Return to Video

Ариел Гартен: Опознай себе си, с мозъчен скенер

  • 0:00 - 0:02
    Максимата "Опознай себе си"
  • 0:02 - 0:04
    съществува от времето на древните гърци.
  • 0:04 - 0:07
    Някои предписват това скъпоценно познание на Платон,
  • 0:07 - 0:09
    други, на Питагор.
  • 0:09 - 0:12
    Но истината е, че всъщност няма значение кой от мъдреците го е казал първи,
  • 0:12 - 0:15
    защото просто е мъдър съвет, дори и днес.
  • 0:16 - 0:18
    "Опознай себе си."
  • 0:18 - 0:20
    Сбито е
  • 0:20 - 0:22
    почти до степен на незначителност,
  • 0:22 - 0:25
    но все пак звучи познато и истинно, нали?
  • 0:25 - 0:28
    "Опознай себе си."
  • 0:28 - 0:30
    Аз разбирам този вечен афоризъм
  • 0:30 - 0:33
    като изказване относно проблемите, или по-точно, объркването
  • 0:33 - 0:35
    на съзнанието ни.
  • 0:35 - 0:37
    Познанието на същността ни винаги ме е увличало.
  • 0:37 - 0:39
    Това увлечение ме подтикна да се потопя в изкуството,
  • 0:39 - 0:41
    да уча неврология
  • 0:41 - 0:43
    и по-късно да практикувам психотерапия.
  • 0:43 - 0:45
    Днес съм съчетала всички тези страсти
  • 0:45 - 0:47
    като изпълнителен директор на ИнтераКсон,
  • 0:47 - 0:49
    компания, занимаваща се с компютърни изчисления чрез мисловен контрол.
  • 0:49 - 0:51
    Целта ми, казано просто,
  • 0:51 - 0:53
    е да помагам на хората да бъдат в синхрон
  • 0:53 - 0:55
    със себе си.
  • 0:55 - 0:57
    Помагам си с тази кратка сентенция:
  • 0:57 - 0:59
    "Опознай себе си."
  • 0:59 - 1:01
    Като помислиш над нея
  • 1:01 - 1:03
    това e правило, което е една от определящите характеристики на нашия вид,
  • 1:03 - 1:05
    не е ли така?
  • 1:05 - 1:07
    Имам в предвид, че себе-познанието
  • 1:07 - 1:09
    е това, което различава хомо сапиенс
  • 1:09 - 1:12
    от предшествениците ни като човешки род.
  • 1:12 - 1:14
    В днешно време често сме прекалено заети
  • 1:14 - 1:16
    с употребата на iPhones и iPods,
  • 1:16 - 1:19
    за да спрем и погледнем в себе си.
  • 1:19 - 1:22
    Залети всяка минута с текстови съобщения,
  • 1:22 - 1:25
    електронни писма, с безспирна обмяна на канали за общуване
  • 1:25 - 1:28
    и пароли, и приложения, и напомняния, и туийтове и тагове,
  • 1:28 - 1:31
    губим представа за какво първоначално беше цялата тази врява:
  • 1:31 - 1:33
    за нас самите.
  • 1:33 - 1:35
    През повече от времето ни сме като замаяни
  • 1:35 - 1:39
    от всичките начини, чрез които можем да изразяваме себе си в света.
  • 1:39 - 1:42
    И едвам намираме време да погледнем дълбоко
  • 1:42 - 1:45
    вътре в себе си.
  • 1:45 - 1:47
    Затрупали сме се с всичко това.
  • 1:47 - 1:49
    И чувстваме, че трябва да се оттеглим
  • 1:49 - 1:52
    далече далече, към някоя откъсната зона за отдих и да зарежем всичко.
  • 1:52 - 1:54
    И отиваме надалеко
  • 1:54 - 1:56
    към някой планински връх,
  • 1:56 - 1:58
    считайки, че като се покачим високо
  • 1:58 - 2:00
    ще почувстваме облекчението, от което се нуждаем,
  • 2:00 - 2:02
    за да подредим безпорядъка, хаотичното ежедневие
  • 2:02 - 2:04
    и преоткрием себе си.
  • 2:04 - 2:06
    Но на тази планина,
  • 2:06 - 2:09
    на която възстановяваме това прекрасно душевно спокойствие,
  • 2:09 - 2:12
    какво всъщност постигаме?
  • 2:12 - 2:15
    Това просто е едно успешно бягство.
  • 2:15 - 2:17
    Помислете за термина, който използваме -- "Оттегляне."
  • 2:17 - 2:20
    Това е термина, който военните използват когато са загубили битка.
  • 2:20 - 2:22
    Означава, че трябва да се махнем от тук.
  • 2:22 - 2:24
    Това ли е, което чувстваме спрямо затрудненията в нашия живот,
  • 2:24 - 2:26
    че за да проникнем в себе си
  • 2:26 - 2:29
    трябва да бягаме към висините?
  • 2:29 - 2:32
    А проблемът с бягството от ежедневието е,
  • 2:32 - 2:35
    че трябва все някога да се върнеш.
  • 2:35 - 2:37
    Така че, като се замислиш,
  • 2:37 - 2:39
    сме почти като туристи,
  • 2:39 - 2:42
    които посещават себе си там горе.
  • 2:42 - 2:45
    И по някое време тази ваканция ще трябва да приключи.
  • 2:45 - 2:48
    Та моят въпрос към вас е,
  • 2:48 - 2:50
    можем ли да открием начини да опознаем себе си
  • 2:50 - 2:52
    без да бягаме?
  • 2:52 - 2:54
    Можем ли да дефинираме наново връзката си
  • 2:54 - 2:56
    с технологичния свят,
  • 2:56 - 2:58
    с цел да постигнем възвишеното състояние на себе-познание,
  • 2:58 - 3:00
    което търсим?
  • 3:00 - 3:03
    Можем ли да живеем тук и сега в нашата свързана мрежа
  • 3:03 - 3:06
    и същевременно да следваме тези древни инструкции,
  • 3:06 - 3:09
    "Опознай себе си?"
  • 3:09 - 3:11
    Аз отговарям "Да."
  • 3:11 - 3:13
    И съм тук днес да споделя нов начин,
  • 3:13 - 3:15
    по който да работим с технологията с цел
  • 3:15 - 3:17
    да можем да се доближим да вътрешното ни "аз,"
  • 3:17 - 3:19
    както никога досега --
  • 3:19 - 3:21
    хуманизирайки технологията.
  • 3:21 - 3:23
    и задълбочавайки отдавнашното ни търсене
  • 3:23 - 3:26
    да познаем себе си цялостно.
  • 3:26 - 3:30
    Нарича се контролирано чрез мислите компютърно изчисление.
  • 3:32 - 3:34
    Може да сте забелязали, а може и да не сте,
  • 3:34 - 3:36
    че имам прикрепен на челото си миниатюрен електрод.
  • 3:36 - 3:38
    Това всъщност е сензор за мозъчни вълни,
  • 3:38 - 3:40
    който чете електро-активността на моя мозък,
  • 3:40 - 3:42
    докато изнасям тази реч.
  • 3:42 - 3:45
    Тези мозъчни вълни се анализират и можем да ги видим като графика.
  • 3:45 - 3:48
    Нека ви покажа как изглежда.
  • 3:48 - 3:51
    Тази синя линия е моята мозъчна вълна.
  • 3:51 - 3:53
    Тя е записаният директен сигнал от моята глава,
  • 3:53 - 3:55
    представен в реално време.
  • 3:55 - 3:58
    Зеленaта и червената ивици показват същия сигнал, изразен като честота,
  • 3:58 - 4:00
    с по-ниски честоти тук
  • 4:00 - 4:02
    и по-високи честоти тук горе.
  • 4:02 - 4:05
    Всъщност наблюдавате какво се случва в главата ми, докато говоря.
  • 4:07 - 4:10
    Графиките са интригуващи, те са вълнообразни,
  • 4:10 - 4:12
    но от човешка гледна точка
  • 4:12 - 4:14
    не са особено полезни.
  • 4:14 - 4:16
    Затова ние прекарахме толкова много време,
  • 4:16 - 4:18
    мислейки как тази информация би била по-съдържателна
  • 4:18 - 4:20
    за хората да я употребяват.
  • 4:20 - 4:23
    Представете си например, ако мога да използвам информацията,
  • 4:23 - 4:25
    за да разбера колко отпочинала съм във всеки един момент.
  • 4:25 - 4:27
    Или какво би било, ако взема тази информация
  • 4:27 - 4:30
    и я приложа в органична форма върху екрана?
  • 4:30 - 4:33
    Фигурата тук отдясно
  • 4:33 - 4:35
    е индикатор какво се случва в главата ми.
  • 4:35 - 4:37
    Колкото съм по-отпусната,
  • 4:37 - 4:39
    толкова повече енергия би преминавала през нея.
  • 4:39 - 4:41
    Също така се интересувам да знам
  • 4:41 - 4:43
    нивото си на концентрация,
  • 4:43 - 4:46
    така че насочвам вниманието си към чипа от другата страна на екрана.
  • 4:46 - 4:48
    Колкото по-съсредоточен е мозъкът ми,
  • 4:48 - 4:51
    толкова повече чипът би показвал повишена енергия.
  • 4:51 - 4:54
    Обикновено не бих имала представа колко съм концентрирана или отпусната,
  • 4:54 - 4:57
    по някакъв конкретен начин.
  • 4:57 - 4:59
    Както знаем, усещанията ни за това как се чувстваме,
  • 4:59 - 5:01
    са пословично ненадеждни.
  • 5:01 - 5:04
    Всички сме били до такава степен стресирани, дори и без да забележим,
  • 5:04 - 5:06
    докато не избухнем срещу някой, който не го заслужава,
  • 5:06 - 5:09
    и чак тогава осъзнаваме, че е трябвало да си обърнем внимание
  • 5:09 - 5:11
    малко по-рано.
  • 5:11 - 5:13
    Това ново познание
  • 5:13 - 5:15
    ни открива необятни възможности
  • 5:15 - 5:18
    за приложения, които да ни помагат да подобрим живота си.
  • 5:18 - 5:21
    Ние се опитваме да създадем технология, която използва интуицията,
  • 5:21 - 5:24
    за да бъде работата ни по-ефикасна, почивките ни -- по-отморителни
  • 5:24 - 5:27
    и връзките ни по-задълбочени и задоволителни, както никога досега.
  • 5:28 - 5:31
    Ще споделя с вас някои от тези представи малко по-късно,
  • 5:31 - 5:34
    но първо искам да погледнем как точно се озовахме тук.
  • 5:34 - 5:37
    Между другото, не спирайте да хвърляте поглед към главата ми от време на време.
  • 5:37 - 5:39
    (Смях)
  • 5:39 - 5:41
    Аз и моят екип в ИнтераКсон
  • 5:41 - 5:44
    разработваме приложение за мисловно-контролиране от около десетина години.
  • 5:44 - 5:46
    В първата фаза на развитие
  • 5:46 - 5:49
    бяхме наистина ентусиазирани от всичко, което бихме могли да контролираме със съзнанието си.
  • 5:49 - 5:52
    Карахме различни неща да се активират, включат и работят
  • 5:52 - 5:54
    единствено чрез мислене.
  • 5:54 - 5:56
    Ние преодоляхме пространството
  • 5:56 - 5:58
    между съзнанието и устройството.
  • 5:58 - 6:01
    Създадохме внушителна бройка прототипи и продукти,
  • 6:01 - 6:03
    които можеш да контролираш със съзнанието си,
  • 6:03 - 6:05
    като например мисловно-контролирани уреди за дома
  • 6:05 - 6:07
    или игри за кола, или видео игри,
  • 6:07 - 6:09
    или повдигане на стол.
  • 6:09 - 6:11
    Създадохме технология и приложения,
  • 6:11 - 6:13
    които ангажираха въображението на хората
  • 6:13 - 6:15
    и беше наистина вълнуващо.
  • 6:15 - 6:17
    И след това бяхме помолени да направим нещо наистина голямо
  • 6:17 - 6:19
    за Олимпийските игри.
  • 6:19 - 6:21
    Бяхме поканени да създадем масивна инсталация
  • 6:21 - 6:23
    за зимните Олимпийските игри във Ванкувър през 2010
  • 6:23 - 6:25
    и да бъде използвана във Ванкувър,
  • 6:25 - 6:27
    която да контролира осветлението на Си Ен Тауър,
  • 6:27 - 6:30
    сградата на Канадският Парламент и Ниагарският водопад
  • 6:30 - 6:33
    от всички краища на страната,
  • 6:33 - 6:35
    като използваме съзнанието си.
  • 6:35 - 6:38
    Повече от 17 дни по време на Олимпийските игри, 7000 посетители от всички краища на света
  • 6:38 - 6:40
    всъщност самостоятелно контролираха светлините
  • 6:40 - 6:42
    на Си Ен Тауър, Парламентът и Ниагара в реално време
  • 6:42 - 6:44
    с техните съзнания от всички точки на страната,
  • 6:44 - 6:46
    на разстояние от 3000 км.
  • 6:46 - 6:48
    Значи, контролиране на неща със съзнанието
  • 6:48 - 6:50
    е чудно.
  • 6:50 - 6:53
    Но ние винаги сме се интересували от многопластовите нива на човешката интеракция.
  • 6:53 - 6:55
    И така се съсредоточихме над създаването на
  • 6:55 - 6:57
    мисловно-контролирани приложения
  • 6:57 - 7:00
    с по-сложен обхват от просто контрол.
  • 7:00 - 7:03
    И това беше реагиране.
  • 7:03 - 7:05
    Осъзнахме, че имаме система,
  • 7:05 - 7:07
    чрез която технологията знае нещо за теб.
  • 7:07 - 7:11
    И може да се обедини във връзка с теб.
  • 7:11 - 7:13
    Създадохме "реагиращата стая,"
  • 7:13 - 7:16
    където светлината, музиката и завесите се нагласят спрямо твоето състояние.
  • 7:16 - 7:19
    Те следват тези малки промени в твоята умствена дейност.
  • 7:19 - 7:21
    И така, като се настанявате да си починете след тежък работен ден
  • 7:21 - 7:23
    на канапето във вашия офис,
  • 7:23 - 7:26
    музиката ще се намали заедно с вас.
  • 7:26 - 7:28
    Когато четете, настолната лампа ще свети по-силно.
  • 7:28 - 7:31
    Ако задремете, системата ще разбере
  • 7:31 - 7:34
    и ще затъмни осветлението.
  • 7:34 - 7:37
    Тогава осъзнахме, че ако технологията може да знае нещо за теб
  • 7:37 - 7:39
    и го използва, за да ти помогне,
  • 7:39 - 7:42
    то има дори по-ценно приложение.
  • 7:42 - 7:45
    Това да знаеш нещо за себе си.
  • 7:45 - 7:47
    Сега можем да узнаем за наши страни,
  • 7:47 - 7:49
    които са били напълно невидими
  • 7:49 - 7:52
    и да прозрем неща, които са били прикрити.
  • 7:52 - 7:54
    Нека ви покажа пример за това, което говоря в момента.
  • 7:54 - 7:56
    Това е приложение,
  • 7:56 - 7:58
    което създадох за iPad.
  • 7:58 - 8:00
    Значи, целта на играта Зен Баунд
  • 8:00 - 8:02
    е да навиеш нишката около дървената фигура.
  • 8:02 - 8:04
    И можеш да я играеш с комплект, носен на главата.
  • 8:04 - 8:07
    Комплектът се свързва безжично към iPad или смартфон.
  • 8:07 - 8:09
    В този комплект
  • 8:09 - 8:12
    има вградени сензори на челото и над ушите.
  • 8:12 - 8:14
    В оригиналната игра Зен Баунд,
  • 8:14 - 8:17
    играеш като движиш пръстите си върху екрана.
  • 8:17 - 8:19
    В играта, която ние създадохме, разбира се,
  • 8:19 - 8:21
    контролираш тази дървена фигура на екрана
  • 8:21 - 8:23
    чрез съзнанието си.
  • 8:23 - 8:25
    Като се фокусираш върху фигурата,
  • 8:25 - 8:27
    тя се върти.
  • 8:27 - 8:30
    Колкото повече се фокусираш, толкова по-бързо се върти.
  • 8:30 - 8:32
    Това е наистина.
  • 8:32 - 8:34
    Това не е измама.
  • 8:34 - 8:36
    Това, което за мен е наистина интересно,
  • 8:36 - 8:38
    е, че в края на играта получаваш статистика и обработка на резултатите
  • 8:38 - 8:40
    как си се справил.
  • 8:40 - 8:42
    Имаш графики и схеми,
  • 8:42 - 8:44
    които ти показват как е функционирал мозъка ти --
  • 8:44 - 8:47
    не просто колко въже си използвал или какъв е най-високият ти резултат,
  • 8:47 - 8:49
    но и какво се случва
  • 8:49 - 8:51
    в главата ти.
  • 8:51 - 8:53
    И това е ценна информация,
  • 8:53 - 8:56
    която можем да използваме, за да разберем какво се случва
  • 8:56 - 8:59
    вътре в нас.
  • 8:59 - 9:01
    Харесва ми да го наричам
  • 9:01 - 9:03
    "интра-активен."
  • 9:03 - 9:05
    Обикновено възприемаме технологията
  • 9:05 - 9:07
    като интерактивна.
  • 9:07 - 9:09
    Тази технология
  • 9:09 - 9:11
    е интра-активна.
  • 9:11 - 9:14
    Тя разбира какво е вътре в теб
  • 9:14 - 9:17
    и изгражда нещо като отворена връзка
  • 9:17 - 9:19
    между теб и твоите технологии,
  • 9:19 - 9:21
    така че да можеш да използваш тази информация,
  • 9:21 - 9:23
    за да се развиваш.
  • 9:23 - 9:25
    Така че можеш да използваш информацията,
  • 9:25 - 9:28
    за да разбереш себе си в отворена обвързаност.
  • 9:28 - 9:32
    В ИнтераКсон,
  • 9:32 - 9:35
    интра-активната технология
  • 9:35 - 9:38
    е една от най-определящите ни задачи.
  • 9:38 - 9:41
    Това е как разбираме света вътре в нас
  • 9:41 - 9:43
    и го отразяваме навън
  • 9:43 - 9:46
    чрез тази тясна връзка.
  • 9:46 - 9:49
    Например, мисловно-контролираното компютърно изчисляване
  • 9:49 - 9:51
    може да научи деца със синдром на дефицит на вниманието (СДВ)
  • 9:51 - 9:53
    как да подобрят концентрацията си.
  • 9:53 - 9:57
    Децата с този синдром имат ниска пропорция на бета вълни за фокусиране
  • 9:57 - 9:59
    и висока пропорция на тета вълни.
  • 9:59 - 10:02
    Така че можем да създадем приложения, които да стимулират концентрацията на мозъка.
  • 10:02 - 10:05
    Представете си деца, които играят видео игри чрез мозъчните си вълни
  • 10:05 - 10:08
    и докато го правят, подобряват симптомите на заболяването си.
  • 10:08 - 10:11
    Това може да бъде ефективно колкото и Риталин.
  • 10:11 - 10:13
    Вероятно, даже и по-важно,
  • 10:13 - 10:15
    мисловно-контролираното компютъризиране може да даде на децата със СДВ
  • 10:15 - 10:18
    поглед към собствените им променливи умствени състояния,
  • 10:18 - 10:20
    така че да разбират себе си
  • 10:20 - 10:22
    и учебните си нужди по-добре.
  • 10:22 - 10:26
    Начина, по който тези деца ще могат да използват това ново познание, за да подобрят състоянието си
  • 10:26 - 10:29
    ще преобърне много от унищожителните и широко разпространени социални клейма,
  • 10:29 - 10:31
    пред които хората, които са различни
  • 10:31 - 10:33
    са изправени.
  • 10:33 - 10:35
    Можем да надникнем вътре в главите си
  • 10:35 - 10:37
    и взаимодействаме с това, което някога е било заключено за нас,
  • 10:37 - 10:42
    което някога ни е озадачавало и разделяло един от друг.
  • 10:42 - 10:45
    Технологията, базирана на мозъчни вълни може да ни разбере, предвкуси нашите емоции
  • 10:45 - 10:47
    и открие най-добрите разрешения за нашите нужди.
  • 10:47 - 10:50
    Представете си това колективно познание за индивида,
  • 10:50 - 10:53
    изразено количествено и приложено върху цялостния човешки живот.
  • 10:53 - 10:55
    Представете си прозренията, които можем да придобием
  • 10:55 - 10:57
    от този вид втори поглед.
  • 10:57 - 11:00
    Би било като да се включиш в свой собствен Гугъл.
  • 11:00 - 11:02
    По темата за Гугъл,
  • 11:02 - 11:04
    днес можеш да търсиш и отбелязваш снимки
  • 11:04 - 11:07
    на базата на мисли и чувства в момента, в който ги разглеждаш.
  • 11:07 - 11:09
    Можеш да отбелязваш снимки на бебета животни като щастливи,
  • 11:09 - 11:12
    или каквото и да са бебета животни за теб
  • 11:12 - 11:14
    и след това можеш да търсиш в базата данни,
  • 11:14 - 11:16
    като направляваш с чувствата си
  • 11:16 - 11:19
    вместо ключовите думи, които сочат към тях.
  • 11:19 - 11:21
    Или можеш да отбелязваш снимки във Фейсбук
  • 11:21 - 11:24
    чрез емоциите, които са предизвикали
  • 11:24 - 11:26
    тези спомени
  • 11:26 - 11:28
    и след това моментално да приоритизираш
  • 11:28 - 11:30
    потоците, които привличат вниманието ти,
  • 11:30 - 11:33
    просто ей така.
  • 11:33 - 11:35
    Хуманизирането на технологията
  • 11:35 - 11:38
    е да вземеш това, което вече е присъщо за практиката човеко-техника
  • 11:38 - 11:41
    и безпроблемно вграждане на технологията в тандем с нея.
  • 11:41 - 11:43
    Като се вгради в моделите на човешкото ни поведение,
  • 11:43 - 11:46
    може да ни помогне да разбираме по-добре това, което правим
  • 11:46 - 11:49
    и, още по-важно, защо,
  • 11:49 - 11:51
    като създава по-пълна картина
  • 11:51 - 11:53
    от всичките малки детайли,
  • 11:53 - 11:55
    които ни определят кои сме.
  • 11:55 - 11:57
    Чрез хуманизирането на технологията
  • 11:57 - 11:59
    можем да наблюдаваме качеството на периодите ни на сън.
  • 11:59 - 12:02
    Когато продуктивността ни започне да отслабва
  • 12:02 - 12:04
    можем да се върнем към тези данни
  • 12:04 - 12:06
    и да разберем как можем да възстановим по-ефективен баланс
  • 12:06 - 12:08
    между работа и игра.
  • 12:08 - 12:10
    Знаете ли какво предизвиква умора във вас
  • 12:10 - 12:12
    или какво пробужда енергичното ви аз,
  • 12:12 - 12:15
    или какво ви кара да се чувствате депресиран,
  • 12:15 - 12:19
    или какви забавни неща ще ви изкарат от това състояние?
  • 12:19 - 12:21
    Представете си, че имате достъп до информация,
  • 12:21 - 12:24
    която ви позволява да съставите таблица на всеобщо щастие
  • 12:24 - 12:27
    и да класифицирате кои хора в живота ви ви правят най-щастливи
  • 12:27 - 12:30
    или какви дейности ви носят най-голяма радост.
  • 12:30 - 12:33
    Бихте ли прекарвали повече време с тези хора? Бихте ли приоритизирали?
  • 12:33 - 12:36
    Бихте ли се развели?
  • 12:36 - 12:38
    Това, което мисловно-контролираното компютъризиране би ви позволило да правите,
  • 12:38 - 12:41
    е да построите цветни многопластови картини на живота ви.
  • 12:41 - 12:44
    И така бихме могли да разберем същността на психологичните ни преживявания
  • 12:44 - 12:47
    и създадем история на поведенията ни през времето.
  • 12:47 - 12:49
    Ще започнем да виждаме основните модели,
  • 12:49 - 12:51
    които ни подбуждат
  • 12:51 - 12:54
    и казват какво се случва.
  • 12:54 - 12:56
    И от тук,
  • 12:56 - 12:58
    можем да се научим как да променяме сценария, резултата
  • 12:58 - 13:00
    и характера,
  • 13:00 - 13:02
    чрез нашите лични истории.
  • 13:02 - 13:04
    Преди две хилядолетия
  • 13:04 - 13:07
    тези гърци са имали доста могъщи идеи.
  • 13:07 - 13:10
    Знаели са, че се постига съществен мир
  • 13:10 - 13:13
    когато започнеш да "живееш" тяхната кратка фраза,
  • 13:13 - 13:16
    когато установиш контакт със себе си.
  • 13:16 - 13:19
    Те са разбрали силата на човешкия опит
  • 13:19 - 13:21
    и ценността на човека,
  • 13:21 - 13:24
    който се променя, еволюира и развива.
  • 13:24 - 13:27
    Но те са разбрали нещо по-важно --
  • 13:27 - 13:30
    чистата радост от откритието,
  • 13:30 - 13:33
    удоволствието и възхищението, които изпитваме от света
  • 13:33 - 13:35
    и това да бъдем себе си в него,
  • 13:35 - 13:37
    богатството, което получаваме
  • 13:37 - 13:40
    от това да виждаме, чувстваме и разбираме живота.
  • 13:40 - 13:42
    Майка ми е художник
  • 13:42 - 13:45
    и като дете, често я наблюдавах как съживява обекти със замаха на четката си.
  • 13:45 - 13:48
    В един момент е бяло пространство, чиста възможност.
  • 13:48 - 13:50
    В следващия, е оживено
  • 13:50 - 13:53
    чрез нейните цветни идеи и изображения.
  • 13:53 - 13:55
    Докато стоях от страни на статива,
  • 13:55 - 13:58
    наблюдавайки я как трансформира платно след платно,
  • 13:58 - 14:02
    научих, че можеш да сътвориш собствения си свят.
  • 14:02 - 14:04
    Научих, че вътрешните ни светове --
  • 14:04 - 14:07
    нашите идеи, емоции и въображения --
  • 14:07 - 14:11
    всъщност не принадлежат на мозъците или телата ни.
  • 14:11 - 14:14
    Ако можеш да мислиш за нещо, да го откриеш,
  • 14:14 - 14:17
    можеш да му дадеш живот.
  • 14:17 - 14:19
    Мисловно-контролираното компютърно изчисляване е за мен
  • 14:19 - 14:21
    толкова просто и могъщо, колкото и четката за рисуване --
  • 14:21 - 14:24
    още един инструмент да отключим и съживим
  • 14:24 - 14:26
    скритите в нас светове.
  • 14:26 - 14:28
    Очаквам деня,
  • 14:28 - 14:31
    когато ще мога да седна до вас, отстрани,
  • 14:31 - 14:33
    гледайки света, който можем да сътворим
  • 14:33 - 14:35
    чрез новите ни комплекти от инструменти
  • 14:35 - 14:37
    и откритията, които можем да направим
  • 14:37 - 14:39
    за себе си.
  • 14:39 - 14:41
    Благодаря ви.
  • 14:41 - 14:43
    (Аплодисменти)
Title:
Ариел Гартен: Опознай себе си, с мозъчен скенер
Speaker:
Ariel Garten
Description:

Представете си, че играете видео игра, която контролирате със съзнанието си. Сега си представете, че тази игра също така може да ви покаже собствените ви модели на стрес, отмора и концентрация. На TEDxToronto Ариел Гартен споделя как като следите мозъчната си активност може да предадете ново значение на древната поговорка "Опознай себе си."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:43
Nikola Nikolovski added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions