YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Romanian subtitles

← De ce au nevoie refugiații pentru a începe o nouă viață

Get Embed Code
37 Languages

Showing Revision 9 created 04/21/2019 by Bianca-Ioanidia Mirea.

  1. Acum doi ani,

  2. am primit un apel
    care mi-a schimbat viața.
  3. „Salut! Sunt vărul tău, Hassen.”

  4. Am încremenit.

  5. Vedeți voi, am peste 30 de veri primari,
  6. dar nu cunoșteam pe niciunul Hassen.
  7. Am aflat că Hassen era de fapt
    vărul mamei mele

  8. care tocmai sosise
    în Montreal ca refugiat.
  9. În următoarele luni,
  10. încă trei rude au venit în Canada
    pentru a solicita azil
  11. cu puțin mai mult decât hainele de pe ei.
  12. În cei doi ani de la acel apel,
  13. viața mea s-a schimbat complet.
  14. Am părăsit mediul universitar
  15. și acum conduc o echipă variată
    de tehnicieni, cercetători și refugiați
  16. care dezvoltă resurse de auto-ajutorare
    adaptabile pentru nou-veniți.
  17. Vrem să îi ajutăm să depășească barierele
    lingvistice, culturale și alte obstacole
  18. care îi fac să simtă că au pierdut
    controlul asupra propriilor vieți.
  19. Știm că I.A. poate ajuta la restabilirea
    drepturilor și a demnității
  20. pe care mulți le pierd când caută ajutor.
  21. Experiența cu refugiații
    din familia mea nu e singulară.

  22. Potrivit UNHCR,
  23. în fiecare minut, 20 de persoane emigrează
  24. din cauza schimbărilor climatice,
    crizelor economice
  25. sau instabilităților sociale și politice.
  26. În timpul voluntariatului
    la un adăpost local YMCA
  27. unde vărul meu Hassen
    și alte rude au fost trimise,
  28. am văzut și am învățat să apreciem
  29. cât de mult efort și coordonare
    solicită relocarea.
  30. Prima dată când ajungi,
    trebuie să găsești un avocat

  31. și să completezi documentele legale
    în două săptămâni.
  32. De asemenea, trebuie să te programezi
    pentru control la un medic preautorizat,
  33. pentru a putea solicita
    un permis de muncă.
  34. Trebuie să începi să cauți
    un loc în care să stai
  35. înainte de a primi
    orice fel de asistență socială.
  36. Fiindcă mii de oameni au fugit
    din Statele Unite

  37. și au cerut azil în Canada
    de-a lungul ultimilor ani,
  38. am văzut ce înseamnă
  39. ca numărul celor care au nevoie de ajutor
    să depășească resursele disponibile.
  40. Serviciile sociale nu se mișcă repede,
  41. și chiar dacă comunitățile fac tot ce pot
  42. pentru a ajuta cât mai mulți oameni
    cu resurse limitate,
  43. nou-veniții ajung să piardă
    mult timp așteptând,
  44. fără să știe la cine să apeleze.
  45. În Montreal, de exemplu,

  46. în ciuda milioanelor de dolari cheltuiți
    pentru a sprijini eforturile de relocare,
  47. aproape 50% dintre nou-veniți încă nu știu
  48. că există resurse gratuite
  49. care i-ar putea ajuta cu orice,
    de la completarea documentelor,
  50. până la găsirea unui loc de muncă.
  51. Problema nu este
    că aceste informații nu există.
  52. Dimpotrivă, cei care au nevoie sunt adesea
    bombardați cu atât de multe informații,
  53. încât le e dificil
    să le înțeleagă pe toate.
  54. „Nu-mi oferi mai multe informații,
    spune-mi doar ce să fac”,
  55. am auzit asta la nesfârșit.
  56. Toate astea reflectă cât de dificil
    poate fi să te orientezi
  57. când ajungi pentru prima oară
    într-o altă țară.
  58. La naiba, m-am luptat cu aceleași probleme
    când am ajuns în Montreal,
  59. și am un doctorat.
  60. (Râsete)

  61. Cum a spus un alt membru al echipei
    noastre, el însuși refugiat:

  62. „În Canada, o cartelă SIM
    e mai importantă decât mâncarea
  63. pentru că nu vom muri de foame.”
  64. Dar obținerea accesului la resursele
    și informațiile potrivite
  65. poate face diferența
    între viață și moarte.
  66. Dați-mi voie să mă repet:
  67. accesul la resursele
    și informațiile potrivite
  68. poate face diferența
    dintre viață și moarte.
  69. Pentru a face față acestor probleme,

  70. am construit Atar,
  71. primul asistent virtual bazat pe I.A.
  72. care te ghidează pas cu pas
    în prima săptămână
  73. petrecută într-un oraș nou.
  74. Trebuie doar să-i spui
    cu ce te poate ajuta.
  75. Atar îți va pune câteva întrebări simple
  76. pentru a-ți înțelege
    propriile circumstanțe
  77. și pentru a stabili dacă ai dreptul
    de a beneficia de acele resurse.
  78. De exemplu: Ai un loc
    unde să stai în seara asta?
  79. Dacă nu, preferi un adăpost pentru femei?
  80. Ai copii?
  81. Atar va genera o listă
  82. pas cu pas ce îți spune
    tot ce trebuie să știi,
  83. de la unde să mergi, cum să ajungi acolo,
  84. ce să iei cu tine
  85. și la ce să te aștepți.
  86. Poți pune o întrebare în orice moment,
  87. și dacă Atar nu are un răspuns,
  88. vei fi pus în legătură cu o persoană
    care te va ajuta.
  89. Dar cel mai interesant

  90. este faptul că ajutăm
    serviciile sociale și umanitare
  91. să strângă datele și statisticile
    necesare pentru a înțelege
  92. nevoile schimbătoare ale nou-veniților
  93. în timp real.
  94. E o mare schimbare.
  95. Am colaborat deja cu ICNUR
  96. pentru a asigura
    această tehnologie în Canada,
  97. și în activitatea noastră am condus
    campanii în limbile arabă, engleză,
  98. franceză, creolă și spaniolă.
  99. Când vorbim despre
    problemele refugiaților,

  100. ne concentrăm
    asupra statisticilor oficiale
  101. a celor 65,8 milioane de oameni forțați
    să emigreze în întreaga lume.
  102. Dar realitatea e mult mai complexă
    decât atât.
  103. Până în 2050,
    alți 140 de milioane de oameni
  104. vor fi supuși riscului de emigrare
    din cauza degradării mediului.
  105. Și astăzi, chiar astăzi,
    aproape un miliard de oameni
  106. trăiesc deja în așezări ilegale
    și mahalale.
  107. Relocarea și integrarea
  108. sunt cele mai mari
    provocări ale prezentului.
  109. Speranța noastră e că Atar poate oferi
    un sprijin fiecărui nou-venit.
  110. Speranța noastră e că Atar
    poate amplifica eforturile existente
  111. și poate atenua presiunea
    de pe rețelele de securitate socială
  112. care au atins deja un nivel
    greu de imaginat.
  113. Dar ceea ce e cel mai important pentru noi
  114. e faptul că activitatea noastră ajută
    la restabilirea drepturilor și demnității
  115. pe care refugiații le pierd pe parcursul
    relocării și integrării,
  116. prin oferirea resursele de care au nevoie
    cu scopul de a se putea ajuta singuri.
  117. Vă mulțumesc!

  118. (Aplauze)