TEDx 簡介
-
0:02 - 0:05致力於分享「值得傳播的想法」的非營利組織
-
0:13 - 0:16來自 TED 策劃人克里斯‧安德森的訊息
-
0:30 - 0:34此時此刻,你是這個非凡全球現象的一部分
-
0:35 - 0:39世界各地成千上萬的人聚集在會議裡
-
0:39 - 0:42體驗思想的力量。
-
0:44 - 0:47今天的會議最令人驚奇的是
-
0:48 - 0:50這個神奇的現象不是 TED 造成的
-
0:50 - 0:53我們出借了我們的名字、格式、
幾個簡單指導原則、 -
0:53 - 0:54和一些我們的內容
-
0:54 - 0:57然而辛苦達到今天的成績的
-
0:57 - 1:00是你們這些當地的組織者
-
1:00 - 1:02我們對你們所付出的
-
1:02 - 1:08心血和熱情感到敬佩
-
1:09 - 1:10也謝謝你們
-
1:10 - 1:12抽空來此,一起討論
-
1:12 - 1:17我們的未來
-
1:19 - 1:23請寫信讓我們知道你對今日盛會的感想
-
1:26 - 1:29現在,演出即將開始
- Title:
- TEDx 簡介
- Description:
-
TED 策劃人克里斯‧安德森為你們介紹 TEDx
關於 TEDx,x = 獨立舉辦的 TED 聚會秉持分享「值得傳播的想法」的核心價值,TEDx 是一個地區性自發舉辦聚會的計劃,旨在連繫不同的人,共同分享 TED 風格的體驗。在每場 TEDx 活動中,已拍攝的 TEDTalks 影片會與現場的演講人結合,啓發深入討論,讓小組的連繫更緊密。這些地區性自發舉辦的聚會將會冠名 TEDx,x 等於獨立舉辦的 TED 聚會。 TED 大會提供適用於 TEDx 計劃的指導原則,但每個 TEDx 都是自發性的。* (*須遵從特定規則和條款)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 01:38
TED Translators admin edited Chinese, Traditional subtitles for TEDx Introduction | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for TEDx Introduction | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for TEDx Introduction | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for TEDx Introduction | ||
Coco Shen accepted Chinese, Traditional subtitles for TEDx Introduction | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for TEDx Introduction | ||
Coco Shen edited Chinese, Traditional subtitles for TEDx Introduction | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for TEDx Introduction |