Hoe de smartphone-revolutie in India een nieuwe generatie lezers en schrijvers creëert
-
0:01 - 0:03Kijk eens om je heen.
-
0:03 - 0:08Of jullie nu in een metro, een park,
een vliegveld, een restaurant -
0:08 - 0:10of zelfs op deze conferentie zijn,
-
0:10 - 0:13jullie hebben allemaal een telefoon
in de hand of in je zak. -
0:13 - 0:15Hoevelen van jullie
hebben een boek bij je? -
0:15 - 0:17Zeer weinig, toch?
-
0:17 - 0:19Dit kwam ik tegen
-
0:19 - 0:21telkens als ik mijn kantoorblok uitliep.
-
0:21 - 0:25Ik was omringd door een hoop
professionals van 20-plus -
0:25 - 0:26vastgeplakt aan hun telefoons.
-
0:27 - 0:29En niet één zag ik met een boek.
-
0:30 - 0:32Dit maakte me toen
zeer, zeer gefrustreerd. -
0:33 - 0:35Ik was mijn hele leven al een boekenwurm.
-
0:35 - 0:37Boeken waren de mijlpalen van mijn leven.
-
0:37 - 0:40De eerste man waar ik
verliefd op werd, was Mr. Darcy. -
0:41 - 0:44‘Harry Potter’ las ik op mijn 21ste,
-
0:44 - 0:47tijdens een zomervakantie
van de universiteit. -
0:47 - 0:49Ik herinner me hoe ik heel trots
de eerste nacht doorbracht -
0:49 - 0:52in een kleine flat die ik
rond mijn 25ste had gekocht, -
0:52 - 0:55met het lezen van ‘The Da Vinci Code’.
-
0:55 - 0:58En nu ga ik iets vreselijks bekennen:
-
0:58 - 1:01zelfs nu nog, als ik in een dipje zit,
ga ik te bed met ‘Oorlog en Vrede’. -
1:01 - 1:03Niet lachen.
-
1:03 - 1:04(Gelach)
-
1:04 - 1:07Maar ik was ook net als al die mensen
die ik om mij heen zag: -
1:07 - 1:09ook ik leefde met mijn telefoon.
-
1:09 - 1:12Ik bestelde mijn boodschappen online
-
1:12 - 1:16en al snel hield mijn app bij dat ik
een maandelijkse dosis luiers nodig had. -
1:16 - 1:19Een bioscoopje bestellen
ging via mijn telefoon. -
1:19 - 1:22Ik boekte vliegtuigen op mijn telefoon.
-
1:22 - 1:26En tijdens het lange pendelen naar huis,
net als de meeste stedelijke Indiërs, -
1:26 - 1:28en ik vastzat in het verkeer,
-
1:28 - 1:32doodde ik de tijd door op WhatsApp
te video-chatten met mijn tweelingzus. -
1:33 - 1:38Ik maakte deel uit van
een buitengewone revolutie in India. -
1:38 - 1:42Indiërs zijn de op één na grootste
gebruikers van smartphones in de wereld. -
1:42 - 1:46Dataprijzen zijn zo radicaal gezakt
-
1:46 - 1:48dat de helft van het stedelijke India
-
1:48 - 1:50en zelfs een deel
van het platteland van India -
1:50 - 1:53nu rondloopt met een smartphone
met een dataverbinding. -
1:53 - 1:55En als je al iets weet over India,
-
1:55 - 1:59dan weet je dat ‘half’ zowat heel Amerika
of iets dergelijks betekent. -
1:59 - 2:00Grote aantallen.
-
2:00 - 2:01(Gelach)
-
2:02 - 2:05En deze aantallen groeien
en groeien en groeien. -
2:05 - 2:06Ze exploderen.
-
2:06 - 2:11En ze geven Indiërs
buitengewone mogelijkheden. -
2:11 - 2:14Toch kwam geen van de veranderingen
die ik om me heen zag -
2:14 - 2:17tot uiting in mijn wereld,
mijn wereld van boeken. -
2:18 - 2:21Ik woon in een land ter grootte van Europa
-
2:21 - 2:24en er zijn slechts
50 fatsoenlijke boekhandels. -
2:24 - 2:27Indiërs lijken gewoon niet
te willen lezen voor hun plezier. -
2:27 - 2:30Als je in India naar
alle bestsellerlijsten kijkt, -
2:30 - 2:34vind je er altijd weer examen-
en professionele gidsen in terug. -
2:34 - 2:37Alsof de bestsellerlijsten
in de ‘New York Times’ -
2:37 - 2:38vol staan met studiegidsen,
-
2:38 - 2:39maand na maand.
-
2:42 - 2:46En toch creëerde de smartphone-revolutie
-
2:46 - 2:48een ander soort lezers en schrijvers.
-
2:48 - 2:51Of het nu op Facebook of WhatsApp was,
-
2:51 - 2:56Indiërs schreven, deelden
en lazen allerlei dingen: -
2:56 - 3:00vreselijke grappen,
onechte popgeschiedenis, -
3:00 - 3:02lange, emotionele bekentenissen
-
3:02 - 3:05en tirades tegen de regering.
-
3:05 - 3:08Terwijl ik deze dingen las
en deelde, vroeg ik mezelf af: -
3:08 - 3:14kan ik maken dat deze schrijvers
en lezers mij gaan lezen?" -
3:15 - 3:18En dus verliet ik mijn pluche hoekkantoor
-
3:18 - 3:22en mijn baan als uitgever
bij India's topuitgeverij -
3:22 - 3:24en begon voor mezelf.
-
3:24 - 3:31Ik verhuisde naar een grote kamer
in een goedkope bohemienbuurt van Delhi, -
3:31 - 3:32met een klein team.
-
3:32 - 3:35Daar startte ik
een nieuw soort uitgeverij. -
3:36 - 3:40Een nieuw soort uitgeverij
heeft behoefte aan een nieuw soort lezer -
3:40 - 3:41en een nieuw soort boek.
-
3:42 - 3:45En dus vroeg ik me af:
wat zou deze nieuwe lezer willen? -
3:45 - 3:49Zouden ze urgentie, relevantie,
-
3:49 - 3:51actualiteit, directheid waarderen --
-
3:51 - 3:55de kwaliteiten die ze lijken te willen
van hun eigen onlinediensten, -
3:55 - 3:59inderdaad, de kwaliteiten die ze lijken
te willen van het leven van vandaag? -
3:59 - 4:02Ik wist dat mijn lezers
altijd onderweg waren. -
4:02 - 4:05Ik zou moeten passen
in hun levensstijl en schema's. -
4:05 - 4:08Zouden ze eigenlijk wel
een turf van 200 pagina's willen lezen? -
4:08 - 4:11Of zouden ze wat verteerbaarders willen?
-
4:12 - 4:15Indiërs zijn ongelooflijk prijsbewust,
-
4:15 - 4:17vooral als het gaat om hun online lezen.
-
4:17 - 4:21Ik wist dat ik ze boeken
van minder dan één dollar moest geven. -
4:22 - 4:25Zo werd mijn bedrijf gevormd
en zo kwam het tot stand. -
4:25 - 4:31Het was een platform met verhalen
ontworpen voor de smartphone, -
4:31 - 4:36maar amateur-schrijvers mochten
er ook hun eigen verhalen uploaden, -
4:36 - 4:37zodat ze ook te lezen waren
-
4:37 - 4:40samen met de schrijvers
die ze lazen en bewonderden. -
4:40 - 4:45En we hadden ook toegang
tot andermans digitale platformen. -
4:45 - 4:47Stel je voor:
-
4:47 - 4:50je bent receptionist,
je had een lange werkdag, -
4:50 - 4:53je boekt een taxi met je oproep-app,
-
4:53 - 4:54hij komt,
-
4:54 - 4:57je stapt in, gaat lekker zitten,
-
4:57 - 4:59je zet je app aan
-
4:59 - 5:03en je vindt een hele reeks verhalen
geknipt voor jou en voor je rit. -
5:04 - 5:07Stel dat je een jonge lesbienne bent
-
5:07 - 5:11in een relatief conservatieve stad
als Lucknow, in de buurt van Delhi. -
5:11 - 5:14Je ouders weten helemaal niets
over jouw seksualiteit. -
5:14 - 5:16Ze zouden helemaal gaan flippen.
-
5:16 - 5:19Zou je lesbische liefdesverhalen,
-
5:19 - 5:22in het Hindi en voor minder
dan één dollar, -
5:22 - 5:25willen lezen in de privacy
van jouw telefoon? -
5:25 - 5:28En kon ik lezers laten aansluiten
-
5:28 - 5:32bij de gebeurtenissen die rondom hen
in real time plaatsvonden? -
5:33 - 5:37Zo publiceerden we biografieën
van zeer beroemde politici -
5:37 - 5:40nadat ze grote verkiezingen wonnen.
-
5:41 - 5:44Toen het hooggerechtshof
homoseksualiteit decriminaliseerde, -
5:44 - 5:48stond een LGBTQ-collectie
te wachten op onze homepage. -
5:48 - 5:54En toen India's Toni Morrison,
de grote schrijver Mahasweta Devi, stierf, -
5:54 - 5:57vonden onze lezers een kort verhaal
van haar bij de aankondiging. -
5:58 - 6:03Het idee was om relevant te zijn
op elk moment van het leven van een lezer. -
6:04 - 6:05Wie zijn onze lezers?
-
6:06 - 6:09Ze zijn meestal jonge mannen
onder de 30 jaar. -
6:09 - 6:11Iemand als Salil
-
6:11 - 6:14woont in een stad
zonder moderne boekhandel. -
6:14 - 6:17Hij gebruikt onze app bijna elke dag.
-
6:17 - 6:19Iemand als Manoj
-
6:19 - 6:22leest ons meestal
tijdens het lange pendelen naar huis. -
6:22 - 6:26En Ahmed houdt
van onze non-fictie verhalen, -
6:26 - 6:30die hij in één ruk kan uitlezen
en die nog zeer goedkoop zijn ook. -
6:31 - 6:34Stel, je bent een jonge nerd
-
6:34 - 6:38in de stad Bangalore,
India’s Silicon Valley. -
6:39 - 6:42Op een dag krijg je een in-app bericht
-
6:42 - 6:45dat je favoriete actrice
een sexy kortverhaal heeft geschreven -
6:45 - 6:47en dat het voor je klaar ligt.
-
6:47 - 6:49Zo lanceerden we Juggernaut.
-
6:49 - 6:53We begonnen met de zeer bekende
ex-pornoster Sunny Leone. -
6:53 - 6:56Ze is zowat de meest op Google
aangeklikte persoon van India. -
6:56 - 7:00We vroegen haar om een verzameling
sexy kortverhalen te schrijven -
7:00 - 7:03die we een week lang
elke nacht publiceerden. -
7:03 - 7:04Het werd een sensatie.
-
7:04 - 7:06Niemand kon geloven
-
7:06 - 7:08dat we Sunny Leone
gevraagd hadden om te schrijven. -
7:08 - 7:10Maar ze deed het,
-
7:10 - 7:12totaal onverwacht,
-
7:12 - 7:15en vond een immens lezerspubliek.
-
7:15 - 7:17Net zoals we herdefinieerden
-
7:17 - 7:21wat een boek is
en hoe een lezer zich gedraagt, -
7:21 - 7:23bedenken we opnieuw wat een auteur is.
-
7:23 - 7:25In ons platform voor amateurschrijvers,
-
7:25 - 7:28hebben we schrijvers die variëren
van tieners tot huisvrouwen. -
7:28 - 7:30Ze schrijven over allerlei dingen.
-
7:30 - 7:33Het begint met iets kleins,
-
7:33 - 7:36als een gedicht,
een essay, een kortverhaal ... -
7:36 - 7:40De helft komt terug naar de app
om opnieuw te schrijven. -
7:41 - 7:42Neem iemand als Neeraj.
-
7:42 - 7:44Hij is een leidinggevende
van middelbare leeftijd -
7:44 - 7:47met een vrouw, twee kinderen
en een goede baan. -
7:47 - 7:49Neeraj houdt van lezen.
-
7:49 - 7:52Maar telkens als Neeraj
een boek las waar hij van hield, -
7:52 - 7:54werd hij ook vervuld van spijt.
-
7:54 - 7:57Hij vroeg zich af
of hij ook kon schrijven. -
7:57 - 7:59Hij was ervan overtuigd
dat hij iets te vertellen had. -
7:59 - 8:04Maar door tijdsgebrek
en beslommeringen lukte het maar niet. -
8:04 - 8:08Toen hoorde hij over
het Juggernaut-schrijversplatform. -
8:08 - 8:11Wat hem het meest beviel,
-
8:11 - 8:15was dat hij op gelijke voet kon staan
-
8:15 - 8:17met de schrijvers
die hij het meest bewonderde. -
8:17 - 8:19En zo begon hij te schrijven.
-
8:19 - 8:23Hij pakte een minuut hier, een uur daar,
-
8:23 - 8:25tussen de vluchten in op luchthavens,
-
8:25 - 8:28's avonds laat, als hij wat tijd over had.
-
8:29 - 8:31Hij schreef een bijzonder
verhaal voor ons. -
8:31 - 8:34Hij schreef een verhaal
over een familie van moordenaars -
8:34 - 8:37die in de kronkelende straatjes
van Oud Delhi leefde. -
8:37 - 8:40We vonden het geweldig,
het was zo fris en origineel. -
8:40 - 8:45Voordat Neeraj het wist,
had hij niet alleen een filmcontract, -
8:45 - 8:48maar ook een tweede contract
om een nog een verhaal te schrijven. -
8:48 - 8:52Neeraj's verhaal is een van de meest
gelezen verhalen op onze app. -
8:54 - 8:56Ik ben nog maar pas begonnen.
-
8:56 - 9:00We zijn een twee jaar oud bedrijf
en hebben nog een lange weg te gaan. -
9:01 - 9:03Maar tegen het einde van dit jaar
-
9:03 - 9:06zullen we ongeveer
een half miljoen verhalen hebben, -
9:06 - 9:08veel ervan aan minder dan één dollar.
-
9:09 - 9:12De meeste lezers vinden het leuk
-
9:12 - 9:15om voor hen nieuwe auteurs
uit te proberen. -
9:15 - 9:18Dertig procent van de stukken
op onze home page -
9:18 - 9:21komen van ons eigen schrijversplatform.
-
9:22 - 9:27Door overal aanwezig,
toegankelijk en relevant te zijn, -
9:28 - 9:31hoop ik van het lezen
een dagelijkse gewoonte te maken, -
9:31 - 9:34even gemakkelijk en moeiteloos
als het controleren van je e-mails, -
9:35 - 9:36als het online boeken van een ticket
-
9:37 - 9:38of het bestellen van je boodschappen.
-
9:39 - 9:40Wat mij betreft,
-
9:40 - 9:45ik ontdekte dat als ik in de 15 cm grote
wereld van de smartphone kruip, -
9:45 - 9:47mijn eigen wereld
juist heel, heel groot wordt. -
9:48 - 9:50Dank je.
-
9:50 - 9:54(Applaus)
- Title:
- Hoe de smartphone-revolutie in India een nieuwe generatie lezers en schrijvers creëert
- Speaker:
- Chiki Sarkar
- Description:
-
India heeft de op één na grootste bevolking van welk land ook ter wereld -- toch heeft het maar 50 fatsoenlijke boekwinkels, zegt uitgever Chiki Sarkar. Dus vroeg ze zich af: hoe komen we aan meer mensen die boeken lezen? Ontdek hoe Sarkar de smartphone-revolutie van India benut om een nieuwe generatie lezers en schrijvers te creëren in deze leuke talk over een nieuwe manier van verhalen vertellen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:06