YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Bulgarian subtitles

← От какво се нуждаят бежанците за да започнат нов живот

Get Embed Code
37 Languages

Showing Revision 10 created 04/22/2019 by Darina Stoyanova.

  1. Преди около две години

  2. получих обаждане, което промени живота ми.
  3. "Здравей, братовчед ти Хасен е".

  4. Замръзнах.

  5. Аз имам доста повече от 30 първи братовчеди,
  6. но не познавах никой, който да се казва Хасен.
  7. Оказа се, че Хасен всъщност е братовчед на майка ми

  8. и тъкмо беше пристигнал в Монреал като бежанец.
  9. И през следващите няколко месеца
  10. още три мои роднини пристигнаха в Канада,
    за да кандидатстват за убежище
  11. с малко повече от дрехите на гърба им.
  12. И в двете години след това обаждане,
  13. животът ми се промени напълно.
  14. Напуснах академията
  15. и сега ръководя разнообразен екип
    на технолози, изследователи и бежанци
  16. който развива персонализирани, подпомагащи
    ресурси за новодошлите.
  17. Искахме да им помогнем да преодолеят
    езиковите, културните и други бариери,
  18. които биха ги накарали да се чувстват
    сякаш са загубили контрол над живота си.
  19. И ние смятаме, че AI може да им помогне
    да възтановят правата и достойнството си,
  20. което много хора губят, когато
    търсят помощ.
  21. Бежанската история на семейството ми
    не е различна.

  22. Според ВКБООН,
  23. всяка минута, 20 човека са наново изместени
  24. от изменението на климата,
    икономическата криза
  25. и социална и политическа нестабилност.
  26. И докато доброволствах в местен
    УМСА приют,
  27. където братовчед ми Хасен и други
    роднини бяха изпратени,
  28. видях и се научих да уважавам
  29. колко труд и координация изисква
    пренаселването.
  30. Когато първо пристигнеш,
    трябва да си намериш адвокат,

  31. и да попълниш документи в първите
    две седмици.
  32. Трябва също да планираш медицински
    преглед с предварително упълномощен лекар,
  33. само за да можеш да кандидатстваш
    за разрешение да работиш.
  34. И трябва да започнеш да търсиш
    място за живеене,
  35. преди да получиш каквото и да е
    социално подпомагане.
  36. С хиляди хора, бягащи от САЩ,

  37. търсейки убежище в Канада през
    последните няколко години,
  38. бързо видяхме какво е,
  39. когато има повече хора, нуждаейки се от помощ,
    от колкото ресурси, с които да им се помогне.
  40. Социалните помощи не се увеличават бързо,
  41. дори когато общностите правят
    каквото могат,
  42. за да помогнат на хора с ограничени ресурси,
  43. новодошлите в крайна сметка прекарват
    повече време в очакване,
  44. не знаейки накъде да се обърнат.
  45. В Монреал, например,

  46. въпреки милионите долари, които се харчат,
    в подкрепа на усилията за презаселване,
  47. почти 50% от новодошлите все още не знаят,
  48. че тези безплатни ресурси съществуват,
  49. за да им помогнат с всичко,
    от попълване на документи,
  50. до намиране на работа.
  51. Предизвикателството не е, че тази
    информация не съществува.
  52. Напротив, тези в необходимост често са
    заринати от толкова много информаци,
  53. че им е трудно да я разберат цялата.
  54. "Не ми давай повече информация,
    просто ми кажи какво да правя,"
  55. е нещо, което чуваме отново и отново.
  56. И това отразява колко безумно трудно
    може да е,
  57. когато първо пристигнете в държавата.
  58. Не е като и аз да нямах същите
    проблеми, когато пристигнах в Монреал,
  59. а имам докторска степен на образование.
  60. (Смях)

  61. Както друг член на екипа ни,
    също бежанец, каза:

  62. "В Канада, една СИМ карта е по-важна
    от храна,
  63. защото няма шанс да умрем от глад."
  64. Но получавайки достъп до правилните
    ресурси и информация
  65. може да бъде разликата между живота
    и смъртта.
  66. Нека го кажа отново:
  67. получавайки достъп до правилните ресурси
    и информация
  68. може да бъде разликата между
    живота и смъртта.
  69. За да адресираме тези проблеми,

  70. построихме Атар,
  71. първият някога AI-задвижван
    виртуален адвокат,
  72. който те ръководи стъпка по стъпка
    през първата ти седмица
  73. на пристигане в нов град.
  74. Просто кажете на Атар от
    каква помощ се нуждаете
  75. След това Атар ще ви зададе няколко
    основни въпроса,
  76. за да разбере вашите
    уникални обстоятелства
  77. и да определи нуждата ти от ресурси.
  78. Например: Имаш ли къде
    да отседнеш довечера?
  79. Ако не, би ли предпочел женски приют?
  80. Имаш ли деца?
  81. Атар ще генерира персонализиран
    списък със задачи,
  82. които ти казва всичко, от което
    се нуждаеш да знаеш,
  83. от къде да отидеш,
    как да стигнеш до там,
  84. какво да вземеш със себе си,
  85. и какво да очакваш.
  86. Можеш да попиташ въпрос по всяко време,
  87. и ако Атар няма отговор,
  88. ще бъдеш свързан с истински човек,
    който има.
  89. Но най-вълнуващото е,

  90. че помагаме на хуманитарни организации
  91. да съберат информация и анализ
    на необходимото,
  92. за да се разберат променящите се
    нужди на новодошлите
  93. в реално време.
  94. Това напълно променя всичко.
  95. Вече си партнираме с ВКБООН,
  96. за да предоставим тази технология
    в Канада.
  97. Вече сме направили различни кампании
    на арабски, английски
  98. френски, креолски и испански.
  99. Когато говорим за проблема
    с бежанците,

  100. често се фокусираме върху
    официалната статистика
  101. на 65.8 милиона хора принудително
    разселени по света.
  102. Но действителността е
    много по-голяма от това.
  103. До 2050, ще има още 140
    милиона човека,
  104. за които е възможно да бъдат разселени,
    заради влошаване на околната среда.
  105. И днес има приблизително
    един милиард хора,
  106. които живеят в незаконни селища
    и гета.
  107. Презаселването и интеграцията
  108. са едни от най-големите
    предизвикателства на времето ни.
  109. Ние се надяваме, че Атар може да
    предостави на всеки новодошъл адвокат.
  110. Надяваме се, че Атар може да
    намали съществуващите усилия
  111. и да облекчи напрежението от
    мрежа за социална сигурност,
  112. което вече е разтегнато
    отвъд фантазията.
  113. Но това, което е най-важно за нас
  114. е това нашата работа да помогне за
    възстановяването на правата и достойнството,
  115. което бежанците губят по време на
    презаселването и интеграцията
  116. като им се дават необходимите ресурси,
    за да помогнат на себе си.
  117. Благодаря.

  118. (Аплодисменти)