Zonder gêne over ongesteld zijn praten
-
0:01 - 0:02Ongesteld.
-
0:02 - 0:03Bloed.
-
0:04 - 0:05Menstruatie.
-
0:05 - 0:07Smerig.
-
0:07 - 0:09Geheim.
-
0:09 - 0:10Verborgen.
-
0:10 - 0:12Waarom?
-
0:13 - 0:15Een natuurlijk biologisch proces
-
0:15 - 0:18dat alle meisjes en vrouwen
iedere maand doormaken -
0:19 - 0:21gedurende ruim hun halve leven.
-
0:21 - 0:23Een fenomeen dat zó belangrijk is
-
0:23 - 0:28dat het overleven en voortplanten
van onze soort ervan afhangt. -
0:28 - 0:30En toch rust er een taboe op.
-
0:31 - 0:34Het is ongemakkelijk
en beschamend om over te praten. -
0:36 - 0:38Toen ik voor het eerst ongesteld was,
-
0:38 - 0:40werd mij gezegd er niet over te praten --
-
0:41 - 0:43zelfs niet met mijn vader en broer.
-
0:44 - 0:46Toen het aan bod kwam
in een boek op school -
0:46 - 0:49sloeg onze biologiedocent
het hoofdstuk over. -
0:49 - 0:51(Gelach)
-
0:52 - 0:54Weet je wat ik daarvan leerde?
-
0:54 - 0:58Ik leerde dat het schandelijk is
om erover te praten. -
0:58 - 1:01Dat ik me moest schamen voor mijn lichaam.
-
1:01 - 1:04Ik leerde dat ik
mijn ongesteldheid moest negeren -
1:04 - 1:06om netjes te zijn voor anderen.
-
1:06 - 1:08Onderzoek in diverse delen van India
-
1:08 - 1:13toont aan dat drie op de tien meisjes
niets afweten van de menstruatiecyclus -
1:13 - 1:15wanneer zij voor het eerst ongesteld zijn.
-
1:15 - 1:17In sommige delen van Rajasthan
-
1:17 - 1:22is dit zelfs het geval
bij negen op de tien meisjes. -
1:23 - 1:24Het zal je misschien verrassen,
-
1:24 - 1:27maar de meeste meisjes die ik sprak
-
1:27 - 1:31die niets afwisten van menstrueren
toen zij voor het eerst ongesteld waren, -
1:31 - 1:33dachten dat zij bloedkanker hadden
-
1:33 - 1:35en spoedig dood zouden gaan.
-
1:37 - 1:40Hygiëne speelt een hele belangrijke rol
-
1:40 - 1:42bij infecties in het voortplantingskanaal.
-
1:43 - 1:46Maar in India heeft slechts 12%
van alle meisjes en vrouwen -
1:46 - 1:50toegang tot hygiënische middelen
om met hun menstruatie om te gaan. -
1:51 - 1:52Reken maar uit:
-
1:52 - 1:5788% gebruikt dus onhygiënische
middelen om ermee om te gaan. -
1:57 - 1:59Ik hoorde bij die groep.
-
2:00 - 2:03Ik groeide op in een klein dorp
genaamd Garhwa, in Jharkhand, -
2:03 - 2:06waar alleen al het kopen van maandverband
gezien wordt als schande. -
2:07 - 2:09Toen ik dus voor het eerst ongesteld werd,
-
2:09 - 2:11begon ik lappen te gebruiken.
-
2:13 - 2:15Na ieder gebruik waste ik die
en gebruikte ze opnieuw. -
2:15 - 2:19Om ze op te bergen, verstopte ik ze
op een donkere, vochtige plek, -
2:19 - 2:22zodat niemand zou weten
dat ik ongesteld was. -
2:23 - 2:25Door het steeds opnieuw wassen,
werden de lappen ruwer -
2:25 - 2:28en vaak kreeg ik uitslag en infecties
als ik ze weer gebruikte. -
2:29 - 2:33Ik droeg deze lappen al vijf jaar
toen ik dat dorp eindelijk verliet. -
2:36 - 2:38Een ander probleem
dat ongesteldheid meebracht, -
2:38 - 2:40waren de sociale beperkingen
-
2:40 - 2:45die onze meisjes en vrouwen opgelegd
krijgen wanneer zij ongesteld zijn. -
2:45 - 2:47Ik denk dat jullie ze wel kennen,
-
2:47 - 2:50maar zal ze toch noemen
voor de enkeling die ze niet kent. -
2:51 - 2:53Ik mocht geen augurken aanraken of eten.
-
2:54 - 2:59Ik mocht niet op de bank zitten,
of op het bed van iemand anders. -
2:59 - 3:01Ik moest mijn lakens
na iedere ongesteldheid wassen, -
3:01 - 3:03zelfs als er geen vlekken in zaten.
-
3:03 - 3:05Ik werd als onrein gezien
-
3:05 - 3:10en mocht religieuze voorwerpen
noch aanraken, noch aanbidden. -
3:11 - 3:13Bij tempels staan bordjes
die de toegang verbieden -
3:13 - 3:16aan menstruerende meisjes en vrouwen.
-
3:17 - 3:18Ironisch genoeg
-
3:18 - 3:21is het meestal de oudere vrouw
-
3:21 - 3:26die dergelijke beperkingen oplegt
aan jongere vrouwen in een familie. -
3:26 - 3:31Zij zijn er immers mee opgegroeid
en accepteren deze beperkingen als norm. -
3:31 - 3:34Aangezien niemand ertegen ingaat,
-
3:34 - 3:38worden mythes en misvattingen
overgedragen van generatie op generatie. -
3:39 - 3:41In de jaren dat ik werk doe op dit gebied
-
3:41 - 3:43heb ik zelfs verhalen gehoord
-
3:43 - 3:46van meisjes die apart moeten eten
en hun afwas doen. -
3:46 - 3:49Ook mogen zij niet in bad
tijdens hun menstruatie -
3:49 - 3:53en in sommige huishoudens worden ze
zelfs afgezonderd van andere familieleden. -
3:54 - 3:57Circa 85% van de Indiase
meisjes en vrouwen -
3:57 - 4:03volgt elke maand één of meer
beperkende gewoontes op. -
4:03 - 4:05Kun je je voorstellen wat dit doet
-
4:05 - 4:08met het zelfbeeld en -vertrouwen
van een jong meisje? -
4:09 - 4:11Welk een psychologische
trauma dit toebrengt, -
4:11 - 4:14hoe het haar persoonlijkheid aantast
-
4:14 - 4:16en haar schoolprestaties,
-
4:16 - 4:20en alle andere formatieve aspecten
in de jaren die haar moeten vormen? -
4:22 - 4:26Ik volgde al deze beperkende gebruiken
13 jaar lang nauwgezet op, -
4:26 - 4:29tot een gesprek met mijn partner, Tuhin,
-
4:29 - 4:31mijn beeld van menstruatie
voor altijd veranderde. -
4:32 - 4:38In 2009 waren Tuhin en ik bezig
voor het behalen van ons doctoraal. -
4:38 - 4:39We werden op elkaar verliefd
-
4:39 - 4:42en ik kon met hem gerust praten
over ongesteldheid. -
4:43 - 4:45Tuhin wist er maar weinig van af.
-
4:46 - 4:48(Gelach)
-
4:52 - 4:55Hij was verbijsterd te horen
dat vrouwen pijnlijke krampen krijgen -
4:55 - 4:57en iedere maand bloeden.
-
4:57 - 4:59(Gelach)
-
4:59 - 5:00Tja.
-
5:01 - 5:02Hij was al helemaal ontdaan
-
5:02 - 5:07toen hij hoorde over de beperkingen
die menstruerende vrouwen krijgen opgelegd -
5:08 - 5:10door hun eigen familie en maatschappij.
-
5:10 - 5:12Om mij te helpen met mijn krampen
-
5:12 - 5:16raadpleegde hij het internet
om er meer over te weten te komen. -
5:17 - 5:18Toen hij zijn vondsten met mij deelde,
-
5:18 - 5:21realiseerde ik me hoe weinig
ik zelf over menstruatie wist. -
5:22 - 5:25Veel van wat ik geloofde,
bleken fabeltjes te zijn. -
5:26 - 5:28Toen vroegen we ons af:
-
5:28 - 5:30als wij al, zo goed opgeleid als we zijn,
-
5:30 - 5:32zo slecht geïnformeerd zijn
over menstrueren, -
5:32 - 5:36dan zijn er miljoenen meisjes
die óók slecht geïnformeerd zijn. -
5:39 - 5:41Om het probleem beter te snappen,
-
5:41 - 5:45deed ik een jaar lang onderzoek
naar de onwetendheid omtrent menstruatie -
5:45 - 5:47en naar de hoofdoorzaak ervan.
-
5:48 - 5:50Hoewel iedereen gelooft
-
5:50 - 5:56dat onwetendheid en misvattingen hierover
een fenomeen van het platteland is, -
5:56 - 6:00ontdekte ik tijdens mijn onderzoek
dat dit in de stad evengoed het geval is. -
6:00 - 6:04Ook onder de geschoolde stedelingen
bestaat dit fenomeen. -
6:05 - 6:08Uit vele gesprekken met ouders en leraren
-
6:08 - 6:13bleek bovendien dat velen van hen
meisjes er al over wilden voorlichten -
6:13 - 6:16vóór hun eerste menstruatiecyclus.
-
6:18 - 6:22Maar het ontbrak hen
aan de juiste middelen daartoe. -
6:22 - 6:23En omdat het een taboe is,
-
6:23 - 6:26schamen zij zich en voelen ze zich
opgelaten om het erover te hebben. -
6:27 - 6:31Tegenwoordig worden meisjes
al in groep zes en zeven ongesteld, -
6:31 - 6:33maar ons onderwijsprogramma
-
6:33 - 6:37leert meisjes pas over ongesteldheid
in groep acht of zelfs nog later. -
6:38 - 6:39En aangezien het een taboe is,
-
6:40 - 6:43slaan docenten het onderwerp
nog altijd gewoonweg over. -
6:45 - 6:49De school leert meisjes er dus niet over,
-
6:49 - 6:51de ouders praten er ook niet over...
-
6:51 - 6:53Waar moeten ze nu terecht?
-
6:54 - 6:57Twintig jaar geleden en nu:
-
6:57 - 6:58er is niets veranderd.
-
7:00 - 7:03Ik deelde deze bevindingen met Tuhin
en we vroegen ons af: -
7:03 - 7:05als we nu eens iets konden maken
-
7:05 - 7:09dat meisjes zelf zou leren snappen
wat menstrueren is -- -
7:09 - 7:13iets dat ouders en leraren zou helpen
-
7:13 - 7:16zonder gêne met jonge meisjes
over ongesteldheid te praten? -
7:18 - 7:19Tijdens mijn onderzoek
-
7:19 - 7:21verzamelde ik een hoop verhalen.
-
7:21 - 7:26Het waren ervaringen van meisjes
op het moment dat zij ongesteld waren. -
7:27 - 7:30Deze verhalen maakten meisjes
nieuwsgierig en geïnteresseerd -
7:30 - 7:34om over menstruatie te praten
met mensen in hun nabije omgeving. -
7:34 - 7:35Dat was wat wij wilden.
-
7:36 - 7:39We wilden iets dat ze aantrok
-
7:39 - 7:41en maakte dat ze erover wilden leren.
-
7:41 - 7:45We wilden deze verhalen gebruiken
om meisjes te leren over ongesteldheid. -
7:45 - 7:48Dus besloten we een stripboek te maken
-
7:48 - 7:52waarin de stripfiguren
deze verhalen uitbeeldden -
7:52 - 7:56en meisjes op een leuke en boeiende manier
leerden over menstruatie. -
7:56 - 8:00Om meisjes in verschillende fasen
van de puberteit te weerspiegelen -
8:00 - 8:01hebben we drie personages:
-
8:02 - 8:05Pinki, die nog nooit ongesteld is geweest;
-
8:05 - 8:08Jiya, die in de loop van het verhaal
ongesteld wordt; -
8:08 - 8:12en Mira, die het al vaker is geweest.
-
8:12 - 8:14Er is een vierde personage, Priya Didi.
-
8:14 - 8:18Via haar leren meisjes over
de verschillende aspecten van opgroeien -
8:18 - 8:19en over hoe belangrijk hygiëne is.
-
8:20 - 8:22Bij het maken deden we ons uiterste best
-
8:22 - 8:26om te zorgen dat geen van de tekeningen
op wat voor manier dan ook beledigend was -
8:26 - 8:28en dat het rekening hield met de cultuur.
-
8:29 - 8:33Tijdens de proefperiode bemerkten we dat
de meisjes het boek fantastisch vonden. -
8:33 - 8:34Ze wilden het graag lezen
-
8:34 - 8:37en meer te weten komen
over ongesteld worden en zijn. -
8:38 - 8:40Met het boek praatten ouders en leraren
-
8:40 - 8:43gemakkelijker met jonge meisjes
over ongesteld zijn -
8:43 - 8:46en soms toonden zelfs jongens
interesse om het te lezen. -
8:46 - 8:48(Gelach)
-
8:48 - 8:50(Applaus)
-
8:52 - 8:56Het stripboek droeg bij
aan het creëren van een milieu -
8:56 - 8:58waarin menstruatie niet langer
een taboe was. -
8:59 - 9:03Veel vrijwilligers gingen zelf
met het prototype meisjes erover leren -
9:03 - 9:07en menstruatiebewustzijn-workshops geven
in vijf verschillende staten in India. -
9:07 - 9:10Een van de vrijwilligers nam het mee
om jonge monniken erover te leren -
9:10 - 9:12in een mannenklooster in Ladakh.
-
9:12 - 9:16De uiteindelijke versie van het boek,
genaamd "Menstrupedia Comic", -
9:16 - 9:19lanceerden we in september vorig jaar.
-
9:19 - 9:20Tot nu toe
-
9:21 - 9:25zijn er meer dan 4.000 meisjes in India
voorgelicht aan de hand van dit boek en -- -
9:25 - 9:28(Applaus)
-
9:28 - 9:29Dankjewel.
-
9:29 - 9:31(Applaus)
-
9:34 - 9:36-- en in 10 andere landen.
-
9:37 - 9:40We vertalen het boek constant
in verschillende talen -
9:40 - 9:43en werken samen met lokale organisaties
-
9:43 - 9:46om het boek in verschillende landen
beschikbaar te stellen. -
9:46 - 9:4915 scholen in verschillende
delen van India -
9:49 - 9:52hebben dit boek opgenomen
in hun curriculum -
9:52 - 9:54om meisjes over menstruatie te leren.
-
9:54 - 9:56(Applaus)
-
10:00 - 10:06Ik ben verbaasd om te zien
hoe vrijwilligers, individuen, -
10:06 - 10:10ouders, leraren en schoolhoofden
-
10:10 - 10:11bij elkaar zijn gekomen
-
10:11 - 10:16en deze bewustwording hebben doorgevoerd
in hun eigen gemeenschappen; -
10:16 - 10:19ervoor hebben gezorgd dat meisjes over
ongesteldheid leren op de juiste leeftijd; -
10:19 - 10:22en geholpen hebben het taboe te breken.
-
10:23 - 10:27Ik droom van een toekomst
waarin menstruatie geen vloek is, -
10:27 - 10:29geen ziekte,
-
10:29 - 10:32maar een welkome verandering
in het leven van een meisje. -
10:32 - 10:33Ik zou graag --
-
10:33 - 10:35(Applaus)
-
10:38 - 10:39Ik zou graag willen afsluiten
-
10:39 - 10:43met een klein verzoek
aan alle ouders die hier zitten. -
10:43 - 10:44Beste ouders,
-
10:45 - 10:47als jullie je schamen voor ongesteldheid,
-
10:47 - 10:50dan doen jullie dochters dat ook.
-
10:50 - 10:52Dus wees alsjeblieft
'menstuatie-positief'. -
10:52 - 10:53(Gelach)
-
10:53 - 10:55Dankjewel.
-
10:55 - 10:57(Applaus)
- Title:
- Zonder gêne over ongesteld zijn praten
- Speaker:
- Aditi Gupta
- Description:
-
Het klopt dat mensen zich ongemakkelijk voelen om over menstruatie te praten. Het taboe dat erop rust heeft grote gevolgen: in India weten drie op de tien meisjes niet eens wat menstrueren is op het moment dat zij voor het eerst ongesteld worden, en brengen beperkende gebruiken tijdens het menstrueren psychologische schade toe aan jonge meisjes. Aditi Gupta, die zelf met het taboe is opgegroeid, vertelt hoe zij een manier ontwikkelde die meisjes, ouders en leraren helpt om zonder schande en schaamte te praten over ongesteldheid.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:10
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Annette de Lange edited Dutch subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Annette de Lange edited Dutch subtitles for A taboo-free way to talk about periods | ||
Annette de Lange edited Dutch subtitles for A taboo-free way to talk about periods |