Kickstarter Appeal як лакмусовий папірець.
-
0:05 - 0:08У Сполучених Штатах уражено мільйон людей.
-
0:08 - 0:11Менше половини лікарів країни знають назву цієї хвороби.
-
0:11 - 0:13Ця хвороба не схожа на жодну іншу.
-
0:14 - 0:18Можливо, це найбожевільніша історія, яку я коли-небудь чула.
-
0:18 - 0:24Це мав би бути найщасливіший момент у моєму житті. Я була зарученою з коханням мого життя.
-
0:24 - 0:31Я була аспіранткою в Гарварді. А потім ... БУХ! Висока температура - сорок градусів - яка не спадала протягом десяти днів.
-
0:31 - 0:34Лікар сказав мені: "Все, що ви відчуваєте - у вашій голові."
-
0:34 - 0:37Я втратила свідомість. Коли опритомніла, я не могла прочитати ні слова.
-
0:39 - 0:41Я повністю зник і ніхто не знав причини.
-
0:41 - 0:44Я був у безвиході.
-
0:44 - 0:48Тільки лікарі не сумнівались, що я дійсно хвора.
-
0:48 - 0:51Щоб повірити у цю історію, її потрібно побачити.
-
0:51 - 0:55Ви втомлені завжди? Втомлені. Завжди втомлені . Я просто спала увесь день.
-
0:55 - 0:56Чому я скаржусь на втому увесь час?
-
0:56 - 0:58Синдром Хронічної Втоми.
-
0:58 - 1:00Синдром Хронічної Втоми.Синдром Хронічної Втоми.
-
1:00 - 1:02Хронічна Втома. Синдром Хронічної Втоми.
-
1:02 - 1:05Ні, це може бути правдою. Ти тяжко хворий.
-
1:05 - 1:09Привіт. Я Дженніфер Бреа. Я Кіран Чікавніс.
-
1:09 - 1:12Це наша кампанія Кікстарер для Кенері у Вугільній Шахті,
-
1:12 - 1:16фільм, який дозволяє зазирнути у життя людей, які хворіють на єдину у світі
-
1:16 - 1:20найбільш незрозумілу хворобу - Міалгічний Енцефаломієліт.
-
1:20 - 1:24Кожного року певній групі людей діагностують Синдром Хронічної Втоми.
-
1:24 - 1:29Якби я не захворіла М.Е. три роки тому, я б ніколи не повірила, що ця історія
-
1:29 - 1:33можлива. Щоб змонтувати цей фільм, нам потрібна ваша допомога. Дивись.
-
1:33 - 1:38Я була в китайському ресторані з друзями і коли принесли рахунок
-
1:38 - 1:45я не змогла написати своє ім'я. Мій мозок палав.
-
1:45 - 1:50Він говорив, можливо, я відчувала напругу або пригніченість, або сум,
-
1:50 - 1:55але найбільш неправдоподібно, було те, що я сама хотіла бути хворою.
-
1:55 - 2:00Лікарі є справжніми професіоналами.
-
2:00 - 2:03Прямо зараз, пані та панове, я можу дати відповідь
-
2:03 - 2:05на всі питання, що вас турбують.
-
2:05 - 2:10Не існує, ще таких лікарів, які б заявили, що зміна кольору волосся, дозволить вам почувати себе краще
-
2:10 - 2:13Ви знаєте, якщо б у вас була молода дружина, ви б почували себе краще.
-
2:13 - 2:19Одні вважають, що це фізична хвороба і вона не має жодного відношення до проблем з психікою.
-
2:19 - 2:21Це набута форма розладу імунодефіциту.
-
2:21 - 2:26Хвороби дуже схожі до цієї були і у минулому, спричинені
-
2:26 - 2:32різними чинниками. Токсини можуть підступно прокрадатися в кожен куток нашого
-
2:32 - 2:36життя, уражаючи певних осіб, які не є стійкими до
-
2:36 - 2:41інфекції. Жорстокість хвороби рівносильна
-
2:41 - 2:46застійній серцевій недостатності. Ми вважаємо, що ймовірно присутній,
-
2:46 - 2:48свого роду, інфекційний збудник.
-
2:48 - 2:54Група людей, комітет зібрався разом за допомогою Сі-Ді-Сі, щоб встановити абсолютно
-
2:54 - 2:56жахливе явище, Синдром Хронічної Втоми.
-
2:56 - 3:01Я була розчарована. Звичайно я б написала
-
3:01 - 3:03у журнал, щоб поділитись своїм досвідом, але
-
3:03 - 3:08я втратила можливість писати, і тому я почала знімати ці відео-
-
3:08 - 3:13щоденники, і це стало справді тим особистим місцем, де я могла поділитись своїми почуттями
-
3:13 - 3:17і ,свого роду, гнівом
-
3:17 - 3:20оскільки, ніхто не знає, що не так зі мною,
-
3:20 - 3:21ніхто не може вилікувати мене
-
3:21 - 3:24і все, що мені так дорого
-
3:24 - 3:26відходить.
-
3:26 - 3:28Ти можеш запитати себе, якщо я навіть не можу
-
3:28 - 3:35встати, чому я фільмую це? Ну, я
-
3:35 - 3:41думаю, що хтось повинен це побачити.
-
3:41 - 3:51Проаналізувавши, я зрозуміла, що симптоми, які в мене проявляються,
-
3:51 - 3:54слідують зразку симптомів мілійонів
-
3:54 - 3:56людей у всьому світі, які хворіють на ту ж хворобу, що і я.
-
3:56 - 4:00Коли я поділилась своєю історією на Фейсбуку, старі приятелі
-
4:00 - 4:02з коледжу та вищої школи неочікувано з'явились,
-
4:02 - 4:04щоб розповісти свої історії.
-
4:04 - 4:06Вони не хворіли на М.Е, але у них були інші
-
4:06 - 4:10хронічні хвороби, аутоімунні захворювання і
-
4:10 - 4:15я почала розуміти, що це справді
-
4:15 - 4:17історія, яка стосується всього світу. Мета створення
-
4:17 - 4:19цього фільму полягає у наданні публіці справді
-
4:19 - 4:21суб'єктивного погляду у життя людей,
-
4:21 - 4:23які хворіють на це захворювання. Те, що ми справді хочемо -
-
4:23 - 4:26це заглибити публіку і змусити їх
-
4:26 - 4:29відчути, як це
-
4:29 - 4:33жити з виснажливою хворобою. Це тяжко описати словами.
-
4:33 - 4:35Учасники фільму роблять багато
-
4:35 - 4:38кадрів, які дають можливість
-
4:38 - 4:40вам заглянути у їхнє життя,
-
4:40 - 4:42про яке ви б ніколи і не дізнались, якщо б
-
4:42 - 4:44зйомки проводила знімальна група у якомусь будинку.
-
4:44 - 4:47Це цілком божевільно братись за такий проект.
-
4:47 - 4:50Дуже тяжко весь час подорожувати,
-
4:50 - 4:52
-
4:52 - 4:54щоб добратись до Нью-Йорка від Прінстона за одну годину , ми
-
4:54 - 4:57повинні брати з собою усе особисте харчування.
-
4:57 - 4:59Спеціальні речі, щоє є необхідні для догляду за мною займають більше місця, ніж
-
4:59 - 5:02відеообладнання, яке ми беремо в машину
-
5:02 - 5:05для зйомки. Для більшості кадрів, вона проводить інтерв'ю
-
5:05 - 5:08у різних кімнатах, через скайп
-
5:08 - 5:10за допомогою телесуфлера.
-
5:10 - 5:15Я можу проводити інтерв'ю з людьми, коли я знаходжусь у сусідній кімнаті або вдома в ліжку і, ти знаєш,
-
5:15 - 5:18існує команда практично по всьому світі, яка робить зйомки.
-
5:18 - 5:22Ще ми збираємось випробувати нові технологічні приладдя.
-
5:22 - 5:25Декілька тузів є в наших рукавах. Деякі трюки.
-
5:25 - 5:29Діагноз М.Е. посідає таке ж місце,
-
5:29 - 5:32як епілепсія чи розсіяний
-
5:32 - 5:35склероз сто, або навіть сто тридцять років тому.
-
5:35 - 5:40А скільки захворювань ще станеться, якщо б нашої мети.
-
5:40 - 5:4316 мільйонів доларів потрібні, щоб протидіяти чоловічій плішивості
-
5:43 - 5:45
-
5:45 - 5:48і три мільйони доларів для боротьби з Синдромом Хронічної Втоми.
-
5:48 - 5:54Мій чоловік запитував мене: "Джен, про що ти більше турбуєшся про своє здоров'я чи про цей фільм?"
-
5:54 - 5:58Ми не можемо піти у торговий центр і показати скільки нас таких.
-
5:58 - 6:01Ми навіть не можемо підійти до поштової скриньки.(сміється)
-
6:01 - 6:06Навіть якщо ми вважаємо, що усі перешкоди можна побороти, ніхто
-
6:06 - 6:10ще не може зрозуміти той факт, що ми
-
6:10 - 6:12усі матимемо досвід зустрічі з
-
6:12 - 6:14перепоною, яка буде здаватись непереборною.
-
6:14 - 6:16У вас було майбутнє, ви кожен день вважали за звичайну річ
-
6:16 - 6:19і ніколи не задумувались,
-
6:19 - 6:21та коли ви зустрілись
-
6:21 - 6:24з хворобою, яка не має кінця, то вона позбавила
-
6:24 - 6:27вас ідеї майбутнього.
-
6:27 - 6:30Якщо б в один момент, для вас усе
-
6:30 - 6:32змінилось, як ви б відреагували?
-
6:32 - 6:35Коли я захворіла, він дбав про мене.
-
6:35 - 6:39Я б волів краще носити тебе усе своє життя, ніж б з тобою щось трапилось.
-
6:39 - 6:43Ми повторюємо, ніколи не розчаровуйся, ти не знаєш, що тебе чекає
-
6:43 - 6:45за поворотом. Речі мають можливість змінюватись.
-
6:45 - 6:49Я вірю, що якщо займатимусь наукою
-
6:49 - 6:57і робитиму багато експериментів над собою, то я зможу
-
6:57 - 6:59змінити цю річ в собі. Ми віримо в цю історію і
-
6:59 - 7:02зробимо усе, що від нас залежить, щоб
-
7:02 - 7:07створити цей фільм. Звичайно, ми надіємось, що нас сприймуть серйозно, так як проблему чоловічої плішивості,
-
7:07 - 7:10хоча я і не сподіваюсь ніяких чудес.
-
7:10 - 7:14Ніхто не може пообіцяти зцілення, але дуже важливим кроком на шляху до мети є
-
7:14 - 7:16видимість. Існують речі, які можуть
-
7:16 - 7:18трапитись сьогодні та покращити життя
-
7:18 - 7:21хворих на М.Е. Видимість означає більше
-
7:21 - 7:23наукових досліджень. Тобто, не потрібно чекати п'ять
-
7:23 - 7:28років на встановлення діагнозу. Видимість не означає поради лікарів, які
-
7:28 - 7:31можуть нашкодити тобі. Вона означає, що люди з
-
7:31 - 7:34хворобою М.Е. більше не будуть примусово госпіталізовані, оскільки,
-
7:34 - 7:37лікар ніколи, ще не чув про їх захворювання.
-
7:37 - 7:40На даний момент, ми є непомітними для більшості.
-
7:40 - 7:43Нам потрібно сорок тисяч доларів, щоб
-
7:43 - 7:48завершити фільм, яким ми дуже пишаємось, але, щоб зробити
-
7:48 - 7:50фільм, таким яким ми мріємо, це тільки початок.
-
7:50 - 7:52Нам потрібна значна допомога, щоб добитись нашої мети.
-
7:52 - 7:54Кікстартер - це безкомпромісна кампанія
-
7:54 - 7:57та якщо ми не отримаємо коштів для фінансування нашого проекту, то тоді
-
7:57 - 8:00ми не зможемо зберегти те, над чим працювали.
-
8:00 - 8:02До цього моменту, ми відзняли протягом тижнів
-
8:02 - 8:05багато кадрів і якщо уявити, що ми
-
8:05 - 8:10могли б відзняти протягом чотирьох, шести тижнів, якщо у нас були б кошти, і знімати не просто
-
8:10 - 8:14в районі Нью-Джерсі - Нью-Йорка, але й в усьому світі.
-
8:14 - 8:19Ми хочемо, щоб цей фільм мав такий вплив, щоб одного разу, прогулюючись по вулиці хтось
-
8:19 - 8:23сказав мені: "Привіт! Я Джен і я хворію на Міалгічний Енцефаломієліт"
-
8:23 - 8:26і вони б дійсно знали, що це була дурниця.
-
8:26 - 8:30Зайдіть на нашу сторінку Kicksarter, перевірте посилання і зробіть пожертву для зняття фільму.
-
8:30 - 8:34Ви також можете знайти нас на Твітері або Фейсбуку
-
8:34 - 8:34
-
8:34 - 8:40або просто перегляньте будь-які посилання Kickstarter, сторінку у Фейсбуку або Твітері,
-
8:40 - 8:43або найкраще зробіть усе вищеназване. Або усе вищезгадане!!!
-
8:43 - 8:47Це найкращий спосіб, у який ви можете нам допомогти
-
8:47 - 8:47
-
8:47 - 8:48поширивши повідомлення, тоді прокрутіть донизу
-
8:48 - 8:51і перегляньте інші наші відео
-
8:51 - 8:54і також, приголомшливі нагороди від письменників і
-
8:54 - 8:58художників, які також хворіють на М.Е.
-
8:58 - 9:01Приєднуєтесь до нас на шляху здійснення нашої мети - показати справжнє обличчя
-
9:01 - 9:03цієї хвороби, яку неправильно сприймають.
-
9:03 - 9:07Більшість дивиться навколо себе і
-
9:07 - 9:09бачить дуже мало, і все ж у нас ще є можливість
-
9:09 - 9:11побачити безмежність у найменших речах.
-
9:11 - 9:17Це наше життя і кожен день ми дякуємо за нього.
-
9:17 - 9:21Крім того, ти будеш знати як вижити.
-
Not Synced
- Title:
- Kickstarter Appeal як лакмусовий папірець.
- Description:
-
Допоможіть створити цей важливий фільм http://j.mp/supportcanary. Ми хочемо змінити долі усіх хворих на Міалгічний Енцефаломієліт ("Синдром Хронічної Втоми") про яких ми розповідали, назавжди. Ми хочемо показати справжнє обличчя цієї хвороби.
Як ви можете допомогти? Діліться, діліться, діліться!
Тоді знаходьте нас на:
http://fb.com/canaryfilm
http://twitter.com/canaryfilm - Video Language:
- English
- Duration:
- 09:38
ulia_bereza edited Ukrainian subtitles for Canary In a Coal Mine Kickstarter Appeal | ||
ulia_bereza edited Ukrainian subtitles for Canary In a Coal Mine Kickstarter Appeal | ||
ulia_bereza edited Ukrainian subtitles for Canary In a Coal Mine Kickstarter Appeal | ||
ulia_bereza edited Ukrainian subtitles for Canary In a Coal Mine Kickstarter Appeal | ||
ulia_bereza edited Ukrainian subtitles for Canary In a Coal Mine Kickstarter Appeal | ||
ulia_bereza edited Ukrainian subtitles for Canary In a Coal Mine Kickstarter Appeal | ||
ulia_bereza edited Ukrainian subtitles for Canary In a Coal Mine Kickstarter Appeal | ||
ulia_bereza edited Ukrainian subtitles for Canary In a Coal Mine Kickstarter Appeal |