Wstęp do TEDx
-
0:02 - 0:05Organizacja non-profit promująca
"Idee warte szerzenia". -
0:13 - 0:16Wiadomość od opiekuna TED,
Chrisa Andersona. -
0:30 - 0:34Uczestniczysz dzisiaj
w niezwykłym, globalnym zjawisku. -
0:35 - 0:39Na całym świecie tysiące ludzi zbierają się,
-
0:39 - 0:42żeby doświadczyć mocy idei.
-
0:44 - 0:47Powiem wam coś ciekawego
o dzisiejszej konferencji. -
0:48 - 0:50Zorganizowano ją
bez ingerencji TED. -
0:50 - 0:53Użyczyliśmy nazwy i formatu,
daliśmy kilka prostych wskazówek -
0:53 - 0:54i nagrania prelekcji TED,
-
0:54 - 0:57ale cały ciężar pracy,
która umożliwiła dzisiejsze wydarzenie, -
0:57 - 1:00spoczywa na lokalnych organizatorach.
-
1:00 - 1:02Jestemy pod wielkim wrażeniem tego,
-
1:02 - 1:08jaką pasją i oddaniem wykazali się
organizatorzy, żeby to wszystko dograć. -
1:09 - 1:10Dziękujemy też Wam
-
1:10 - 1:12za poświęcenie czasu, przybycie
-
1:12 - 1:17i dołączenie do tej ekscytującej rozmowy
o naszej wspólnej przyszłości. -
1:19 - 1:23Napiszcie do nas i opowiedzcie,
co z tego wynikło. -
1:26 - 1:29Ale teraz zaczynamy.
- Title:
- Wstęp do TEDx
- Description:
-
Opiekun TED, Chris Anderson, w kilku słowach wprowadza w program TEDx.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 01:38
TED Translators admin edited Polish subtitles for TEDx Introduction | ||
Lena Capa commented on Polish subtitles for TEDx Introduction | ||
Krystian Aparta approved Polish subtitles for TEDx Introduction | ||
Krystian Aparta accepted Polish subtitles for TEDx Introduction | ||
Krystian Aparta commented on Polish subtitles for TEDx Introduction | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for TEDx Introduction | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for TEDx Introduction | ||
Krystian Aparta edited Polish subtitles for TEDx Introduction |