Return to Video

Rodney Mullen:來個豚跳,創出新招!

  • 0:00 - 0:20
    (音樂)
  • 0:20 - 1:06
    (滑板聲)(音樂)
  • 1:06 - 1:12
    (掌聲)
  • 1:12 - 1:16
    這就是我的人生中所做的事。(眾笑)
  • 1:16 - 1:19
    (掌聲)
  • 1:19 - 1:25
    多謝。(掌聲)
  • 1:25 - 1:28
    小時候,我在佛羅里達州的農場長大,
  • 1:28 - 1:30
    做些大部分小孩子都愛做的事情。
  • 1:30 - 1:34
    我玩過一點兒棒球,也有一些其他的,
  • 1:34 - 1:36
    但我總有一種感覺,自己是個門外漢,
  • 1:36 - 1:39
    直到我在雜誌中見到
  • 1:39 - 1:41
    一班別的小伙子在踏滑板的照片;我想,
  • 1:41 - 1:43
    「對,我找的就是這個了,」你明白嗎?
  • 1:43 - 1:45
    因為沒有教練在旁指導你,
  • 1:45 - 1:47
    而這班傢伙,只是做回自己。
  • 1:47 - 1:49
    沒有對手跟你競賽。
  • 1:49 - 1:53
    我很愛這種感覺,所以我開始玩滑板。
  • 1:53 - 1:56
    那年我大約十歲,是 1977 年。
  • 1:56 - 1:59
    我就這樣開始了,也很快上手。
  • 1:59 - 2:03
    這就是大約 1984 年時拍的一些資料片段。
  • 2:03 - 2:08
    不過,直到 1979 年,我才贏得首個業餘賽冠軍,
  • 2:08 - 2:11
    之後到 1981 年,我十四歲,
  • 2:11 - 2:14
    贏得首面世界冠軍,
  • 2:14 - 2:16
    實在令我很驚嘆,
  • 2:16 - 2:19
    而那次,實實在在是我人生中首次真正的勝利。
  • 2:19 - 2:20
    噢,看看。
  • 2:20 - 2:23
    這招是卡斯坡滑(Casper Slide),板身底面反轉。
  • 2:23 - 2:26
    要做好心理建設。(眾笑)
  • 2:26 - 2:31
    而這個呢?是豚跳(Ollie)。
  • 2:31 - 2:35
    所以,正如她所說,雖然肯定是言過其實,
  • 2:35 - 2:37
    但這正是為何人稱我為
  • 2:37 - 2:39
    「現代街頭滑板教父」。
  • 2:39 - 2:42
    這是一些相關照片。
  • 2:46 - 2:49
    此時的我,正在朝滑板專業的半途,
  • 2:49 - 2:52
    大概是 80 年代中左右。
  • 2:52 - 2:55
    所謂自由式,我們自創了這些平地上的技巧
  • 2:55 - 2:58
    如剛才所見,但進化出來的
  • 2:58 - 3:00
    卻是一種全新的滑板運動,帶到街頭,
  • 3:00 - 3:04
    而他們就用那種豚跳,
  • 3:04 - 3:07
    就像我剛才所示範;他們用這種技巧
  • 3:07 - 3:10
    做出躍上階梯座椅或扶手或穿梭梯間等
  • 3:10 - 3:12
    酷極了的招數。
  • 3:12 - 3:14
    所以說實在是不斷向上進化。
  • 3:14 - 3:17
    其實,現在當有人自稱為滑板手,
  • 3:17 - 3:19
    所指的大抵是街頭滑板手,
  • 3:19 - 3:22
    因為自由式,大概五年也算沒落了,
  • 3:22 - 3:25
    而那時,我已是冠軍賽中的冠軍
  • 3:25 - 3:30
    長達十一年;真是,呼!
  • 3:30 - 3:32
    之後,突然間就消失了。就這樣。
  • 3:32 - 3:36
    就此就完了。我的專業形像被搬下架,
  • 3:36 - 3:39
    也就是說我已是過氣名星。
  • 3:39 - 3:40
    這就是撈金法則,你知道嗎?
  • 3:40 - 3:44
    你有過自己簽名的滑板、輪子、鞋子,
  • 3:44 - 3:47
    還有衣服。風光一時,卻瞬間失去。
  • 3:47 - 3:49
    最荒謬的是,也真的大快人心,
  • 3:49 - 3:53
    因為我再也無需守護冠軍之名了。
  • 3:53 - 3:56
    又是「冠軍」。
  • 3:56 - 3:58
    「冠軍」聽來很傻,但曾經也是如假包換,對吧?
  • 3:58 - 4:02
    之後我得到──當初我玩滑板的原因,那種自由
  • 4:02 - 4:05
    隨之也得以重拾了,我可以只顧創作,
  • 4:05 - 4:07
    因為這正是我曾經的樂趣,一直都是,
  • 4:07 - 4:10
    就是創造新的事物。
  • 4:10 - 4:13
    另一樣我擁有的東西,就是唾手可得的一門子招式,
  • 4:13 - 4:16
    就是那些紮根於平地技巧的招式。
  • 4:16 - 4:19
    跟平時那些別的人做的不一樣。
  • 4:19 - 4:20
    此後,儘管聽來很遜很爛──
  • 4:20 - 4:24
    相信我,真的很爛。我打算轉往熱門滑板勝地發展
  • 4:24 - 4:27
    但我已像是,「知名人物」,對吧?
  • 4:27 - 4:30
    因此人人都覺得我應該表現不錯。但在這個新領域中,
  • 4:30 - 4:33
    其實我很差。所以人們便會說:「噢,他真是……」
  • 4:33 - 4:37
    「噢,Mullen 他怎麼了?」(眾笑)(笑)
  • 4:37 - 4:40
    就這樣,很遜的,我又開始了。
  • 4:40 - 4:43
    這是一些我帶到新領域的招式。(滑板聲)
  • 4:43 - 4:44
    這是一些我帶到新領域的招式。(滑板聲)
  • 4:44 - 4:49
    而且都是,受到那自由式的基本功影響,
  • 4:49 - 4:51
    讓我──噢,那個?
  • 4:51 - 4:54
    這似乎是我做過最難的了。
  • 4:54 - 4:56
    好,看好。這個是暗滑(Darkslide)。
  • 4:56 - 4:59
    有看到如何用後板身去滑嗎?
  • 4:59 - 5:02
    真是超有趣。(眾笑)而且,事實上,不是太難。
  • 5:02 - 5:05
    其實,歸根究底,看,是卡斯坡滑,
  • 5:05 - 5:08
    看怎樣在空中翻板?(滑板聲)
  • 5:08 - 5:10
    就是這樣簡單,對吧?沒什麼大不了。(眾笑)
  • 5:10 - 5:14
    而你的前腳,怎樣抓板,就是──
  • 5:14 - 5:17
    我曾經見過有人用後板身這樣的滑,
  • 5:17 - 5:18
    之後我就想,「究竟可以怎樣去翻板?」
  • 5:18 - 5:21
    因為實在未曾試過。
  • 5:21 - 5:22
    之後我忽發其想,而接下來是我所說的。
  • 5:22 - 5:26
    我有了一個底層架構。我有了這一個深的基層,
  • 5:26 - 5:28
    就像在想,對吧,就是怎樣用腳吧。
  • 5:28 - 5:30
    就是你翻板的方式吧。
  • 5:30 - 5:33
    就用板子邊緣去做,其實很簡單,
  • 5:33 - 5:34
    而你接着就知道,還有多 20 幾個招式
  • 5:34 - 5:36
    是大同小異的。
  • 5:36 - 5:39
    就是這樣的一回事,看看這裏,
  • 5:39 - 5:41
    這是另一種方式,我不會過份說明。
  • 5:41 - 5:43
    有點講太多了,我知道。
  • 5:43 - 5:46
    有一種叫普利姆滑(Primo Slide)。
  • 5:46 - 5:47
    (滑板聲)
  • 5:47 - 5:50
    這算是最有趣的招式了。
  • 5:50 - 5:53
    (滑板聲)
  • 5:53 - 5:56
    就像是玩沙板(Skinboarding)。
  • 5:56 - 5:59
    而這個,看怎樣用輪架側面滑,左搖右擺的?
  • 5:59 - 6:02
    好了,當你在滑板上,快要跌倒了,
  • 6:02 - 6:05
    滑板會往前或往後溜。其實預料得到。
  • 6:05 - 6:08
    用側面呢?就要東歪西倒。就像卡通一樣亂擺,
  • 6:08 - 6:10
    而這正是我最喜歡的地方。
  • 6:10 - 6:14
    實在是太有趣了。事實上,當我開始嘗試時,
  • 6:14 - 6:16
    我記得,因為我受過傷。我膝蓋要動手術,沒錯。
  • 6:16 - 6:19
    所以其實有好幾天,
  • 6:19 - 6:21
    其實是好幾個星期,我根本完全不能玩滑板。
  • 6:21 - 6:23
    一滑就要倒下來。而我就會在旁觀看,
  • 6:23 - 6:25
    我會去那個大伙玩滑板的倉庫,
  • 6:25 - 6:28
    是我的朋友,我就一邊想:
  • 6:28 - 6:30
    「天啊,我定要做些新的出來。我要造新的。
  • 6:30 - 6:32
    我要重新開始。重新出發。」
  • 6:32 - 6:34
    而到手術前一晚,我一樣在旁邊看了,
  • 6:34 - 6:35
    我就想:「究竟怎樣我才能做到?」
  • 6:35 - 6:38
    所以我一躍而起,跳上滑板,
  • 6:38 - 6:40
    心頭勇猛,我就將滑板翻下,
  • 6:40 - 6:43
    而我記得我在想,我實在是就着力輕輕落地,心想,
  • 6:43 - 6:46
    若膝蓋太使力,明早手術就更複雜了。
  • 6:46 - 6:48
    (笑)(眾笑)
  • 6:48 - 6:50
    然後,就到那荒唐的事了。
  • 6:50 - 6:52
    不知在座有多少人動過手術,
  • 6:52 - 6:55
    但─(眾笑)─就是那般無助,對吧?
  • 6:55 - 6:58
    你躺在病床上看著天花板移過,
  • 6:58 - 7:00
    每次都如是,而正當他們要替你
  • 7:00 - 7:02
    放上面罩好讓你睡過去時,
  • 7:02 - 7:06
    我只顧想著:「天啊,當我醒來,稍為好轉時,
  • 7:06 - 7:09
    我第一件要做的事情就是把那招式拍下來。」(眾笑)
  • 7:09 - 7:12
    而我確實這麼做了。那就是我拍攝下來的第一樣事情,
  • 7:12 - 7:14
    那棒呆了。
  • 7:14 - 7:17
    現在,讓我──我說過一點有關招式的進化。
  • 7:17 - 7:20
    試試這樣的想其內容。
  • 7:20 - 7:23
    做街頭滑板手,
  • 7:23 - 7:25
    你有的是招式。比方說我在做暗滑,
  • 7:25 - 7:29
    或者普利姆滑,你們現在都清楚這些技倆了。 (眾笑)(笑)
  • 7:29 - 7:32
    你做的是在那些見過百多次
  • 7:32 - 7:35
    相同的街道中徘徊,但突然間,
  • 7:35 - 7:39
    因為你對這個固定的領域中對目標已有些想法,
  • 7:39 - 7:42
    就會想,究竟甚麼會與這招式配搭?
  • 7:42 - 7:45
    我可以怎樣拓展,怎樣的情境,怎樣的環境
  • 7:45 - 7:48
    究竟會如何改變我所做的之根本性質?
  • 7:48 - 7:52
    所以你不斷上下探索,而其實,我也該承認,
  • 7:52 - 7:54
    儘管我人在這裏難免有些猶豫,
  • 7:54 - 7:58
    但坦白說,我不知該怎麼跟你們說,除了能夠在這裏
  • 7:58 - 8:01
    與你們見面外,能夠身處南加州大學校園是多麼的榮幸,
  • 8:01 - 8:06
    因為我曾被驅逐出此校園不知多少次。 (眾笑)
  • 8:06 - 8:10
    (掌聲)
  • 8:10 - 8:13
    讓我再舉個例子,說明一下
  • 8:13 - 8:16
    情境如何塑造內容。
  • 8:16 - 8:19
    這是個離這裏不遠的地方。
  • 8:19 - 8:21
    是個荒廢的鄰舍。你第一個考慮是,
  • 8:21 - 8:24
    究竟我是否會被逐出去?你走出來並──見到這堵牆嗎?
  • 8:24 - 8:30
    頗棒的,似是暗示要你來耍坡岸招式吧?
  • 8:30 - 8:33
    但這另一方面又暗示後輪滑(Wheelie),
  • 8:33 - 8:36
    不如一齊看看。其實有多個招式,再一次說明
  • 8:36 - 8:39
    環境怎樣改變招式的性質。
  • 8:39 - 8:43
    自由式主導,後輪滑落地──重心放後輪。
  • 8:43 - 8:45
    看,這個?噢,我的至愛。就像滑浪一樣,這個,
  • 8:45 - 8:47
    看怎樣抓板。
  • 8:47 - 8:50
    這個,有點兒湊合向後傾,
  • 8:50 - 8:53
    當心後腳,看好後腳。
  • 8:53 - 9:00
    糟。(笑) 那個就是心理建設了。說回主題。
  • 9:00 - 9:03
    這兒。後腳,後腳。好,上面?
  • 9:03 - 9:06
    這叫做轉體 360 度。留意板身
  • 9:06 - 9:09
    怎樣翻騰,沿着兩軸旋轉。
  • 9:09 - 9:14
    而另一個例子說明情境如何改變,
  • 9:14 - 9:18
    以及對於我或大部分滑板手的創造過程,
  • 9:18 - 9:21
    就是,你打開車門,走出去,你看看有沒有保全人員,
  • 9:21 - 9:24
    你看看四周。(眾笑)
  • 9:24 - 9:26
    很有趣,你得清楚他們的步調,對吧,
  • 9:26 - 9:28
    那些四周巡邏的人,
  • 9:28 - 9:31
    而滑板就是多麼遜的事情啊,老兄。
  • 9:31 - 9:33
    無論你有多麼好,沒錯,你都要面對—
  • 9:33 - 9:37
    當你迎向這堵牆時,而當我要着陸時,第一次你總會
  • 9:37 - 9:39
    向前俯,而我就想,很好,很好。
  • 9:39 - 9:43
    隨着你慢慢調整,
  • 9:43 - 9:45
    你逐漸能挺起身,然後當我做到時,
  • 9:45 - 9:48
    我的肩膀往這邊兒拋了,
  • 9:48 - 9:52
    當我在做動作時,就像是想:「真的假的,是個
  • 9:52 - 9:56
    轉體 360 度的呼喚,」因為這就是你如何蓄勢做轉體 360 度。
  • 9:56 - 9:58
    這就是我想強調的一點,
  • 9:58 - 10:02
    可以想像,所有這些招式
  • 10:02 - 10:05
    都是由子動作構成的,就是那些人體能實施的運動功能,
  • 10:05 - 10:08
    細微得我也不能解釋,但一樣事情
  • 10:08 - 10:11
    我確實知道的是,每個招式都是將兩至三個
  • 10:11 - 10:14
    甚至四到五個動作結合而成的。所以,當我往上衝,
  • 10:14 - 10:17
    這些元素也在四處飄浮,而你
  • 10:17 - 10:20
    就儘管讓頭腦的認知,像是放鬆,放鬆一點兒,
  • 10:20 - 10:22
    讓你的直覺,隨着你的感覺走。
  • 10:22 - 10:25
    而這些子動作就像是隨處飛,
  • 10:25 - 10:28
    而當你迎向那堵牆時,它們就結合起來,
  • 10:28 - 10:30
    直到那一刻,你的認知,你的想法也告訴你:
  • 10:30 - 10:32
    「噢,轉體 360 度,正是我要的。」
  • 10:32 - 10:34
    這就是在我背後運作的方式,創造的過程,
  • 10:34 - 10:36
    街頭滑板本身的過程。
  • 10:36 - 10:40
    接著……噢,我說的呢。(笑) 那些是社群的一分子。
  • 10:40 - 10:42
    這些是世界中一些頂尖滑板手。
  • 10:42 - 10:46
    這些是我的朋友。老天,是很棒的人。
  • 10:46 - 10:49
    而滑板之美在於,
  • 10:49 - 10:52
    沒一個人是最棒的。其實,我知道這是很爛的說法,
  • 10:52 - 10:55
    他們是我的朋友,但其中有好幾個
  • 10:55 - 10:58
    其實看起來踏滑板不太在行。
  • 10:58 - 11:00
    他們妙的地方在
  • 11:00 - 11:04
    他們如何用滑板建立自我。
  • 11:04 - 11:06
    他們每一個人,當你看見他們,
  • 11:06 - 11:08
    你都能看到一個背影,然後你領悟到:
  • 11:08 - 11:11
    「噢,是他.那是 Haslam,那是 Koston,
  • 11:11 - 11:14
    就是這班傢伙,就是他們。」
  • 11:14 - 11:18
    而滑板手,我想他們大多傾向當一個
  • 11:18 - 11:22
    在找尋一種歸屬感的外人,
  • 11:22 - 11:24
    卻聽從內心的歸屬,
  • 11:24 - 11:29
    而真正對人的敬仰,在於我們
  • 11:29 - 11:32
    如何接納其他人所做的,這些基本招式,轉體 360 度,
  • 11:32 - 11:35
    我們接納它,變成自己的,然後貢獻出一分力,
  • 11:35 - 11:37
    回饋社群的內在,
  • 11:37 - 11:40
    讓社群能得以榮升。
  • 11:40 - 11:44
    貢獻愈大,我們就愈能表達和形成
  • 11:44 - 11:48
    自我的個性,對我們很多人來說實在重大,
  • 11:48 - 11:51
    足以撫平起初遭受到的那些回絕。
  • 11:51 - 11:54
    匯聚起來,
  • 11:54 - 11:57
    我們達到以一己之力不可能的事。
  • 11:57 - 12:01
    我該這樣說。有種對稱的美,
  • 12:01 - 12:04
    我們與社群連繫的程度,
  • 12:04 - 12:07
    取決於我們的個性如何,
  • 12:07 - 12:09
    而我們所做的來表達自己。
  • 12:09 - 12:12
    之後。這夥人。一個很相似的社群
  • 12:12 - 12:15
    同樣也很崇尚創新。
  • 12:15 - 12:20
    留意這數張照片,是從警察局提供的。
  • 12:20 - 12:22
    但也頗相似吧。我的意思是,有甚麼需要破解的,對吧?
  • 12:22 - 12:26
    就像是了解一種科技如此透徹,以至於可以駕馭自如,
  • 12:26 - 12:30
    讓它做些意想不到的事情,對吧?
  • 12:30 - 12:31
    而且也非全是壞事。
  • 12:31 - 12:36
    你可以做個 Linux 系統核心的破解師,讓系統更穩定吧?
  • 12:36 - 12:38
    更安全,更具保安。你可以破解 iOS 系統,
  • 12:38 - 12:42
    讓你的 iPhone 做些意料之外的事情。
  • 12:42 - 12:45
    未經授權,卻也不至於犯法。
  • 12:45 - 12:47
    有這樣的一些人,對吧?
  • 12:47 - 12:49
    他們所做的與我們的創造過程十分相似。
  • 12:49 - 12:52
    他們將零散的資訊結合起來,
  • 12:52 - 12:56
    帶出一種新方式,
  • 12:56 - 12:58
    連保安專家也預料不到。對吧?
  • 12:58 - 13:00
    他們不會因此成為好人,
  • 13:00 - 13:04
    但這確是工程學的核心,
  • 13:04 - 13:08
    一個創意社群的中心,一個創新的社群,
  • 13:08 - 13:10
    以及開放式社群,其基本理念是
  • 13:10 - 13:14
    取他人之長,更盡完善,
  • 13:14 - 13:16
    回饋以致全體的榮升。
  • 13:16 - 13:19
    兩者是很相似的社群,非常相似。
  • 13:19 - 13:24
    我們也有些較新潮的一面。很有趣的,我爸說的沒錯,
  • 13:24 - 13:26
    我們都是同一伙的。
  • 13:26 - 13:28
    但我敬重他們所做的,而他們亦敬重我所做的,
  • 13:28 - 13:31
    因為他們能夠做得出來。做得出來一鳴驚人。
  • 13:31 - 13:35
    其實,其中一位是《安永企業家獎》
  • 13:35 - 13:37
    聖地牙哥縣的得主,
  • 13:37 - 13:41
    所以他們永遠是深藏不露的。
  • 13:41 - 13:44
    我們全都算是小有名氣。
  • 13:44 - 13:47
    事實上,我的成功之多,
  • 13:47 - 13:49
    奇怪的,我總覺得不算甚麼。
  • 13:49 - 13:51
    我有過一項專利,炫極了,之後我們開立
  • 13:51 - 13:54
    一間公司,規模日盛,更成為首屈一指的,
  • 13:54 - 13:56
    之後公司走下坡,卻又能再次成為首屈一指的,
  • 13:56 - 13:59
    比第一次更艱難,之後我們就把公司賣掉,
  • 13:59 - 14:01
    然後又再一次賣掉。
  • 14:01 - 14:04
    所以我算是有過一些成就。但到最後,
  • 14:04 - 14:06
    當你都有齊所有的一切,還剩下甚麼
  • 14:06 - 14:09
    繼續作為你的驅動力?如我剛才所說,膝患等的事,
  • 14:09 - 14:11
    能激勵你的究竟是甚麼?
  • 14:11 - 14:13
    因為不單只是想法。
  • 14:13 - 14:16
    有甚麼能真正痛擊你,驅使你
  • 14:16 - 14:19
    做好一樣事情,帶到另一個境界;而當你得到了一切,
  • 14:19 - 14:23
    有時候,各位,一身好本領卻是個緊箍咒,
  • 14:23 - 14:26
    而其中一樣我們都曾經擁有的,我們所有人,就是名氣,
  • 14:26 - 14:28
    我想該是最佳的名氣,因為是能夠抽身而退的。
  • 14:28 - 14:31
    我走遍過世界各地,
  • 14:31 - 14:34
    會有成千名小孩高呼你的名字,
  • 14:34 - 14:35
    卻是多麼怪異,令人毛骨悚然的經歷。
  • 14:35 - 14:37
    就像是,叫人暈頭轉向。
  • 14:37 - 14:39
    然後你走進車廂,駕車離去,
  • 14:39 - 14:42
    駕了十分鐘,再走出來,
  • 14:42 - 14:46
    卻無人理睬。(笑)
  • 14:46 - 14:48
    一種清晰的視覺油然而生,老兄,
  • 14:48 - 14:50
    我就是我,知名度什麼的,
  • 14:50 - 14:53
    究竟還代表些甚麼?意義不大。
  • 14:53 - 14:56
    是同儕間的敬仰驅動我們。那是惟一的事物
  • 14:56 - 14:58
    驅使我們做我們所做的事情。我有過好一打骨頭,
  • 14:58 - 15:02
    這幾個人,這個,超過,多少?八,十次震傷,
  • 15:02 - 15:04
    像在演喜劇一般,對吧?
  • 15:04 - 15:09
    就像是做喜劇。他們全跟他一起瘋掉。
  • 15:09 - 15:14
    之後。有一樣更深層的,就是當我……
  • 15:14 - 15:17
    應該是在出戰巡迴賽的時候,我讀了其中一本
  • 15:17 - 15:20
    費曼的自傳。不記得是紅色的還是藍色的那本。
  • 15:20 - 15:27
    他的一句說話令我印象深刻。
  • 15:27 - 15:29
    他說諾貝爾獎
  • 15:29 - 15:32
    是一切偉大事業的墓石,
  • 15:32 - 15:35
    這句話在我心中迴盪,因為 36 項賽事中我已贏了 35 個,
  • 15:35 - 15:39
    而且入行超過 11 年,開始讓人要命了。
  • 15:39 - 15:42
    其實,常勝一詞用詞不當。我只是贏了一次。
  • 15:42 - 15:43
    其餘的時間,不過是衛冕而已,
  • 15:43 - 15:46
    逐漸你就好似,人就是龜縮在一團,你明白嗎?
  • 15:46 - 15:49
    你並不在做自己。那種做自己所愛的歡樂被奪去了,
  • 15:49 - 15:52
    因為我不再是為了創造並享受其中,
  • 15:52 - 15:55
    而當它要捨我而去時,卻是一種釋放,
  • 15:55 - 15:58
    因為我能夠創造了。
  • 15:58 - 16:02
    而且,看,我明白我在這裏
  • 16:02 - 16:04
    快變成說教了。我並不是為這來的。
  • 16:04 - 16:06
    而是我站在一班很有幸的觀眾面前。
  • 16:06 - 16:09
    假若你們還不是社群中的領袖,
  • 16:09 - 16:12
    有一天也許也會當上,若果我能夠留給你們一些甚麼的,
  • 16:12 - 16:16
    並且超越我從滑板中學到的,
  • 16:16 - 16:19
    惟一有意義的事,我認為,而且得以永恆的,
  • 16:19 - 16:22
    不是名氣,不是所有那些。而應該是
  • 16:22 - 16:25
    那種為創造而創造的的內在價值,並且做得更好,
  • 16:25 - 16:28
    那種為創造而創造的的內在價值,並且做得更好,
  • 16:28 - 16:31
    因為,老兄,我已 46 歲了,或相距不遠,
  • 16:31 - 16:33
    我仍在滑板真是悲哀,但是
  • 16:33 - 16:38
    ─(眾笑)─能將它放回你協力創造的社群,
  • 16:38 - 16:42
    有這一份美,看着它散開蔓延,
  • 16:42 - 16:45
    看着更年輕、更有才幹的,不同的青年才幹,
  • 16:45 - 16:47
    帶它走到你永遠無法想像的新境界,
  • 16:47 - 16:50
    因為它是永續不息的。多謝你們。
  • 16:50 - 17:01
    (掌聲)
  • 17:01 - 17:04
    Krisztina Holly:我想問個問題。
  • 17:04 - 17:09
    你真的從自己的過去讓自己重生,
  • 17:09 - 17:12
    從自由式到街頭滑板,直到,我想約四年前
  • 17:12 - 17:16
    你正式退休了。就此打住嗎?之後有甚麼打算?
  • 17:16 - 17:19
    Rodney Mullen:好問題。
  • 17:19 - 17:20
    KH:直覺似乎未到終結。
  • 17:20 - 17:24
    RM:沒錯。我,每次當你認為你追逐到一些事情,
  • 17:24 - 17:26
    很有趣的,無論你有多好,
  • 17:26 - 17:28
    而我也認識這樣的人,你感覺上覺得你只是
  • 17:28 - 17:33
    在替朽木作修飾罷了。你明白嗎?(眾笑)
  • 17:33 - 17:36
    而我想,惟一我能拓展的方法
  • 17:36 - 17:39
    就是去改變一些底層架構上的事情,
  • 17:39 - 17:42
    而這正是我着手的事情,是個漫長的故事,
  • 17:42 - 17:46
    會令人沮喪的故事,所以若我落手實幹,而非紙上談兵,
  • 17:46 - 17:48
    若果我做的話,第一個會告訴你。
    KH:好的,我們也不再追問。
  • 17:48 - 17:49
    RM:我會給你短訊。
  • 17:49 - 17:53
    KH:(笑))好的。多謝你。十分精采。(掌聲)
    RM::多謝。多謝。(掌聲)
  • 17:53 - 17:59
    (掌聲)
Title:
Rodney Mullen:來個豚跳,創出新招!
Speaker:
Rodney Mullen
Description:

街頭滑板教父 Rodney Mullen 最不想見到的是在競爭中得勝。教父精采演說,為你娓娓道來,他對滑板這個開放式社群的熱愛,以及身處不同的環境下,怎樣發揮環境的獨特之處,驅動創出新招式──挪出聰慧,純粹是為了一份熱情。(攝於 TEDxUSC)

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:19

Chinese, Traditional subtitles

Revisions