YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Czech subtitles

← Výzva ke kampani Kickstarter - film "Kanárek v uhelném dole" ("Canary In a Coal Mine")

Get Embed Code
19 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 14 created 11/08/2013 by MEcfsCZ.

  1. Postihuje jeden milion lidí ve Spojených státech
  2. Méně než polovina lékařů v této zemi zná jméno této nemoci.
  3. Nevím o jiné další nemoci, jako je tahle.
  4. Je to pravděpodobně nejbláznivější příběh, jaký jsem kdy v životě slyšela.
  5. Měl to být ten nejšťastnější moment mého života. Byla jsem zasnoubená s láskou mého života.
  6. Studovala jsem doktorát na Harvardu. A pak... BUM! Dostala jsem čtyřicítky horečky, které trvaly 10 dní.
  7. Doktor mi řekl: "Všechno to, co cítíte, je ve vaší hlavě."
  8. Ztratila jsem vědomí. Když jsem se probrala, nemohla jsem přečíst ani slovo.
  9. Úplně jsem zmizel a nikdo nevěděl proč.
  10. A já sám jsem byl jeden z lidí, kteří o tom neměli ani ponětí.
  11. Kromě lékařů nikdo nepochyboval o tom, že jsem opravdu nemocná.
  12. Je to příběh, který musíte vidět, abyste mu uvěřili.
  13. Jste stále unaveni? Unaveni. Stále unaveni. Prostě jsem stále spala.
  14. Proč jsem stále tak zatraceně unavený?
  15. Chronický únavový syndrom.
  16. Chronický únavový syndrom. Chronický únavový syndrom.
  17. Chronická únava. Chronický únavový syndrom?
  18. Ne, to tak přece nemůže být správně. Na to jsi příliš nemocná.
  19. Zdravíme vás. Jmenuji se Jennifer Brea. Já jsem Kiran Chitanvis.
  20. A tohle je naše kampaň Kickstarter na film Canary In A Coal Mine ("Kanárek v uhelném dole"),
  21. film, který nahlíží do životů lidí, kteří žijí s jednou
  22. z nejméně pochopených nemocí na světě - myalgickou encefalomyelitidou
  23. Je to nemoc, kterou trpí jen část lidí, kteří každý rok dostanou diagnózu chronický únavový syndrom.
  24. Kdybych před třemi lety neonemocněla s ME, nikdy bych neuvěřila,
  25. že takový příběh je možný. Abychom mohly natočit tento film, potřebujeme vaši pomoc. Podívejte se.
  26. Byla jsem s přáteli v čínské restauraci a když mi přinesli účet,
  27. tak jsem se nebyla schopná podepsat. Můj mozek hořel.
  28. Řekl mi, že jsem možná pod vlivem stresu, nebo mám depresi, nebo jsem smutná, nebo
  29. to úplně nejnepravděpodobnější, že chci být nemocná.
  30. My lékaři jsme nejvíce arogantní ze všech profesí.
  31. Mám zde řešení, dámy a pánové.
  32. Na všechno, co vás trápí!
  33. Když přijdou k lékaři muži, tak jim není řečeno, aby si změnili barvu vlasů a že se tím budou cítit lépe.
  34. Víte, kdybyste si našel mladší ženu, hned byste se cítil lépe.
  35. Musí se trvat na tom, že je to fyzická nemoc, že to není psychiatrická nemoc.
  36. Je to forma získaného selhání imunity.
  37. Když se podíváte do historie, najdete nemoci velmi podobné této
  38. nazývané mnoha různými jmény. Toxiny se mohou zákeřně vplížit do všech stránek
  39. našeho života a skolit určité lidi, kteří by byli jinak odolní
  40. vůči infekcím. Závažnost této nemoci je stejná jako
  41. u městnavého selhání srdce. Myslíme si, že je u ní velmi, velmi pravděpodobně
  42. nějaký infekční činitel. Byla to jenom
  43. skupina lidí, komise, kterou CDC dalo dohromady, která přišla
  44. s tímto naprosto úděsným jménem - chronický únavový syndrom.
  45. Byla jsem frustrovaná a normálně bych si psala
  46. deník, abych mohla zpracovat své zkušenosti, ale
  47. ztratila jsem schopnost psát a proto jsem začala natáčet tyto
  48. video-deníky, a byl to vlastně takový můj osobní prostor, kde jsem zpracovávala to, co jsem cítila
  49. a částečně se vyrovnávala s hněvem ohledně toho,
  50. že nikdo neví, co se se mnou děje,
  51. že nikdo pro mě nemá léčbu
  52. a že všechno, co mám ráda, a na čem mi záleží,
  53. mi proklouzává mezi prsty.
  54. Možná si říkáte, že když se opravdu nemůžu
  55. postavit, proč natáčím tento film? Je to v podstatě
  56. proto, že si myslím, že by tohle někdo měl vidět.
  57. Když jsem si toho zjišťovala víc a víc, zjistila jsem, že moje příznaky
  58. mají strukturu a že existují miliony
  59. lidí po celém světě, kteří mají mojí nemoc.
  60. Sdílela jsem svůj příběh na Facebooku - staří přátelé
  61. z univerzity a ze střední školy se začali
  62. najednou objevovat a sdíleli své příběhy.
  63. Nemají ME, ale mají jiná
  64. chronická onemocnění, autoimunitní nemoci a
  65. začala jsem si uvědomovat, víte, že je to vlastně
  66. obecný příběh. Naším přístupem k natáčení
  67. tohoto filmu je dát divákům opravdu
  68. osobní náhled do životů lidí
  69. s touto nemocí. Čeho opravdu chceme dosáhnout je,
  70. aby se diváci stali součástí filmu a aby lidé
  71. cítili poprvé, jaké to je
  72. žít s touto zničující nemocí. Je to za hranicí jakýchkoliv slov.
  73. Lidé, kteří ve filmu jsou, se hodně
  74. sami filmují a to opravdu dává
  75. hluboký náhled do jejich života a
  76. to je něco, co by nebylo možné, kdybychom přivedli
  77. filmaře k někomu domů.
  78. Nabrat si takový projekt jako je tento film, je úplně šílené.
  79. Je složité cestovat - pokaždé, když jedeme
  80. do New Yorku, vzdáleného jen hodinu cesty z Princetonu,
  81. musíme sbalit všechno moje jídlo. Je to jako
  82. bychom měli víc vybavení na péči o mě
  83. než filmařského vybavení, když balíme do auta věci
  84. pro natáčení. U většiny filmování vede rozhovory
  85. z jiné místnosti a provádí je přes Skype
  86. dálkově.
  87. Mohu dělat rozhovory s lidmi, ať už jsem ve vedlejší místnosti, nebo doma v posteli, víte -
  88. je to jako tým filmařů filmujících na druhém konci světa.
  89. Navíc existuje několik nových technologií, které vyzkoušíme.
  90. Máme nějaké způsoby. Máme několik triků.
  91. Diagnóza ME je vlastně v pozici,
  92. kde například epilepsie nebo roztroušená skleróza
  93. byla před sto nebo dokonce i před třiceti lety.
  94. A u kolika dalších nemocí se tohle stane, pokud se náš přístup nezmění?
  95. 16 milionů dolarů se dává na plešatost u mužů
  96. a my máme 3 miliony dolarů na chronický únavový syndrom.
  97. Víte, můj manžel se mě zeptal: "Jen, na čem ti záleží víc - na tvém zdraví nebo na tomto filmu?
  98. Není v žádném případě možné, abychom se sešli do nákupního centra a ukázali tam, jaké množství nás je.
  99. Nemůžeme dojít dokonce ani k poštovní schránce." (smích)
  100. Ačkoli si často myslíme, že tomu, s čím zápasíme, nikdo
  101. jiný neporozumí, faktem je, že všichni z nás
  102. máme zkušenost s tím, že jsme se setkali
  103. s překážkou, která se zdá nepřekonatelná.
  104. Existovala budoucnost, kterou jsme každý den považovali za samozřejmost
  105. a nikdy jste o ní sami k sobě nemluvili, a přesto
  106. stále existovala a když onemocníte
  107. nemocí, která nemá konec, sebere
  108. vám to představu vaší budoucnosti.
  109. Když se nacházíme v tom momentě, kdy se všechno
  110. změní, jak zareagujeme?
  111. Když jsem onemocněla, staral se o mě.
  112. Radši bych tě celý život nosil, než bych dopustil, aby se ti něco stalo.
  113. Víte, stále jsme si říkali - neztrácejme naději, nikdy nevíme, co je
  114. za rohem. Všechno se může změnit.
  115. Mám takovou víru, že když si budu číst spoustu vědeckých studií
  116. a budu na sobě dělat hodně pokusů, tak se mi podaří
  117. tuto nemoc obrátit. Věříme v tento příběh a
  118. budeme dělat vše pro to, aby se tento
  119. film natočil. Ano, rády bychom doufaly, že nás budou brát stejně vážně jako plešatost u mužů,
  120. ale neočekávám žádné zázraky.
  121. Nikdo nemůže slíbit uzdravení, ale jeden z velmi důležitých kroků k dosažení tohoto cíle je
  122. zviditelnění se. Jsou věci, které by se mohly
  123. dělat již dnes a které by zlepšily život
  124. pacientů s ME. Zviditelnění se by znamenalo více
  125. výzkumu. Znamenalo by to, nemuset čekat pět
  126. let na diagnózu. Zviditelnění se by znamenalo, že lékaři by vám nedávali rady,
  127. které by vás poškodili. Zviditelnění se by znamenalo, že lidé
  128. s ME by už nebyli nuceně hospitalizováni, protože
  129. jejich lékař nikdy neslyšel o jejich nemoci.
  130. Momentálně jsme pro většinu světa neviditelní.
  131. Potřebujeme 50 tisíc dolarů,
  132. abychom mohly dokončit produkci filmu a mít film, na který bychom byly opravdu pyšné, ale abychom mohly vytvořit,
  133. film, o kterém sníme, to je pouze začátek.
  134. A budeme potřebovat hodně pomoci, abychom to dokázaly.
  135. Kickstarter je kampaň typu "všechno-nebo-nic"
  136. a pokud nedosáhneme našeho finančního cíle, tak
  137. nedostaneme žádné z finančních prostředků, které byly získány.
  138. Do dnešního dne jsme nafilmovali zhruba týden
  139. filmu a představte si, co bychom
  140. mohly dokázat s financemi na natočení čtyř týdnů, šesti týdnů a filmovat nejen
  141. v oblasti New Jersey a New York, ale také po celém světě.
  142. Chtěly bychom, aby tento film měl tak velký dosah, že bych mohla přistoupit ke komukoliv na ulici
  143. a říct: "Ahoj! Jmenuji se Jen a mám myalgickou encefalomyelitidu"
  144. a on by opravdu věděl, co to zatraceně je.
  145. Běžte na naší stránku na Kickstarteru, podívejte se na ten odkaz a přispějte k tomuto filmu.
  146. Můžete nás také následovat na Twitteru nebo Facebooku
  147. .
  148. nebo alespoň přepošlete buď odkaz na Kickstarter, Facebook nebo Twitter
  149. nebo nejlépe na všechno. Nebo na všechno!!!
  150. Nejdůležitější způsob, jakým nám můžete pomoci, je
  151. .
  152. rozšiřováním informací a dále se můžete
  153. podívat na ostatní naše videa
  154. a na hezké dary od spisovatelů a
  155. výtvarníků, kteří také žijí s ME.
  156. Připojte se k nám a k našemu poslání ukázat pravdivou tvář
  157. této nemoci, která je tak nepochopená.
  158. Většina z nás se podívá kolem sebe a vidí
  159. toho velmi málo, ale přesto máme schopnost
  160. vidět nekonečnost v těch nejmenších věcech.
  161. Je to náš život a každý den jsme za něj tak vděční.
  162. A navíc se učíme ze všeho, co přežijeme.