Return to Video

Façam com que as vossas ações sobre o clima sejam o reflexo das vossas palavras

  • 0:01 - 0:04
    (Vídeo) Eu estou aqui para falar
    a todas as gerações futuras.
  • 0:05 - 0:10
    Estou aqui em nome de todas as crianças
    a passar fome no mundo,
  • 0:10 - 0:12
    cujo choro não é ouvido.
  • 0:13 - 0:15
    Estou aqui para falar em nome
    de todos os animais,
  • 0:15 - 0:17
    que estão a morrer no nosso planeta,
  • 0:17 - 0:20
    porque não têm para onde ir.
  • 0:21 - 0:24
    Eu tenho medo de sair e apanhar sol,
  • 0:24 - 0:27
    por causa do buraco na camada do ozono.
  • 0:27 - 0:29
    Eu tenho medo de respirar o ar,
  • 0:29 - 0:32
    porque não sei que substâncias químicas
    existem nele.
  • 0:33 - 0:38
    Eu costumava pescar em Vancouver,
    a minha cidade, com o meu pai,
  • 0:38 - 0:40
    até que, há uns anos,
  • 0:40 - 0:43
    encontrámos peixes cheios de cancros.
  • 0:44 - 0:48
    Há uma geração,
    eu era aquela criança de 12 anos.
  • 0:48 - 0:51
    Em 1992, eu tive cinco minutos
  • 0:51 - 0:55
    para falar na Cimeira da Terra
    da ONU, no Rio de Janeiro.
  • 0:55 - 0:58
    Eu e os meus amigos tínhamos
    lançado um clube do ambiente
  • 0:58 - 1:02
    e tínhamos ido assistir a esse
    enorme evento internacional,
  • 1:02 - 1:04
    sobre ambiente e desenvolvimento
  • 1:04 - 1:08
    para dizer aos adultos
    que deviam mudar de vida.
  • 1:08 - 1:12
    Nesse mesmo ano, 1700 cientistas
  • 1:12 - 1:16
    emitiram o Aviso Mundial de Cientistas
    para a Humanidade
  • 1:16 - 1:19
    para dizerem que os seres humanos
    e o mundo da Natureza
  • 1:19 - 1:21
    estavam em rota de colisão.
  • 1:22 - 1:25
    À semelhança de Greta Thunberg
    e dos seus pares hoje,
  • 1:25 - 1:27
    acreditávamos que
    os políticos responsáveis
  • 1:27 - 1:30
    deviam agir com base
    na ciência e nos factos.
  • 1:30 - 1:32
    Os factos estão a dizer-nos
  • 1:32 - 1:36
    que vamos na direção
    de um colapso ecológico.
  • 1:37 - 1:39
    (Vídeo) Tudo isto está a acontecer
    em frente dos nossos olhos
  • 1:39 - 1:42
    contudo atuamos como
    se tivéssemos todo o tempo
  • 1:42 - 1:45
    e todas as soluções.
  • 1:45 - 1:49
    Nessa altura, a alteração climática
    já tinha sido identificada,
  • 1:49 - 1:51
    mas ainda não a tínhamos sentido.
  • 1:52 - 1:55
    Hoje, quase 30 anos depois,
  • 1:55 - 1:57
    a alteração climática
    já não é mais uma previsão.
  • 1:58 - 2:03
    Está aqui e está a acontecer mais depressa
    do que os especialistas previram.
  • 2:03 - 2:05
    Nós não fizemos nada para a deter.
  • 2:06 - 2:09
    Hoje o trabalho que temos a fazer
    é na mitigação,
  • 2:09 - 2:12
    tentar limitar o quão mau se tornou.
  • 2:12 - 2:16
    Em 2015, em Paris,
    o mundo chegou a acordo
  • 2:16 - 2:20
    para limitar o aquecimento
    do planeta a 1,5 ºC ,
  • 2:20 - 2:25
    pois, mais do que isso representa
    uma grande ameaça para a vida humana.
  • 2:25 - 2:27
    Para atingir isso,
  • 2:27 - 2:32
    teremos de reduzir as emissões globais
    para metade nos próximos 10 anos.
  • 2:34 - 2:37
    (Vídeo) Eu sou só uma criança
    e não tenho todas as soluções,
  • 2:37 - 2:41
    mas quero que entendam
    que vocês também não têm.
  • 2:41 - 2:47
    Os jovens estão sempre na linha
    da frente de qualquer revolução.
  • 2:47 - 2:50
    E são os jovens que me perguntam:
  • 2:50 - 2:52
    "O que é que o teu discurso conseguiu?"
  • 2:52 - 2:55
    "Porque é que os delegados
    não te ouviram?"
  • 2:56 - 2:58
    Bem, olhando para trás,
  • 2:58 - 3:01
    eu julgo que os delegados
    da conferência me ouviram,
  • 3:01 - 3:03
    não só a mim,
  • 3:03 - 3:06
    mas aos milhares de vozes
    que pediam uma mudança.
  • 3:07 - 3:10
    Se olharmos para as declarações,
    para os documentos resultantes do Rio,
  • 3:10 - 3:13
    eles são radicais.
  • 3:13 - 3:17
    Incluem a estrutura da Convenção da ONU
    sobre a Mudança Climática,
  • 3:17 - 3:19
    destinada a estabilizar
  • 3:19 - 3:22
    as concentrações de gases
    com efeitos de estufa, na atmosfera
  • 3:22 - 3:26
    e impedir as interferências perigosas
    com o sistema climático.
  • 3:26 - 3:30
    Vinte e três anos antes
    do Acordo de Paris,
  • 3:30 - 3:36
    154 países assinaram esse acordo
    internacional, legalmente vinculativo.
  • 3:37 - 3:40
    (Vídeo) Eu sou só uma criança,
    mas, apesar disso,
  • 3:40 - 3:42
    sei que estamos todos juntos nisto,
  • 3:42 - 3:46
    e que devíamos atuar como um só mundo
    em direção a um único objetivo.
  • 3:46 - 3:50
    Então, porque é que o mundo
    não toma uma atitude?
  • 3:50 - 3:54
    Em vez disso, os governos estão focados
    no crescimento da economia,
  • 3:54 - 3:56
    nos interesses empresariais,
  • 3:56 - 3:59
    e claro, em ganhar as próximas eleições.
  • 3:59 - 4:03
    Isso mostra uma crise de governação,
  • 4:03 - 4:06
    em que o nosso sistema político
    torna impossível
  • 4:06 - 4:12
    agir em interesses a longo prazo
    das pessoas e das gerações futuras.
  • 4:14 - 4:15
    Estamos em 2020,
  • 4:15 - 4:18
    De novo temos um impulso.
  • 4:18 - 4:21
    Temos o Acordo de Paris
    para limitar o aquecimento global.
  • 4:21 - 4:25
    Temos as exigências da juventude
    e da justiça social.
  • 4:25 - 4:27
    Temos pedidos para desinvestimento.
  • 4:27 - 4:30
    Temos pedidos
    para emergências climáticas.
  • 4:30 - 4:33
    Temos a ciência, temos as soluções
  • 4:33 - 4:37
    e todos nós estamos a sofrer
    a alteração climática.
  • 4:38 - 4:41
    Estamos num momento
    paralelo ao do Rio de Janeiro.
  • 4:41 - 4:44
    Chegou a hora de agir.
  • 4:44 - 4:47
    (Vídeo) Se vocês não sabem
    como resolver isto,
  • 4:47 - 4:50
    por favor parem de destruir.
  • 4:50 - 4:55
    Como é que garantimos que, desta vez,
    agimos de acordo com as nossas palavras?
  • 4:55 - 5:00
    A História tem-nos mostrado
    que, em momentos de crise,
  • 5:00 - 5:03
    a sociedade consegue transformar-se.
  • 5:03 - 5:05
    Vimos isso em tempos de guerra,
  • 5:05 - 5:09
    nos colapsos económicos
    e nos períodos de doenças.
  • 5:10 - 5:14
    Hoje vivemos na era da Covid-19.
  • 5:15 - 5:19
    Temos visto governos,
    instituições de todos os setores
  • 5:19 - 5:22
    a trabalhar depressa,
    a trabalhar em conjunto.
  • 5:23 - 5:26
    Os seres humanos gostam de pensar
    que têm o controlo de tudo,
  • 5:26 - 5:29
    mas hoje fomos obrigados a recordar
  • 5:29 - 5:33
    que as leis da Natureza
    são o verdadeiro resultado final.
  • 5:34 - 5:37
    Fomos obrigados a recordar
    que a ciência e a experiência
  • 5:37 - 5:40
    são cruciais para a nossa sobrevivência.
  • 5:40 - 5:43
    A COVID-19 lançou a luz
    sobre a desigualdade
  • 5:43 - 5:47
    e revelou as nossas infraestruturas
    preconceituosas.
  • 5:47 - 5:49
    É uma chamada de atenção.
  • 5:49 - 5:52
    Se não ouvirmos, se não mudarmos,
  • 5:53 - 5:55
    da próxima vez será muito pior.
  • 5:56 - 6:01
    (Vídeo) O meu pai sempre diz:
    "Tu és o que fazes, não o que dizes."
  • 6:02 - 6:06
    Bem, o que vocês fazem
    faz-me chorar à noite.
  • 6:06 - 6:10
    Os adultos dizem que gostam de nós,
    mas eu desafio-vos,
  • 6:11 - 6:14
    por favor, façam com que as vossas ações
    reflitam as vossas palavras.
  • 6:15 - 6:19
    Esta última frase resume
    todo o meu discurso no Rio de Janeiro.
  • 6:19 - 6:24
    Por favor, façam com que as vossas ações
    reflitam as vossas palavras.
  • 6:24 - 6:28
    Hoje, sou mãe, tenho dois filhos pequenos.
  • 6:30 - 6:33
    Pais, estou a falar para vocês.
  • 6:33 - 6:38
    A nossa geração está a determinar
    a vida dos nossos filhos.
  • 6:39 - 6:42
    Temos 10 anos em que
    ainda podemos fazer a diferença.
  • 6:43 - 6:46
    Temos 10 anos para reduzir
    as nossas emissões para metade.
  • 6:47 - 6:50
    A verdadeira forma
    de amar os nossos filhos,
  • 6:50 - 6:53
    é fazer com que as nossas ações
    reflitam as nossas palavras.
  • 6:54 - 6:57
    Chegou a hora de arregaçar as mangas.
  • 6:57 - 6:59
    Obrigada.
Title:
Façam com que as vossas ações sobre o clima sejam o reflexo das vossas palavras
Speaker:
Severn Cullis-Suzuki
Description:

"A História mostrou-nos que, em momentos de crise, a sociedade pode transformar-se", diz a educadora ambiental Severn Cullis-Suzuki. Há cerca de 30 anos, com apenas 12 anos, ela fez um discurso na Cimeira da Terra da ONU, na esperança de inverter um desastre ecológico. Alguns dos ouvintes tomaram medidas radicais mas, para o resto do mundo, não passaram de negócios e políticas em prol do crescimento económico. Atualmente Cullis-Suzuki partilha um outro aviso em relação ao futuro, numa altura de crise provocada pela Covid-19: é urgente que todos façamos com que as nossas ações climáticas reflitam as nossas palavras.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:06

Portuguese subtitles

Revisions