מה שפליטים צריכים כדי להתחיל חיים חדשים
-
0:01 - 0:02לפני כשנתיים
-
0:02 - 0:04קיבלתי שיחת טלפון ששינתה את חיי
-
0:06 - 0:08״הי, זה בן הדוד שלך חסן.״
-
0:09 - 0:11קפאתי במקום.
-
0:11 - 0:14תבינו, יש לי מעל לשלושים בני דודים
מקרבה ראשונה, -
0:14 - 0:16אבל לא הכרתי אף אחד ששמו חסן
-
0:18 - 0:20מסתבר, שחסן הוא בעצם בן דוד של אמי
-
0:20 - 0:22והוא בדיוק הגיע למונטריאול כפליט.
-
0:23 - 0:24במשך מספר החודשים הבאים
-
0:24 - 0:28היו לי שלושה קרובי משפחה נוספים
שהגיעו לקנדה בשביל לבקש מקלט, -
0:28 - 0:30עם מעט מאוד חוץ מהבגדים שעל גופם.
-
0:31 - 0:33ובשנתיים מאז שיחת הטלפון ההיא,
-
0:33 - 0:35חיי השתנו לחלוטין.
-
0:36 - 0:37עזבתי את האקדמיה
-
0:37 - 0:42ועכשיו אני מוביל צוות מגוון
של טכנולוגים, חוקרים ופליטים -
0:42 - 0:45שמפתח משאבי עזרה עצמית מותאמים
לעולים חדשים. -
0:46 - 0:50ואנחנו רוצים לעזור להם להתגבר
על מכשולי השפה, התרבות ואחרים -
0:50 - 0:53שגורמים להם להרגיש כאילו
איבדו שליטה על חייהם -
0:54 - 0:57ואנחנו מרגישים שבינה מלאכותית יכולה לעזור
להחזיר את הזכויות ואת הכבוד -
0:57 - 0:59שהרבה אנשים מאבדים כשהם מחפשים עזרה.
-
1:01 - 1:03החוויה של הפליטים במשפחתי אינה יוצאת דופן.
-
1:04 - 1:06לפי נציבות האו״ם לפליטים,
-
1:06 - 1:09בכל דקה, 20 אנשים נעקרים מביתם
-
1:09 - 1:11בגלל שינוי האקלים, משבר כלכלי
-
1:11 - 1:14וחוסר יציבות חברתית ופוליטית.
-
1:14 - 1:17ובזמן התנדבות במקלט ימק״א מקומי
-
1:17 - 1:20שבן דודי חסן וקרובים נוספים נשלחו אליו
-
1:20 - 1:22שראינו, ולמדנו להעריך
-
1:22 - 1:26כמה מאמץ ותיאום התיישבות מחדש דורשת.
-
1:27 - 1:30בהתחלה כשאתם מגיעים, צריך למצוא עורך דין,
-
1:30 - 1:33ולמלא מסמכים חוקיים תוך שבועיים.
-
1:33 - 1:37אתם גם צריכים לתאם בדיקה רפואית
עם רופא מאושר מראש, -
1:37 - 1:39רק בשביל שתוכלו להגיש בקשה לאשרת עבודה.
-
1:39 - 1:41ואתם צריכים להתחיל לחפש מקום לגור בו,
-
1:41 - 1:45לפני שאתם מקבלים עזרה חברתית כלשהי.
-
1:47 - 1:49עם אלפים שנמלטים מארצות הברית,
-
1:49 - 1:51לחפש מקלט בקנדה במהלך מספר השנים האחרונות,
-
1:51 - 1:53מהר מאוד ראינו איך זה נראה
-
1:53 - 1:56כשיש יותר אנשים שצריכים עזרה משיש
משאבים לעזור להם. -
1:57 - 1:59שירותים סוציאליים לא עובדים במהירות
-
2:00 - 2:03ואפילו אם הקהילות עושות כל מה שהן יכולות,
-
2:03 - 2:05כדי לעזור ליותר אנשים עם משאבים מוגבלים,
-
2:05 - 2:08עולים חדשים בסופו של דבר
מבלים יותר זמן בחוסר ודאות, -
2:08 - 2:09לא יודעים לאן לפנות.
-
2:10 - 2:12במונטריאול, למשל,
-
2:12 - 2:16למרות שמיליוני דולרים מושקעים
בתמיכת מאמצים ליישוב מחדש, -
2:16 - 2:18כמעט חמישים אחוזים מהעולים
החדשים עדיין לא יודעים, -
2:18 - 2:20שיש משאבים חינמיים, שקיימים
-
2:20 - 2:23לעזור להם בהכל, מלמלא מסמכים,
-
2:23 - 2:24ועד למצוא עבודה.
-
2:25 - 2:28והאתגר הוא לא שהמידע הזה לא קיים.
-
2:29 - 2:33להפך, אלו שנזקקים לעזרה בדרך כלל
מופצצים בכל כך הרבה מידע, -
2:33 - 2:35שזה קשה להבין הכל.
-
2:37 - 2:40״אל תיתנו לי עוד מידע,
רק תגידו לי מה לעשות,״ -
2:40 - 2:43הייתה גישה ששמענו שוב ושוב.
-
2:43 - 2:47וזה משקף כמה קשה זה יכול להיות
למצוא כיוון -
2:47 - 2:49כשאתם מגיעים בפעם הראשונה למדינה חדשה.
-
2:51 - 2:54אני נאבקתי באותה הבעייה
כשהגעתי למונטריאול, -
2:54 - 2:56ולי יש דוקטורט.
-
2:56 - 2:58(צחוק)
-
2:58 - 3:01חבר נוסף בצוות שלנו, גם הוא פליט,
הציג את זה כך: -
3:02 - 3:05״בקנדה, כרטיס SIM חשוב יותר מאוכל,
-
3:05 - 3:07כי לא נמות מרעב.״
-
3:08 - 3:11אבל השגת גישה למשאבים והמידע המתאים
-
3:11 - 3:15יכולה להיות ההבדל בין חיים למוות.
-
3:15 - 3:17תנו לי להגיד את זה שוב:
-
3:17 - 3:20השגת גישה למשאבים והידע המתאים
-
3:20 - 3:24יכולה להיות ההבדל בין חיים למוות.
-
3:25 - 3:27כדי לטפל בבעיות אלו
-
3:27 - 3:28בנינו את אטאר.
-
3:28 - 3:31עורך הדין הוירטואלי
המופעל בבינה מלאכותית הראשון אי פעם. -
3:31 - 3:34שמנחה אתכם, צעד אחר צעד,
במהלך השבוע הראשון שלכם -
3:34 - 3:35לאחר ההגעה לעיר חדשה.
-
3:36 - 3:37רק ספרו לאטאר במה אתפ צריכים עזרה.
-
3:39 - 3:41אטאר לאחר מכן ישאל אתכם מספר שאלות בסיסיות
-
3:41 - 3:43כדי להבין את הנסיבות המיוחדות שלכם,
-
3:43 - 3:45ולקבוע את הזכאות שלכם למשאבים.
-
3:46 - 3:48למשל: האם יש לכם מקום להישאר בו הלילה?
-
3:50 - 3:52אם לא, האם תעדיפו מקלט לנשים בלבד?
-
3:53 - 3:54האם יש לכם ילדים?
-
3:55 - 3:59אטאר לאחר מכן יצור רשימת מטלות מותאמת,
-
3:59 - 4:01שאומרת לכם כל מה שאתם צריכים לדעת,
-
4:01 - 4:03מלאן ללכת, איך להגיע לשם,
-
4:03 - 4:04מה לקחת איתכם,
-
4:04 - 4:06ולמה לצפות.
-
4:07 - 4:09אתם יכולים לשאול שאלות בכל זמן,
-
4:09 - 4:11ואם לאטאר אין את התשובה,
-
4:11 - 4:13אתם תחוברו לאדם אמיתי שיש לו אותה.
-
4:15 - 4:16אבל מה שהכי מרגש,
-
4:17 - 4:20זה שאנחנו עוזרים
לארגונים הומאניטרים ושירותיים -
4:20 - 4:24לאסוף את המידע והנתונים שדרושים להבנת
-
4:24 - 4:26הצרכים המשתנים של עולים חדשים,
-
4:26 - 4:27בזמן אמת.
-
4:28 - 4:29זה משנה את המשחק.
-
4:30 - 4:32כבר חברנו לנציבות האו״ם לפליטים
-
4:32 - 4:34כדי לספק את הטכנולוגיה הזאת בקנדה,
-
4:34 - 4:38והעבודה שלנו הובילה קמפיינים
בערבית, אנגלית, -
4:38 - 4:40צרפתית, קריאול, וספרדית.
-
4:42 - 4:45כשאנחנו מדברים על בעיית הפליטים,
-
4:45 - 4:47אנחנו המון פעמים מתרכזים
בסטיטיסטיקה הרשמית, -
4:47 - 4:51של 65.8 מיליון שנעקרו מביתם בכוח
בכל העולם. -
4:52 - 4:54אבל המציאות היא הרבה יותר גדולה מזה,
-
4:55 - 5:00עד 2050, יהיה 140 מיליון אנשים נוספים
-
5:00 - 5:04שהם בסיכון להעיקר מביתם בגלל הרס סביבתי.
-
5:04 - 5:09וכיום — זה כיום — יש כמעט מיליארד אנשים,
-
5:09 - 5:12שכבר גרים בהתיישבויות לא חוקיות,
ובשכונות עוני. -
5:13 - 5:15התיישבות מחדש והשתלבות,
-
5:15 - 5:17הן בין האתגרים הגדולים ביותר בתקופתנו.
-
5:19 - 5:23והתקווה שלנו, היא שאטאר יכול לספק
לכל עולה חדש עורך דין. -
5:24 - 5:27התקווה שלנו, היא שאטאר יכול
לפשט מאמצים קיימים, -
5:28 - 5:31ולהקל את הלחץ על רשת התמיכה הסוציאלית,
-
5:31 - 5:33שכבר נמתחה מעבר לכל דמיון.
-
5:35 - 5:37אבל מה שהכי חשוב בשבילנו,
-
5:38 - 5:42הוא שהעבודה שלנו,
תעזור להחזיר את הזכויות והכבוד, -
5:42 - 5:45שפליטים מאבדים תוך כדי
התיישבות מחדש והשתלבות, -
5:45 - 5:49בעזרת נתינה של משאבים
שהם צריכים כדי לעזור לעצמם. -
5:50 - 5:51תודה רבה.
-
5:51 - 5:54(מחיאות כפיים)
- Title:
- מה שפליטים צריכים כדי להתחיל חיים חדשים
- Speaker:
- מוחמד אידריס
- Description:
-
בכל דקה, עשרים אנשים חדשים נעקרים מביתם בגלל שינויי אקלים, משבר כלכלי, וחוסר יציבות פוליטית, לפי נציבות האו״ם לפליטים. כיצד אנחנו יכולים לעזור להם להתגבר על המכשולים להתחלת חיים חדשים? עמית TED מוחמד אידריס, מוביל צוות של טכנאים, חוקרים ופליטים כדי לפתח את אטאר, עורך הדין הוירטואלי שמופעל בבינה מלאכותית הראשון בעולם, שמוביל אנשים שנעקרו מביתם להתיישבות מחדש, ועוזר להם לקבל חזרה את הזכויות והכבוד שלהם. ״קבלת גישה למשאבים הנכונים ולמידע יכולה להיות ההבדל בין חיים למוות״ אומר אידריס.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:07
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for What refugees need to start new lives | ||
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for What refugees need to start new lives | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for What refugees need to start new lives | ||
Doron Gal edited Hebrew subtitles for What refugees need to start new lives | ||
Doron Gal edited Hebrew subtitles for What refugees need to start new lives | ||
Doron Gal edited Hebrew subtitles for What refugees need to start new lives | ||
Doron Gal edited Hebrew subtitles for What refugees need to start new lives | ||
Doron Gal edited Hebrew subtitles for What refugees need to start new lives |