Return to Video

Cum să vorbim despre menstruație fără tabuuri

  • 0:01 - 0:02
    Ciclu.
  • 0:02 - 0:03
    Sânge.
  • 0:04 - 0:05
    Menstruație.
  • 0:05 - 0:07
    Scârbos.
  • 0:07 - 0:09
    Secret.
  • 0:09 - 0:10
    Ascuns.
  • 0:10 - 0:12
    De ce?
  • 0:13 - 0:15
    Un proces biologic natural,
  • 0:15 - 0:18
    prin care trec toate fetele și femeile
    în fiecare lună,
  • 0:19 - 0:21
    cam jumătate din viața lor.
  • 0:21 - 0:23
    Un fenomen atât de important,
  • 0:23 - 0:28
    încât supraviețuirea și propagarea
    speciei noastre depind de el.
  • 0:28 - 0:30
    Totuși, e considerat tabu.
  • 0:31 - 0:34
    Ne jenăm când vorbim despre asta.
  • 0:36 - 0:38
    Când am avut prima menstruație,
  • 0:38 - 0:40
    mi s-a spus să țin totul secret,
  • 0:41 - 0:43
    chiar și față de tatăl și fratele meu.
  • 0:44 - 0:46
    Mai târziu, la școală,
    când am ajuns la capitolul ăsta,
  • 0:46 - 0:49
    profesorul de biologie l-a sărit.
  • 0:49 - 0:51
    (Râsete)
  • 0:52 - 0:54
    Ce am învățat din asta?
  • 0:54 - 0:58
    Că e foarte rușinos
    să vorbești despre asta.
  • 0:58 - 1:01
    Am învățat să îmi fie rușine
    de corpul meu.
  • 1:01 - 1:04
    Să ignor ciclul,
  • 1:04 - 1:06
    ca să-mi păstrez decența.
  • 1:06 - 1:08
    Mai multe studii făcute în India
  • 1:08 - 1:13
    arată că 3 din 10 fete
    nu știu de existența menstruației
  • 1:13 - 1:15
    când au primul ciclu.
  • 1:15 - 1:17
    În câteva zone din Rajasthan
  • 1:17 - 1:22
    9 din 10 fete nu știu de menstruație.
  • 1:23 - 1:24
    Veți afla cu surprindere
  • 1:24 - 1:27
    că cele mai multe fete cu care am vorbit,
  • 1:27 - 1:31
    care nu știau nimic
    despre menstruație la primul ciclu,
  • 1:31 - 1:33
    au crezut că au cancer de sânge
  • 1:33 - 1:35
    și că o să moară în curând.
  • 1:37 - 1:40
    Igiena menstruală
    este un important factor de risc
  • 1:40 - 1:42
    pentru infecții
    ale sistemului de reproducere.
  • 1:43 - 1:46
    Dar în India, doar 12% din fete și femei
  • 1:46 - 1:50
    au acces la o igienă
    corespunzătoare în timpul menstruației.
  • 1:51 - 1:52
    Dacă faci calculul,
  • 1:52 - 1:57
    88% acționează neigienic
    în timpul menstruației.
  • 1:57 - 1:59
    Și eu am fost așa.
  • 2:00 - 2:03
    Am crescut în Garhwa,
    un orășel din Jharkhand,
  • 2:03 - 2:06
    unde e rușinos să cumperi
    chiar și un șervețel umed.
  • 2:07 - 2:09
    Când mi-a venit ciclul,
  • 2:09 - 2:11
    am început să folosesc cârpe.
  • 2:13 - 2:15
    După fiecare utilizare,
    le spălam și le refoloseam.
  • 2:15 - 2:16
    Dar ca să le păstrez,
  • 2:17 - 2:19
    le ascundeam
    într-un loc umed și întunecat
  • 2:19 - 2:22
    ca să nu afle nimeni
    că sunt la menstruație.
  • 2:23 - 2:25
    Cârpele se înăspreau de la spălat
  • 2:25 - 2:28
    și aveam des răni și infecții de la ele.
  • 2:29 - 2:33
    Deja le foloseam de 5 ani
    când m-am mutat de acolo.
  • 2:35 - 2:38
    O altă problemă
    apărută în viața mea odată cu ciclul
  • 2:38 - 2:40
    au fost toate restricțiile sociale
  • 2:40 - 2:45
    impuse fetelor și femeilor
    când sunt la menstruație.
  • 2:45 - 2:47
    Cred că sunteți toți conștienți de asta,
  • 2:47 - 2:50
    dar totuși voi repeta
    pentru cei ce nu știu.
  • 2:51 - 2:53
    Nu aveam voie să ating
    sau să mănânc murături.
  • 2:54 - 2:59
    Nu aveam voie să stau pe canapea
    sau pe patul altui mebru din familie.
  • 2:59 - 3:01
    Trebuia să spăl așternuturile
    după fiecare menstruație,
  • 3:01 - 3:03
    chiar dacă nu erau pătate.
  • 3:03 - 3:05
    Eram considerată a fi impură
  • 3:05 - 3:10
    și nu aveam voie
    să ating niciun obiect religios.
  • 3:11 - 3:16
    În fața templelor sunt panouri
    care interzic intrarea femeilor la ciclu.
  • 3:17 - 3:18
    În mod ironic,
  • 3:18 - 3:21
    de cele mai multe ori, femeile în vârstă
  • 3:21 - 3:26
    sunt cele care impun aceste restricții
    fetelor mai tinere din familie.
  • 3:26 - 3:31
    La urma urmei, au crescut într-un mediu
    în care aceste restricții erau firești.
  • 3:31 - 3:34
    În lipsa oricărei intervenții,
  • 3:34 - 3:36
    miturile și ideile greșite
  • 3:36 - 3:39
    sunt cele care se propagă
    din generație în generație.
  • 3:39 - 3:41
    De când lucrez în acest domeniu,
  • 3:41 - 3:43
    am auzit și povești
  • 3:43 - 3:46
    în care fetele trebuie să mănânce
    și să-și spele vasele separat.
  • 3:46 - 3:49
    Nu au voie să facă baie
    în timpul menstruației
  • 3:49 - 3:53
    și în unele locuințe
    sunt chiar separate de restul familiei.
  • 3:54 - 3:57
    Cam 85% din fetele și femeile din India
  • 3:57 - 4:03
    urmează unul sau mai multe
    obiceiuri restrictive în fiecare lună.
  • 4:03 - 4:05
    Vă puteți închipui efectul
  • 4:05 - 4:08
    asupra încrederii și stimei de sine
    a unei tinere?
  • 4:09 - 4:11
    Ce traumă psihologică,
  • 4:11 - 4:14
    care îi afectează personalitatea,
  • 4:14 - 4:16
    performanța academică
  • 4:16 - 4:20
    și fiecare aspect al maturizării
    în timpul anilor de formare?
  • 4:22 - 4:26
    Eu am urmat strict
    toate aceste reguli timp de 13 ani,
  • 4:26 - 4:29
    până când o discuție
    cu partenerul meu, Tuhin,
  • 4:29 - 4:32
    mi-a schimbat definitiv
    percepția asupra mentruației.
  • 4:32 - 4:38
    În 2009, Tuhin și cu mine
    ne făceam doctoratul în design.
  • 4:38 - 4:39
    Ne-am îndrăgostit
  • 4:39 - 4:42
    și mi-a fost ușor să discut
    cu el despre ciclu.
  • 4:43 - 4:45
    Tuhin nu știa prea multe despre ciclu.
  • 4:46 - 4:48
    (Râsete)
  • 4:52 - 4:55
    S-a mirat să afle că fetele
    au dureri menstruale
  • 4:55 - 4:57
    și că sângerează lunar.
  • 4:57 - 4:59
    (Râsete)
  • 4:59 - 5:00
    Da...
  • 5:01 - 5:02
    A fost complet șocat să afle
  • 5:02 - 5:07
    despre restricțiile impuse
    fetelor și femeilor la menstruație
  • 5:08 - 5:10
    de propriile lor familii
    și propria lor societate.
  • 5:10 - 5:12
    Ca să mă ajute cu durerile,
  • 5:12 - 5:16
    intra pe Internet
    și citea despre menstruație.
  • 5:16 - 5:18
    Când mi-a povestit ce a aflat,
  • 5:18 - 5:22
    mi-am dat seama cât de puține
    știam eu însămi despre ciclu!
  • 5:22 - 5:25
    Multe din lucrurile în care
    credeam s-au dovedit a fi mituri.
  • 5:26 - 5:28
    Atunci ne-am gândit:
  • 5:28 - 5:30
    dacă noi, oameni educați,
  • 5:30 - 5:32
    eram așa dezinformați despre menstruație,
  • 5:32 - 5:36
    înseamnă că sunt milioane de fete
    care nu au habar.
  • 5:38 - 5:39
    Ca să mă informez,
  • 5:39 - 5:41
    ca să înțeleg problema mai bine,
  • 5:41 - 5:45
    am studiat un an lipsa
    de conștientizare despre menstruație
  • 5:45 - 5:47
    și cauza acestui fapt.
  • 5:48 - 5:50
    S-ar crede că
  • 5:50 - 5:56
    lipsa de conștientizare și ideile greșite
    sunt fenomene rurale.
  • 5:56 - 5:57
    În timpul cercetării,
  • 5:57 - 6:00
    am aflat că este și un fenomen urban,
  • 6:00 - 6:04
    și că există și în clasa urbană educată.
  • 6:05 - 6:08
    Vorbind cu părinți și profesori,
  • 6:08 - 6:13
    am aflat că mulți din ei ar fi vrut
    să educe fetele în legătură cu ciclul
  • 6:13 - 6:16
    înainte ca acesta să înceapă.
  • 6:17 - 6:18
    Și...
  • 6:18 - 6:22
    dar nu au avut
    resursele adecvate pentru asta.
  • 6:22 - 6:23
    Cum acest subiect e tabu,
  • 6:23 - 6:26
    se simt inhibați și jenați
    dacă vorbesc despre asta.
  • 6:27 - 6:31
    Fetele au prima menstruație
    în clasele a șasea și a șaptea,
  • 6:31 - 6:33
    dar în sistemul educațional
  • 6:33 - 6:37
    doar în a opta și a noua
    se predă despre asta.
  • 6:38 - 6:39
    Fiind un subiect tabu,
  • 6:40 - 6:43
    profesorii sar peste acest capitol.
  • 6:45 - 6:49
    Deci la școală
    nu se învață despre menstruație,
  • 6:49 - 6:51
    iar părinții nu vorbesc despre asta.
  • 6:51 - 6:53
    Ce fac fetele?
  • 6:54 - 6:57
    De acum două decenii până acum
  • 6:57 - 6:58
    nu s-a schimbat nimic.
  • 7:00 - 7:03
    I-am povestit lui Tuhin
    ce am descoperit și ne-am gândit,
  • 7:03 - 7:05
    ce ar fi dacă am putea crea ceva
  • 7:05 - 7:09
    ce ar învăța fetele despre
    menstruație pe cont propriu;
  • 7:09 - 7:13
    ceva ce ar ajuta profesorii și părinții
  • 7:13 - 7:16
    să vorbească despre ciclu
    cu fetele tinere.
  • 7:18 - 7:19
    În timpul cercetării mele
  • 7:19 - 7:21
    am adunat multe povestiri.
  • 7:21 - 7:26
    Acestea erau exemple de experiențe
    ale fetelor legate de ciclu.
  • 7:27 - 7:30
    Aceste povestiri ar trezi
    curiozitatea fetelor
  • 7:30 - 7:34
    și le-ar ajuta să vorbească
    despre asta într-un cerc intim.
  • 7:34 - 7:35
    Asta voiam să facem.
  • 7:36 - 7:39
    Am vrut ceva care să trezească
    curiozitatea fetelor
  • 7:39 - 7:41
    ca să afle mai multe despre asta.
  • 7:41 - 7:44
    Să folosim exemplele astea
    ca să învățăm fetele despre ciclu.
  • 7:45 - 7:48
    Așa că am decis să facem benzi desenate,
  • 7:48 - 7:52
    în care personajele
    să joace aceste povești
  • 7:52 - 7:56
    și să educe fetele despre menstruație
    într-un mod amuzant și atrăgător.
  • 7:56 - 7:59
    Ca să reprezentăm fetele
    în fazele diferite ale pubertății,
  • 7:59 - 8:01
    avem trei personaje.
  • 8:02 - 8:05
    Pinki, care încă nu a avut ciclu,
  • 8:05 - 8:08
    Jiya, care va avea primul ciclu
    în timpul povestirii,
  • 8:08 - 8:12
    și Mira, care are ciclu menstrual
    de mai multă vreme.
  • 8:12 - 8:14
    Mai este un personaj, Priya Didi.
  • 8:14 - 8:18
    Prin ea, fetele învață despre diferite
    aspecte din procesul de maturizare
  • 8:18 - 8:19
    și despre igiena necesară.
  • 8:20 - 8:22
    Când am făcut cartea,
  • 8:22 - 8:26
    am avut mare grijă ca ilustrațiile
    să nu fie criticabile
  • 8:26 - 8:28
    și să fie sensibile cultural.
  • 8:29 - 8:33
    În timpul testării prototipului,
    am văzut că fetelor le place cartea.
  • 8:33 - 8:34
    Voiau să o citească
  • 8:34 - 8:37
    și să afle mai multe despre menstruație
    pe cont propriu.
  • 8:38 - 8:41
    Părinții și profesorii
    au putut vorbi normal despre aceasta
  • 8:41 - 8:43
    folosind cartea noastră.
  • 8:43 - 8:46
    Câteodată, chiar și băieții
    erau interesați să o citească.
  • 8:46 - 8:48
    (Râsete)
  • 8:48 - 8:50
    (Aplauze)
  • 8:52 - 8:56
    Cartea de benzi desenate a creat un mediu
  • 8:56 - 8:58
    în care menstruația nu mai era tabu.
  • 8:59 - 9:03
    Mulți voluntari au luat prototipul
    și l-au folosit în educarea fetelor
  • 9:03 - 9:07
    în alte 5 state din India
    pentru a spori gradul de conștientizare.
  • 9:07 - 9:10
    Un voluntar a învățat călugări tineri
    din mănăstirea din Ladakh
  • 9:10 - 9:12
    folosind acest prototip.
  • 9:12 - 9:16
    Versiunea finală,
    numită Menstrupedia Comic,
  • 9:16 - 9:19
    a fost lansată anul trecut în septembrie.
  • 9:19 - 9:20
    Și până acum,
  • 9:21 - 9:25
    peste 4000 de fete au învățat
    folosind cartea noastră în India și...
  • 9:25 - 9:28
    (Aplauze)
  • 9:28 - 9:29
    Mulțumesc.
  • 9:29 - 9:31
    (Aplauze)
  • 9:34 - 9:36
    ...și în 10 țări diferite.
  • 9:37 - 9:40
    Traducem constant cartea în limbi diferite
  • 9:40 - 9:43
    și colaborăm cu organizații locale
  • 9:43 - 9:46
    pentru a face cartea
    accesibilă în diferite țări.
  • 9:46 - 9:49
    15 școli din diferite părți ale Indiei
  • 9:49 - 9:52
    au introdus cartea în programa școlară
  • 9:52 - 9:54
    pentru a educa fetele
    despre menstruație.
  • 9:54 - 9:56
    (Aplauze)
  • 10:00 - 10:06
    Sunt uimită să văd cum voluntari,
  • 10:06 - 10:10
    persoane independente,
    părinți, profesori, directori,
  • 10:10 - 10:11
    au lucrat împreună
  • 10:11 - 10:16
    și au început conștientizarea
    pe tema menstruației în comunitățile lor,
  • 10:16 - 10:19
    s-au asigurat că fetele învață
    despre această temă la vârsta potrivită
  • 10:19 - 10:22
    și au ajutat la spargerea acestui tabu.
  • 10:23 - 10:27
    Visez la un viitor în care menstruația
    nu mai e un blestem,
  • 10:27 - 10:29
    o boală,
  • 10:29 - 10:31
    ci o schimbare binevenită
    în viața unei fete.
  • 10:32 - 10:33
    Și aș...
  • 10:33 - 10:35
    (Aplauze)
  • 10:38 - 10:39
    Și aș vrea să închei
  • 10:39 - 10:43
    cu o mică rugăminte
    pentru toți părinții din sală.
  • 10:43 - 10:44
    Dragi părinți,
  • 10:45 - 10:47
    dacă vouă vă e rușine de menstruație,
  • 10:47 - 10:50
    le va fi și fiicelor voastre.
  • 10:50 - 10:52
    Așa că vă rog să gândiți
    menstrual pozitiv.
  • 10:52 - 10:53
    (Râsete)
  • 10:53 - 10:55
    Mulțumesc.
  • 10:55 - 10:57
    (Aplauze)
Title:
Cum să vorbim despre menstruație fără tabuuri
Speaker:
Aditi Gupta
Description:

Este adevărat: mulți oameni se simt jenați să vorbească despre menstruație. Acest tabu are consecințe: în India, 3 din 10 fete nici măcar nu știu ce este menstruația atunci când le vine pentru prima oară, iar obiceiurile restrictive legate de menstruație produc daune psihologice asupra fetelor. Crescând cu acest tabu, Aditi Gupta a știut că vrea să ajute fetele, părinții și profesorii să vorbească despre menstruație în mod confortabil și fără rușine.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:10

Romanian subtitles

Revisions