Return to Video

Trouble #24 - Organize: For Autonomy & Mutual Aid

  • 0:10 - 0:16
    Moderni teollinen sivilisaatio on osoitus
    järjestäytymisen hämmästyttävästä voimasta.
  • 0:19 - 0:24
    Asuttamamme maailma on tulosta lukemattomien
    sukupolvien oivalluksista, suunnitelmista
  • 0:24 - 0:29
    ja yhteistoiminnasta, kaikki valjastettuna
    loputtomaan kasvun ja tuottavuuden tavoitteluun.
  • 0:29 - 0:31
  • 0:34 - 0:39
    Maailmantalous järjestelee ja koordinoi
    miljardien ihmisten työtä joka päivä.
  • 0:39 - 0:44
    Häkellyttävä määrä tuotteita suunnitellaan,
    valmistetaan ja kuljetetaan alueellisiin jakelukeskuksiin,
  • 0:44 - 0:49
    joista ne viedään eteenpäin vähittäiskauppoihin
    ja ihmisten kotioville ympäri maailman.
  • 0:49 - 0:54
    Kansainväliset toimitusketjut kulkevat halki
    rajojen ja mannerten, yhdistäen tekstiilityöläiset
  • 0:54 - 0:58
    Ho Chi Min Cityssä, Vietnamissa Walt-Martissa
    shoppaileviin Scottsdalessa, Arizonassa.
  • 1:00 - 1:06
    Tässä suuressa järjestelmässä jokainen kaupunki
    muodostaa vilkkaan keskuksen, koostuen kymmenistä
  • 1:06 - 1:11
    kaupunginosista. Näitä erilaisia alueita
    linkittää yhteen huolellisesti suunniteltu verkko
  • 1:11 - 1:13
    liikenne- ja viestintäväyliä
  • 1:13 - 1:18
    sekä sähkö-, vesi- ja viemäriverkot,
    jotka mahdollistavat
  • 1:18 - 1:21
    miljoonien ihmisten päivittäisen
    selviytymisen ja hygienian.
  • 1:22 - 1:26
    Huolimatta kaikesta siitä pikkutarkasta suunnittelusta
    ja valtavasta määrästä ihmisten taitoja ja
  • 1:26 - 1:32
    työtä mitä systeemin pyörittämiseen ohjataan,
    elää yli miljardi ihmistä surkeissa ja ahtaissa
  • 1:32 - 1:39
    slummeissa, faveloissa sekä tilapäisissä pakolaisleireissä.
    Monilla heistä ei ole käytössään sähköä
  • 1:39 - 1:45
    tai juoksevaa vettä. Tämä kasvava joukko ei hyödy
    juurikaan nykyisestä tavasta järjestää yhteiskunta.
  • 1:45 - 1:50
    Ja tämä kuuluu kuvioon, sillä heidän köyhyytensä
    ja epätoivonsa on olennainen osa koneiston
  • 1:50 - 1:57
    kitkatonta toimintaa. Edistyksen arkkitehdeille
    he ovat voitelurasvaa rattaiden pyörimiseksi.
  • 2:00 - 2:05
    Samaa voidaan sanoa vaihtelevin astein
    koko globaalista työväenluokasta,
  • 2:05 - 2:10
    erityisesti siirtotyöläisistä ja kaikista jotka
    työskentelevät epämuodollisilla, matalapalkkaisilla aloilla
  • 2:10 - 2:17
    niin kutsutussa keikkataloudessa. Koska
    tätä maailmaa ei ole järjestetty
  • 2:17 - 2:22
    ihmisten tarpeiden tyydyttämiseksi, vaan
    pääoman loputtoman haalimisen ympärille
  • 2:23 - 2:29
  • 2:29 - 2:36
  • 2:36 - 2:41
  • 2:41 - 2:48
  • 2:48 - 2:55
  • 2:55 - 2:59
  • 2:59 - 3:04
  • 3:04 - 3:09
  • 3:09 - 3:13
  • 3:41 - 3:47
  • 3:47 - 3:51
  • 3:51 - 3:55
  • 3:55 - 3:59
  • 3:59 - 4:05
  • 4:07 - 4:09
  • 4:09 - 4:16
  • 4:16 - 4:22
  • 4:22 - 4:25
  • 4:35 - 4:38
  • 4:38 - 4:43
  • 4:46 - 4:48
  • 4:48 - 4:54
  • 4:54 - 4:58
  • 4:58 - 5:04
  • 5:04 - 5:08
  • 5:08 - 5:15
  • 5:17 - 5:22
  • 5:22 - 5:24
  • 5:53 - 5:58
  • 5:58 - 6:04
  • 6:05 - 6:11
  • 6:11 - 6:14
  • 6:15 - 6:22
  • 6:24 - 6:30
  • 6:30 - 6:33
  • 6:34 - 6:40
  • 6:40 - 6:46
  • 6:46 - 6:52
  • 6:52 - 6:59
  • 6:59 - 7:05
  • 7:07 - 7:13
  • 7:13 - 7:20
  • 7:20 - 7:29
  • 7:29 - 7:35
  • 7:35 - 7:38
  • 7:39 - 7:41
  • 7:41 - 7:48
  • 7:48 - 7:52
  • 7:52 - 7:57
  • 7:57 - 8:02
  • 8:27 - 8:33
  • 8:33 - 8:39
  • 8:39 - 8:41
  • 9:21 - 9:27
  • 9:27 - 9:34
  • 9:34 - 9:38
  • 9:38 - 9:44
  • 9:44 - 9:49
  • 9:49 - 9:56
  • 9:56 - 9:58
  • 9:59 - 10:05
  • 10:05 - 10:11
  • 10:11 - 10:16
  • 10:16 - 10:21
  • 10:21 - 10:27
  • 10:27 - 10:33
  • 10:33 - 10:39
  • 10:39 - 10:45
  • 10:45 - 10:50
  • 10:50 - 10:53
  • 11:09 - 11:15
  • 11:15 - 11:19
  • 11:22 - 11:24
  • 11:24 - 11:30
  • 11:30 - 11:35
  • 11:35 - 11:40
  • 11:41 - 11:44
  • 11:44 - 11:52
  • 11:52 - 11:59
  • 11:59 - 12:04
  • 12:04 - 12:12
  • 12:12 - 12:14
  • 12:16 - 12:18
  • 12:18 - 12:24
  • 12:24 - 12:31
  • 12:31 - 12:37
  • 12:37 - 12:45
  • 12:45 - 12:50
  • 12:50 - 12:57
  • 12:57 - 12:58
  • 12:59 - 13:01
  • 13:01 - 13:06
  • 13:06 - 13:12
  • 13:12 - 13:17
  • 13:17 - 13:22
  • 13:56 - 14:01
  • 14:01 - 14:07
  • 14:07 - 14:12
  • 14:12 - 14:17
  • 14:17 - 14:23
  • 14:23 - 14:28
  • 14:28 - 14:32
  • 14:32 - 14:36
  • 14:36 - 14:40
  • 14:40 - 14:45
  • 14:45 - 14:50
  • 15:16 - 15:22
  • 15:22 - 15:26
  • 15:26 - 15:33
  • 15:33 - 15:37
  • 15:37 - 15:43
  • 15:43 - 15:44
  • 16:29 - 16:33
  • 16:33 - 16:38
  • 16:38 - 16:42
  • 16:42 - 16:47
  • 16:47 - 16:51
  • 16:51 - 16:53
  • 17:01 - 17:07
  • 17:07 - 17:13
  • 17:13 - 17:19
  • 17:20 - 17:26
  • 17:26 - 17:30
  • 17:30 - 17:37
  • 17:37 - 17:43
  • 17:43 - 17:48
  • 17:48 - 17:52
  • 17:52 - 17:57
  • 17:57 - 17:59
  • 18:05 - 18:10
  • 18:10 - 18:16
  • 18:16 - 18:22
  • 18:22 - 18:28
  • 18:28 - 18:31
  • 18:31 - 18:36
  • 18:36 - 18:42
  • 18:42 - 18:46
  • 18:46 - 18:48
  • 18:48 - 18:52
  • 18:52 - 18:54
  • 18:54 - 18:59
  • 18:59 - 19:01
  • 20:33 - 20:38
  • 20:38 - 20:45
  • 20:48 - 20:54
  • 20:54 - 21:01
  • 21:01 - 21:07
  • 21:07 - 21:11
  • 21:12 - 21:18
  • 21:18 - 21:22
  • 21:22 - 21:27
  • 21:27 - 21:30
  • 21:32 - 21:38
  • 21:38 - 21:39
  • 21:39 - 21:45
  • 21:45 - 21:51
  • 21:51 - 21:58
  • 21:58 - 22:06
  • 22:06 - 22:08
  • 22:09 - 22:13
  • 22:13 - 22:20
  • 22:20 - 22:24
  • 22:24 - 22:31
  • 22:32 - 22:38
  • 22:38 - 22:44
  • 22:44 - 22:47
  • 22:49 - 22:54
  • 22:54 - 22:56
  • 23:12 - 23:21
  • 23:21 - 23:24
  • 23:26 - 23:32
  • 23:32 - 23:38
  • 23:39 - 23:44
  • 23:44 - 23:48
  • 23:48 - 23:52
  • 23:52 - 23:56
  • 23:56 - 24:01
  • 24:01 - 24:07
  • 24:07 - 24:11
  • 24:11 - 24:15
  • 24:15 - 24:19
  • 24:28 - 24:34
  • 24:34 - 24:40
  • 24:40 - 24:46
  • 24:46 - 24:49
  • 24:51 - 24:53
  • 24:53 - 24:58
  • 24:58 - 25:05
  • 25:05 - 25:12
  • 25:12 - 25:18
  • 25:18 - 25:25
  • 25:25 - 25:30
  • 25:30 - 25:32
  • 25:34 - 25:39
  • 25:39 - 25:45
  • 25:45 - 25:50
  • 25:54 - 25:59
  • 25:59 - 26:07
  • 26:07 - 26:11
  • 26:11 - 26:17
  • 26:17 - 26:22
  • 26:22 - 26:28
  • 26:28 - 26:33
  • 26:33 - 26:35
  • 26:39 - 26:44
  • 26:44 - 26:49
  • 26:49 - 26:54
  • 26:54 - 26:57
  • 26:58 - 27:02
  • 27:02 - 27:06
  • 27:06 - 27:09
  • 27:09 - 27:13
  • 27:13 - 27:17
  • 27:17 - 27:22
  • 27:22 - 27:27
  • 27:27 - 27:32
  • 27:32 - 27:34
  • 28:05 - 28:11
  • 28:11 - 28:18
  • 28:18 - 28:22
  • 28:22 - 28:25
  • 28:25 - 28:30
  • 28:31 - 28:36
  • 28:36 - 28:42
  • 28:42 - 28:47
  • 28:48 - 28:51
  • 29:38 - 29:41
  • 29:41 - 29:46
  • 29:46 - 29:49
  • 29:49 - 29:53
  • 29:53 - 29:57
  • 29:57 - 30:02
  • 30:02 - 30:03
  • 30:03 - 30:08
  • 30:12 - 30:16
  • 30:16 - 30:21
  • 30:21 - 30:26
  • 30:26 - 30:31
  • 30:31 - 30:36
  • 30:36 - 30:41
  • 30:41 - 30:44
  • 30:54 - 31:00
  • 31:00 - 31:06
  • 31:06 - 31:13
  • 31:13 - 31:20
  • 31:20 - 31:26
  • 31:26 - 31:32
  • 31:32 - 31:37
  • 31:37 - 31:41
  • 31:41 - 31:46
  • 31:46 - 31:51
  • 31:51 - 31:57
  • 31:57 - 32:03
  • 32:03 - 32:09
  • 32:09 - 32:13
  • 32:13 - 32:17
  • 32:17 - 32:22
  • 32:22 - 32:27
  • 32:27 - 32:32
  • 32:32 - 32:35
  • 32:35 - 32:40
  • 32:40 - 32:45
  • 32:45 - 32:50
  • 32:50 - 32:54
  • 32:54 - 33:00
  • 33:00 - 33:02
  • 33:03 - 33:08
  • 33:08 - 33:13
  • 33:13 - 33:19
  • 33:19 - 33:26
  • 33:27 - 33:32
  • 33:32 - 33:37
  • 33:37 - 33:41
  • 33:41 - 33:46
  • 33:46 - 33:50
  • 33:50 - 33:56
  • 33:56 - 34:01
  • 34:01 - 34:06
  • 34:06 - 34:11
  • 34:11 - 34:16
  • 34:16 - 34:21
  • 34:21 - 34:25
  • 34:25 - 34:26
  • 34:26 - 34:29
Title:
Trouble #24 - Organize: For Autonomy & Mutual Aid
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
34:51

Finnish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions