunk
    tervezni, ami úgy nőne felém,
  • 5:49 - 5:50
    mintha én lennék a Nap.
  • 5:50 - 5:54
    Szóval olyan növényi szerkezetet
    kerestünk, mint a fototropizmus,
  • 5:54 - 5:57
    ami azért felel, hogy a növény
    a Nap irányába növekedjen
  • 5:57 - 5:59
    olyan hormonok által, mint az auxin,
  • 5:59 - 6:01
    ami a sejtek megnyúlását eredményezi
    az árnyékos oldalon.
  • 6:01 - 6:03
    Jelenleg pedig olyan
    ajakrúzsokat készítek,
  • 6:03 - 6:06
    amelyek ezeket a vegyi
    anyagokkal tartalmazzák,
  • 6:06 - 6:09
    melyek megengedik, hogy
    egy növénnyel saját nyelvén "beszéljek".
  • 6:09 - 6:12
    Rúzsok, melyek révén a növények
    ott nőnek, ahová csókot adok.
  • 6:12 - 6:15
    Növények, melyek kivirágoznak ott,
    ahol megcsókolom őket.
  • 6:15 - 6:18
    És az ilyen kutatások során
  • 6:18 - 6:19
    olyan kérdéseket firtatok mint:
  • 6:19 - 6:21
    hogyan értelmezzük a természetet?
  • 6:21 - 6:25
    Hogyan értelmezzük a természetet,
    ha a tulajdonságait újratervezhetjük,
  • 6:25 - 6:26
    és mikor tehetjük ezt meg?
  • 6:26 - 6:30
    Csináljuk profitért vagy a köz hasznára?
  • 6:30 - 6:32
    Esetleg érzelmi céllal?
  • 6:32 - 6:35
    Lehet a biotechnológiát olyan megindító
    módon használni, mint a zenét?
  • 6:35 - 6:37
    Hol a határ a tudomány
  • 6:37 - 6:40
    és érzelmi világunk formálása között?
  • 6:41 - 6:44
    A híres tervezői jelige az,
    hogy a rendeltetés határozza meg a formát.
  • 6:44 - 6:48
    Nos, valahol a tudomány, tervezés
    és a művészet határterületén
  • 6:49 - 6:50
    azt kérdezem:
  • 6:50 - 6:51
    mi van, ha a fikció közli a tényt?
  • 6:51 - 6:53
    Hogy nézne ki egy ilyen kutatólabor,
  • 6:53 - 6:56
    és miféle kérdéseket tehetnénk
    fel közösen?
  • 6:56 - 6:58
    A technológiára gyakran
    válaszként tekintünk.
  • 6:58 - 7:01
    De mint művész és tervező,
    szeretem megkérdezni:
  • 7:01 - 7:02
    Mi is volt a kérdés?
  • 7:02 - 7:04
    Köszönöm.
  • 7:04 - 7:07
    (Taps)
Title:
Smelfik és egyéb kísérletek a szintetikus biológiával
Speaker:
Ani Liu
Description:

Mi lenne ha tudnál készíteni egy szag-selfiet, egy smelfiet? Mi lenne, ha volna egy ajakrúzsod amivel, megcsókolnál egy virágot, azon helyen kezdene el nőni? Ani Liu felfedezi a technológia és az érzéki észlelet metszetét és a munkája valahol a tudomány, tervezés és művészet közé van beékelődve. Ebben a röpke, ötletes beszédben megosztja álmait, elképzeléseit és kísérleteit, kérdezve azt, hogy mi történik majd, ha a tudományos fantasztikum, tudománys ténnyé válik?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:20
  • Szia, Péter!

    Átnéztem a fordításodat, Itt látod,a módosításaimat:
    http://amara.org/hu/videos/diffing/5557962/5410986/

    Ha valamivel nem értesz egyet, szól!
    A fordítás alapvetően szép munka (pár helyen fogalmaztam át, többnyire a sortörések vagy a tömörítés miatt).
    Amire viszont ügyelned kéne, az a vesszők használata, és a betűhibák számának csökkentése.
    Csaba

  • Szia, Péter!

    Átnéztem a fordításodat, Itt látod,a módosításaimat:
    http://amara.org/hu/videos/diffing/5557962/5410986/

    Ha valamivel nem értesz egyet, szól!
    A fordítás alapvetően szép munka (pár helyen fogalmaztam át, többnyire a sortörések vagy a tömörítés miatt).
    Amire viszont ügyelned kéne, az a vesszők használata, és a betűhibák számának csökkentése.
    Csaba

Hungarian subtitles

Revisions