Creierul e afectat de poluarea atmosferică
-
0:01 - 0:04Există ceva de care avem nevoie
cu disperare, -
0:04 - 0:07ceva din care nu ne putem opri:
-
0:07 - 0:08să respirăm.
-
0:09 - 0:10Vreți să încercați?
-
0:10 - 0:13Să ne oprim respirația împreună
-
0:13 - 0:16pentru, să spunem, 10 secunde.
-
0:16 - 0:17Este în regulă?
-
0:17 - 0:19Haideți să o facem.
-
0:19 - 0:21Pregătiți-vă... Bine, acum!
-
0:39 - 0:42Of, dificil, nu-i așa?
-
0:42 - 0:46Ei bine, acesta este un număr incredibil
-
0:46 - 0:49care îți va tăia din nou respirația:
-
0:49 - 0:51șapte.
-
0:51 - 0:52Șapte ce?
-
0:52 - 0:56Șapte milioane de morți premature anual
-
0:56 - 1:02cauzate de expunerea la calitatea scăzută
a aerului pe care îl respirăm. -
1:02 - 1:07Imaginați-vă: e ca și cum mai mult
decât populația Madridului meu drag -
1:07 - 1:10ar dispărea complet într-un an.
-
1:10 - 1:12Iar voi ați putea întreba:
-
1:12 - 1:14„Aceste informații au fost dezvăluite?
-
1:14 - 1:18Aceste informații au fost făcute
publice, distribuite?” -
1:18 - 1:19Ei bine, da.
-
1:19 - 1:25Avem în acest moment mai mult
de 70.000 de articole științifice -
1:25 - 1:31care analizează relația dintre poluarea
aerului și sănătatea noastră, -
1:31 - 1:35iar presa mondială dezbate în mod
constant această problemă. -
1:35 - 1:38De fapt, într-o perioadă scurtă de timp,
-
1:39 - 1:40am aflat
-
1:40 - 1:44că poluarea aerului are un impact negativ
-
1:44 - 1:49asupra majorității organelor noastre.
-
1:49 - 1:51Să începem cu plămânii.
-
1:51 - 1:55Când ne gândim la poluarea aerului,
ne gândim întotdeauna la plămâni. -
1:55 - 1:59De fapt, când respirăm,
-
1:59 - 2:02inhalăm poluanți toxici,
-
2:02 - 2:07iar sărmanii noștri plămâni roz
-
2:07 - 2:09suferă din această cauză.
-
2:10 - 2:12În ultimii 10 ani,
-
2:12 - 2:17am adunat multe informații
despre ceea ce se întâmplă, -
2:17 - 2:21dar să vă spun mai întâi
ce este poluarea aerului. -
2:21 - 2:25Poluarea aerului este un amestec
foarte complex -
2:25 - 2:29de particule solide,
-
2:29 - 2:31picături lichide
-
2:31 - 2:33și substanțe chimice gazoase.
-
2:33 - 2:35Imaginați-vă acest amestec
-
2:35 - 2:40care ar putea veni din surse
precum arderea combustibilului casnic, -
2:40 - 2:43din industrie, din trafic
-
2:43 - 2:47sau din multe alte surse
interne și externe. -
2:47 - 2:51Bineînțeles că diferitele surse de poluare
-
2:51 - 2:55vor face diferite amestecuri de poluanți.
-
2:56 - 2:59Ideea e că toate aceste toxine
-
2:59 - 3:01pot fi combinate în moduri diferite.
-
3:01 - 3:06Să luăm, de exemplu,
materia sub formă de particule, PM. -
3:06 - 3:09Poate fi un amestec care va include -
-
3:09 - 3:10priviți acest cocktail -
-
3:10 - 3:13pământ și praf de pe drum,
-
3:13 - 3:15sare de mare,
-
3:15 - 3:17metale toxice,
-
3:17 - 3:19smog de motorină,
-
3:19 - 3:21nitrați și sulfați,
-
3:21 - 3:26și toată această otravă toxică,
acest cocktail delicios, -
3:26 - 3:29ne trece prin plămâni în fiecare zi
-
3:29 - 3:32și suntem expuși constant
la acest aer poluat -
3:32 - 3:34pentru că nu ne putem opri din respirat.
-
3:34 - 3:38O putem face timp de 10 secunde,
dar nu mai mult de atât. -
3:38 - 3:40Nu ne putem ține respirația
-
3:40 - 3:41și, în plus,
-
3:41 - 3:48avem nevoie, în fiecare zi,
de aproximativ 10.000 de litri de aer. -
3:49 - 3:52Am spus că avem 7 milioane de decese
-
3:52 - 3:54cauzate de poluarea aerului în fiecare an.
-
3:54 - 3:57Ne panicăm?
-
3:57 - 3:59Ne păstrăm calmul?
-
3:59 - 4:04Declarăm dezastru național,
urgență mondială? -
4:04 - 4:09Ei bine, nu, și de fapt mă întreb
în fiecare zi: -
4:09 - 4:11„Ce se întâmplă?”
-
4:11 - 4:18Dar iată ceva ce poate ne va obliga
să reacționăm mai repede. -
4:18 - 4:21Poluarea aerului nu ne afectează
doar plămânii. -
4:21 - 4:24Ne afectează și creierul.
-
4:24 - 4:26Acesta este creierul nostru.
-
4:26 - 4:27Frumos.
-
4:27 - 4:29Cu toții îl avem.
-
4:29 - 4:31Cu toții avem nevoie de el.
-
4:31 - 4:34Sper că toți îl folosim,
-
4:34 - 4:35(Râsete)
-
4:35 - 4:36unii mai mult decât alții.
-
4:37 - 4:40În istoria ultimilor 10 ani,
-
4:40 - 4:44cercetarea privind relația
dintre poluarea aerului -
4:44 - 4:45și sănătatea creierului nostru
-
4:45 - 4:48a crescut dramatic,
-
4:48 - 4:53poate că acum creierul nostru e afectat.
-
4:53 - 4:55Dar permiteți-mi să vă spun dovezile,
-
4:55 - 4:59ceea ce știm până acum despre efectele
poluării aerului asupra creierului. -
4:59 - 5:03În primul rând, apar tot mai multe dovezi
-
5:03 - 5:06privind posibilele efecte dăunătoare
-
5:06 - 5:08ale poluării aerului
-
5:08 - 5:11asupra sistemului nervos central.
-
5:11 - 5:13Dar să ne întoarcem la particulele toxice.
-
5:13 - 5:14Vă amintiți?
-
5:14 - 5:16Le-am lăsat în plămâni,
-
5:16 - 5:17bucurându-se de viață,
-
5:17 - 5:19poluând totul.
-
5:19 - 5:21Acum, cele mai mici dintre ele
-
5:21 - 5:24pot trece în sânge,
-
5:24 - 5:27iar din sânge, pompate de inimă,
-
5:27 - 5:29pot ajunge în tot corpul,
-
5:30 - 5:32amenințând fiecare organ,
-
5:32 - 5:34inclusiv creierul.
-
5:35 - 5:38Spuneam că poluarea aerului
nu are granițe, -
5:38 - 5:41și la fel e și în corpurile noastre
-
5:41 - 5:45pentru că poluanții atmosferici
vor trece bariera placentară -
5:45 - 5:52și vor ajunge la făt, alterând cortexul
cerebral al copiilor noștri -
5:52 - 5:57chiar înainte de prima lor respirație.
-
5:57 - 6:01În al doilea rând,
mai multe studii sugerează -
6:01 - 6:08că expunerea la poluarea atmosferică
atât prenatală cât și în copilărie -
6:09 - 6:15va avea efecte negative
asupra dezvoltării neuronale, -
6:15 - 6:19vor avea rezultate mai slabe
la testele cognitive -
6:19 - 6:22și va avea o influență negativă
-
6:22 - 6:27asupra unor tulburări de comportament
precum autismul -
6:27 - 6:33și tulburarea hiperchinetică
cu deficit de atenție. -
6:33 - 6:35În plus, au fost găsite câteva dovezi
-
6:35 - 6:40că expunerea creierului copiilor
și adulților tineri -
6:40 - 6:43pe o lungă perioadă de timp
la factori poluanți -
6:43 - 6:48va provoca unele reacții
precum inflamația creierului, -
6:48 - 6:51modificarea răspunsului neuronal
-
6:51 - 6:58și va influența formarea
de depozite proteice -
6:58 - 7:00care se acumulează
-
7:00 - 7:03și acestea pot crește riscul pentru boli
-
7:03 - 7:06precum Alzheimer și Parkinson.
-
7:06 - 7:08E ironic, nu-i așa:
-
7:08 - 7:12investim în viitorul copiilor noștri,
-
7:13 - 7:17îi trimitem zilnic la școală ca să învețe,
-
7:17 - 7:20societatea investește în educația lor,
-
7:20 - 7:25și totuși, aerul pe care ei îl respiră
cât așteaptă autobuzul școlar -
7:25 - 7:30le influențează negativ
dezvoltarea creierului. -
7:31 - 7:35Să mergem la al treilea punct: adulții.
-
7:35 - 7:39Potrivit recentelor dovezi științifice,
-
7:39 - 7:46expunerea îndelungată la factori poluanți
provoacă un declin cognitiv -
7:46 - 7:50în rândul participanților la studiu,
pe măsură ce îmbătrânesc. -
7:50 - 7:51Și nu e numai asta,
-
7:51 - 7:56dacă îi expui pe termen lung
la particule poluante foarte fine, -
7:56 - 8:00creierul lor va îmbătrâni mai repede.
-
8:00 - 8:03și vor avea un risc mai mare
-
8:03 - 8:08de a suferi accidente vasculare
ischemice silențioase. -
8:08 - 8:11Și în ultimul rând -
și nu vă mai dau alte exemple, -
8:11 - 8:13pentru că sunt foarte multe,
-
8:13 - 8:16unele studii epidemiologice pe animale
-
8:16 - 8:21au sugerat că ar putea exista un risc
crescut de demență -
8:21 - 8:26în urma expunerii susținute
la poluanții atmosferici. -
8:26 - 8:31Aproape toți suntem expuși
la poluarea atmosferică. -
8:31 - 8:35Fie că trăiești într-o zonă rurală
sau urbană, -
8:35 - 8:39fie că locuiești într-o țară bogată
sau săracă, -
8:39 - 8:43creierul fiecăruia, inclusiv al vostru,
-
8:43 - 8:44este în pericol.
-
8:45 - 8:46Ca medic,
-
8:46 - 8:51mi-am dedicat mai mult de 20 de ani
-
8:51 - 8:53din viața mea profesională
-
8:53 - 8:57pentru crește conștientizarea
problemelor de sănătate publică, -
8:57 - 8:59riscurile sănătății publice,
-
8:59 - 9:01la Organizația Mondială a Sănătății
-
9:01 - 9:05și știu că informația e acolo,
la fel și soluțiile. -
9:05 - 9:09Bineînțeles, unele locuri sunt
mai poluate decât altele, -
9:09 - 9:12dar aceasta e o problemă mondială
-
9:12 - 9:19și niciun individ, niciun oraș, grup,
țară sau regiune -
9:19 - 9:23nu o va putea rezolva individual.
-
9:23 - 9:27Avem nevoie de angajamente și acțiuni
foarte puternice din partea tuturor: -
9:27 - 9:29societatea civilă,
-
9:29 - 9:31sectorul privat,
-
9:31 - 9:32chiar și indivizii.
-
9:32 - 9:34Cu toții avem un rol.
-
9:34 - 9:38Da, trebuie să influențăm modul
în care consumăm, -
9:38 - 9:40felul în care facem naveta,
-
9:40 - 9:43modul în care ne folosim energia.
-
9:43 - 9:48Și partea bună e că toate
aceste soluții sunt accesibile. -
9:48 - 9:52Problema e că dacă amânăm
acțiunea cu o zi, -
9:52 - 9:55s-ar putea să fie mii de vieți
pe care le vom pierde, -
9:55 - 9:58dar dacă o amânăm un an,
-
9:58 - 10:03am putea pierde din nou
7 milioane de oameni. -
10:03 - 10:07Deci, fiecare factor de decizie,
fiecare politician, -
10:07 - 10:12trebuie să fie conștient de consecințele
asupra sănătății oamenilor -
10:12 - 10:14a amânării deciziilor.
-
10:14 - 10:16De fapt,
-
10:16 - 10:18nu e prima dată în istorie
-
10:18 - 10:23când ne confruntăm cu riscurile
acestui ucigaș invizibil. -
10:23 - 10:27Aceasta e Londra în 1952,
-
10:27 - 10:32și așa cum s-a procedat în Londra
în anii '50 și '60, -
10:33 - 10:36guvernele și orașele
-
10:36 - 10:43au trebuit să acționeze urgent pentru
a opri impactul teribil al poluării. -
10:43 - 10:49Fiecare politician trebuie să știe că
amânarea a ceea ce ei numesc măsuri dure -
10:49 - 10:56precum reducerea traficului în orașe
sau investiții în transportul public -
10:56 - 11:01și promovarea mersului
pe bicicletă în orașe, -
11:01 - 11:03investiții în energie regenerabilă,
-
11:03 - 11:09promovarea energiei verzi
pentru gătit, răcire -
11:09 - 11:12transport și încălzire
-
11:12 - 11:15sunt soluții foarte inteligente,
-
11:15 - 11:19pentru că, de fapt, reduc emisiile,
-
11:19 - 11:23îmbunătățesc calitatea aerului
în conformitate cu standardele OMS, -
11:23 - 11:28care sunt standardele ce ne protejează.
-
11:28 - 11:35De fapt, toți politicienii au nevoie
de aceste angajamente foarte puternice, -
11:35 - 11:37și de voință politică,
-
11:37 - 11:38dar avem nevoie de ele acum.
-
11:38 - 11:44Aceia care nu reușesc,
care amână acțiunea, -
11:44 - 11:49chiar au fost dați în judecată
și li s-a solicitat să-și apere poziția, -
11:49 - 11:51Dar, de acum înainte,
-
11:51 - 11:56niciun politician nu va mai spune:
„Nu am știut.” -
11:56 - 11:57Deci întrebarea este:
-
11:58 - 12:00câte vieți,
-
12:00 - 12:02reducere a calității vieții
-
12:02 - 12:05și pierdere a puterii creierului nostru
-
12:05 - 12:08mai putem accepta?
-
12:08 - 12:10Dacă răspunsul este : „Niciuna”,
-
12:10 - 12:12vă voi cere asta:
-
12:12 - 12:17cât timp creierele noastre mai
funcționează, cât mai suntem inteligenți, -
12:17 - 12:22vă rog să vă exercitați drepturile,
puneți presiune pe politicieni -
12:22 - 12:26și asigurați-vă că acționează pentru
a opri sursele de poluare a aerului. -
12:26 - 12:29E primul lucru pe care trebuie
să îl facem pentru a ne proteja -
12:29 - 12:32și pentru a ne proteja
scumpul nostru creier. -
12:32 - 12:34Vă mulțumesc foarte mult!
-
12:34 - 12:38(Aplauze)
- Title:
- Creierul e afectat de poluarea atmosferică
- Speaker:
- Maria Neira
- Description:
-
Poluarea atmosferică nu are granițe - nici măcar în corpul vostru, spune experta în sănătate publică, Maria Neira. În acest surprinzător discurs, ea descrie modul în care particulele microscopice și substanțele chimice inhalate ne afectează toate organele importante (inclusiv creierul) și face un apel atât către public cât și către cei aflați la putere, să ia măsuri pentru a opri sursele de poluare.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:52
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for This is your brain on air pollution | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for This is your brain on air pollution | ||
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for This is your brain on air pollution | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for This is your brain on air pollution | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for This is your brain on air pollution | ||
Delia Elena edited Romanian subtitles for This is your brain on air pollution | ||
Delia Elena edited Romanian subtitles for This is your brain on air pollution | ||
Delia Elena edited Romanian subtitles for This is your brain on air pollution |