Nigel Marsh: Kako postići djelotvornu ravnotežu između posla i života
-
0:00 - 0:02Mislio sam početi tako
-
0:02 - 0:04da od vas zatražim jednostavnu stvar.
-
0:05 - 0:07Volio bih da svi
-
0:07 - 0:09za trenutak zastanete,
-
0:09 - 0:11vi nesretni jadnici,
-
0:11 - 0:14i analizirate svoje bijedno postojanje.
-
0:14 - 0:16(Smijeh)
-
0:18 - 0:20To je bio savjet koji je
-
0:20 - 0:22sv. Benedikt dao svojim prilično iznenađenim sljedbenicima
-
0:22 - 0:24u petom stoljeću.
-
0:24 - 0:26Taj sam savjet odlučio i sam prihvatiti
-
0:26 - 0:29kad sam napunio 40 godina.
-
0:29 - 0:32Do toga trenutka bio sam klasični korporativni ratnik --
-
0:32 - 0:34jeo sam previše, pio sam previše,
-
0:34 - 0:36radio sam previše,
-
0:36 - 0:38i zanemarivao sam obitelj.
-
0:38 - 0:40Pa sam odlučio pokušati
-
0:40 - 0:42preokrenuti svoj život.
-
0:42 - 0:44Konkretno, odlučio sam
-
0:44 - 0:46pokušati riješiti trnovit problem
-
0:46 - 0:49ravnoteže između posla i života.
-
0:49 - 0:52Pa sam se povukao iz radne snage,
-
0:52 - 0:55i proveo godinu dana kod kuće
-
0:55 - 0:58sa ženom i četvero male djece.
-
0:58 - 1:00Ali sve što sam naučio o ravnoteži posao-život
-
1:00 - 1:02u tih godinu dana
-
1:02 - 1:04bilo je to da je prilično lako
-
1:04 - 1:06balansirati posao i život
-
1:06 - 1:08kada nemate posla.
-
1:08 - 1:12(Smijeh)
-
1:12 - 1:14I nije neka korisna vještina,
-
1:14 - 1:17posebno kad vam ponestane novca.
-
1:17 - 1:19Pa sam se vratio na posao,
-
1:19 - 1:22i od tada sam proveo sedam godina
-
1:22 - 1:25u borbi, proučavanju
-
1:25 - 1:28i pisanju o ravnoteži između posla i života.
-
1:28 - 1:30I imam četiri otkrića
-
1:30 - 1:32koja bih volio danas podijeliti s vama.
-
1:32 - 1:34Prvo je,
-
1:34 - 1:37ako će društvo postići ikakav napredak po tom pitanju,
-
1:37 - 1:40potrebna nam je iskrena debata.
-
1:40 - 1:42Ali nevolja je u tome
-
1:42 - 1:44što mnogo ljudi priča toliko gluposti
-
1:44 - 1:46o ravnoteži između posla i života.
-
1:47 - 1:49Sve rasprave o fleksibilnom radnom vremenu
-
1:49 - 1:52ili dopuštenoj ležernoj odjeći petkom
-
1:52 - 1:54ili porodiljnom dopustu za očeve
-
1:54 - 1:57služe samo tome da prikriju središnji problem,
-
1:57 - 1:59a on je
-
1:59 - 2:02da su određeni odabrani poslovi i karijere
-
2:02 - 2:05fundamentalno nekompatibilni
-
2:05 - 2:07s posvećivanjem pune pažnje
-
2:07 - 2:09na svakodnevnoj osnovi
-
2:09 - 2:11vašoj mladoj obitelji.
-
2:13 - 2:15Prvi korak u rješavanju bilo kojeg problema
-
2:15 - 2:18je priznavanje realnosti situacije u kojoj se nalazite.
-
2:18 - 2:22A realnost društva u kojem mi živimo
-
2:22 - 2:24je ta da postoje tisuće i tisuće
-
2:24 - 2:26ljudi oko nas
-
2:26 - 2:30koji žive živote tihog, vrištećeg očajanja,
-
2:30 - 2:32u kojima rade duge, teške radne sate
-
2:32 - 2:34na poslovima koje mrze
-
2:34 - 2:36koji im omogućavaju da kupe stvari koje ne trebaju
-
2:36 - 2:38da bi impresionirali ljude koje ne vole.
-
2:38 - 2:40(Smijeh)
-
2:40 - 2:43(Pljesak)
-
2:43 - 2:47Moje je mišljenje da odlazak na posao petkom u trapericama i majici kratkih rukava
-
2:47 - 2:49ne dopire stvarno do srži problema.
-
2:49 - 2:52(Smijeh)
-
2:53 - 2:55Drugo otkriće koje želim reći
-
2:55 - 2:57je da se moramo suočiti s istinom
-
2:57 - 2:59da vlade i korporacije
-
2:59 - 3:02neće taj problem riješiti za nas.
-
3:02 - 3:04Trebamo prestati gledati van;
-
3:04 - 3:06na nama kao pojedincima je
-
3:06 - 3:09da preuzmemo kontrolu i odgovornost
-
3:09 - 3:12za onakav život kakav želimo živjeti.
-
3:12 - 3:14Ako ne oblikujete svoj život,
-
3:14 - 3:17netko drugi će ga oblikovati za vas,
-
3:17 - 3:19i možda vam se neće sviđati
-
3:19 - 3:21njihov pogled na ravnotežu.
-
3:21 - 3:24Posebno je važno --
-
3:24 - 3:26ovo nije na Internetu, zar ne, dobit ću otkaz --
-
3:26 - 3:28posebno je važno
-
3:28 - 3:31da nikada ne prepustite kvalitetu svog života
-
3:31 - 3:34u ruke komercijalne korporacije.
-
3:35 - 3:38Ne govorim ovdje samo o lošim kompanijama --
-
3:38 - 3:41klaonicama ljudske duše, kako ih nazivam.
-
3:41 - 3:43(Smijeh)
-
3:43 - 3:46Govorim o svim kompanijama.
-
3:46 - 3:48Jer su komercijalne kompanije
-
3:48 - 3:50inherentno oblikovane tako
-
3:50 - 3:52da uzmu od vas onoliko puno
-
3:52 - 3:54koliko to uspiju.
-
3:54 - 3:56To im je u naravi, to je njihova DNK,
-
3:56 - 3:58to je ono što one rade --
-
3:58 - 4:01čak i dobre kompanije s dobrim namjerama.
-
4:01 - 4:03U jednu ruku,
-
4:03 - 4:05otvoriti vrtiće u sklopu tvrtke
-
4:05 - 4:07je divno i prosvijetljeno.
-
4:07 - 4:09U drugu ruku, to je košmar;
-
4:09 - 4:12znači samo to da ćete još više vremena provoditi u prokletom uredu.
-
4:14 - 4:16Moramo biti odgovorni
-
4:16 - 4:18za postavljanje i branjenje
-
4:18 - 4:21granica koje želimo imati u životu.
-
4:22 - 4:24Treće otriće je
-
4:24 - 4:26da moramo biti pažljivi
-
4:26 - 4:29s vremenskim intervalom koji odabiremo
-
4:29 - 4:32a na temelju kojeg ocjenjujemo našu ravnotežu.
-
4:33 - 4:35Prije nego što sam se vratio na posao
-
4:35 - 4:37nakon godine provedene kod kuće,
-
4:37 - 4:39sjeo sam
-
4:39 - 4:41i napisao
-
4:41 - 4:44detaljan opis, korak po korak,
-
4:44 - 4:47idealno uravnoteženog dana
-
4:47 - 4:49kakvom sam težio.
-
4:49 - 4:52Izgledao je ovako:
-
4:52 - 4:54Ustati odmoran
-
4:54 - 4:56nakon dobro prospavane noći.
-
4:56 - 4:58Seksati se.
-
4:59 - 5:01Prošetati psa.
-
5:01 - 5:04Doručkovati sa ženom i djecom.
-
5:04 - 5:06Opet se seksati.
-
5:06 - 5:09(Smijeh)
-
5:09 - 5:12Odvesti djecu u školu na putu za ured.
-
5:12 - 5:14Raditi tri sata.
-
5:14 - 5:17Baviti se sportom s prijateljem u vrijeme ručka.
-
5:17 - 5:19Raditi još tri sata.
-
5:19 - 5:22Naći se s prijateljima u pubu na ranovečernjem piću.
-
5:23 - 5:25Odvesti se kući na večeru
-
5:25 - 5:28sa ženom i djecom.
-
5:28 - 5:31Meditirati pola sata.
-
5:31 - 5:33Seksati se.
-
5:33 - 5:36Prošetati psa. Opet se seksati.
-
5:36 - 5:39Otići u krevet.
-
5:39 - 5:44(Pljesak)
-
5:44 - 5:46Što mislite, koliko često imam takav dan?
-
5:46 - 5:49(Smijeh)
-
5:49 - 5:51Moramo biti realistični.
-
5:51 - 5:53Ne možemo sve učiniti u jednom danu.
-
5:53 - 5:56Morao produžiti naš vremenski okvir
-
5:56 - 5:58unutar kojega ćemo ocjenjivati ravnotežu u našim životima,
-
5:58 - 6:00ali ga moramo produžiti
-
6:00 - 6:02bez upadanja u zamku onoga:
-
6:02 - 6:05"Živjet ću život kad odem u mirovinu,
-
6:05 - 6:07kad mi djeca odsele,
-
6:07 - 6:10kad se žena razvede od mene, kad mi zdravlje popusti,
-
6:10 - 6:12kad izgubim prijatelje ili zanimacije."
-
6:12 - 6:14(Smijeh)
-
6:14 - 6:17Dan je prekratak, no u mirovini je predugačak.
-
6:17 - 6:20Mora postojati srednji put.
-
6:21 - 6:23Četvrto otkriće:
-
6:23 - 6:25Toj ravnoteži moramo pristupiti
-
6:25 - 6:28na uravnotežen način.
-
6:28 - 6:30Prijateljica mi je došla u posjet lani --
-
6:30 - 6:33i ne smeta joj da ovo pričam – prijateljica me posjetila lani
-
6:33 - 6:35i rekla, „Nigel, pročitala sam tvoju knjigu.
-
6:35 - 6:38I shvatila sam da mi je život u potpunoj neravnoteži.
-
6:38 - 6:41Posao totalno dominira mojim životom.
-
6:41 - 6:44Radim 10 sati dnevno, putujem dva sata dnevno.
-
6:44 - 6:46Sve moje veze su propale.
-
6:46 - 6:48U mojem životu nema ničega
-
6:48 - 6:50osim posla.
-
6:50 - 6:53Pa sam se odlučila srediti i posložiti stvari.
-
6:53 - 6:55I učlanila sam se u teretanu."
-
6:55 - 6:58(Smijeh)
-
6:58 - 7:01No, ne želim zadirkivati,
-
7:01 - 7:05ali biti 10-satni uredski štakor u kondiciji
-
7:05 - 7:08ne znači biti uravnotežen, znači biti u boljoj kondiciji.
-
7:08 - 7:10(Smijeh)
-
7:10 - 7:13Koliko god tjelovježba bila divna,
-
7:13 - 7:15u životu postoje i druge stvari.
-
7:15 - 7:17Intelektualna strana, emocionalna strana,
-
7:17 - 7:19a tu je i duhovna strana.
-
7:19 - 7:21Da bismo postigli ravnotežu,
-
7:21 - 7:23vjerujem da se moramo posvetiti
-
7:23 - 7:25svim tim područjima --
-
7:25 - 7:28a ne samo raditi 50 trbušnjaka.
-
7:28 - 7:30To može biti teško.
-
7:30 - 7:33Zato što ljudi vele, „Dovraga, kompa, nemam vremena za vježbanje;
-
7:33 - 7:35ti bi htio da idem u crkvu i javim se majci."
-
7:35 - 7:37Razumijem to.
-
7:37 - 7:40Zaista razumijem koliko to može biti teško.
-
7:40 - 7:43Ali nešto što mi se dogodilo prije koju godinu
-
7:43 - 7:45dalo mi je novu perspektivu.
-
7:45 - 7:48Moja supruga, koja je danas tu negdje u publici,
-
7:48 - 7:51nazvala me u ured
-
7:51 - 7:54i rekla, „Nigele, moraš pokupiti našeg najmlađeg sina,"
-
7:54 - 7:56Harryja iz škole."
-
7:56 - 7:59Jer je ona morala biti drugdje s drugo troje djece te večeri.
-
7:59 - 8:02Pa sam tog popodneva otišao s posla sat ranije
-
8:02 - 8:05i pokupio Harryja na školskoj kapiji.
-
8:06 - 8:08Prošetali smo do lokalnog parka,
-
8:08 - 8:11zezali se na ljuljačkama, igrali šašave igrice.
-
8:11 - 8:14Zatim smo otišli uzbrdo do lokalnog kafića,
-
8:14 - 8:17i podijelili pizzu i čaj,
-
8:17 - 8:19zatim smo se spustili nizbrdo kući,
-
8:19 - 8:21pa sam ga okupao
-
8:21 - 8:24i obukao mu njegovu Batman pidžamu.
-
8:24 - 8:26Zatim sam mu pročitao poglavlje iz
-
8:26 - 8:29knjige Roald Dahla "Ivo i divovska kruška."
-
8:29 - 8:31Zatim sam ga stavio u krevet, ušuškao ga,
-
8:31 - 8:33poljubio da u čelo i rekao, „Laku noć, kompa,"
-
8:33 - 8:35i izišao iz njegove sobe.
-
8:35 - 8:37Dok sam izlazio od njega,
-
8:37 - 8:40rekao je, „Tata?“ i ja sam pitao, „Da, kompa?"
-
8:40 - 8:42Rekao je, „Tata, ovo je bio najbolji dan
-
8:42 - 8:45u mom životu, ikad."
-
8:47 - 8:50Nisam učinio ništa,
-
8:50 - 8:53nisam ga odveo u Disney World ili mu kupio Playstation.
-
8:53 - 8:55Moja poanta je
-
8:55 - 8:58da su male stvari važne.
-
8:58 - 9:00Više ravnoteže
-
9:00 - 9:03ne znači dramatične preokrete u vašem životu.
-
9:03 - 9:05S najmanjim ulaganjem
-
9:05 - 9:07na pravo mjesto,
-
9:07 - 9:10možete radikalno promijeniti kvalitetu vaših odnosa
-
9:10 - 9:12i kvalitetu vašeg života.
-
9:12 - 9:14Još više, mislim,
-
9:14 - 9:17možemo promijeniti društvo.
-
9:17 - 9:19Jer ako dovoljno ljudi bude postupalo tako,
-
9:19 - 9:22možemo promijeniti društvenu definiciju uspjeha
-
9:22 - 9:25od ovoga kretenski pojednostavljenog poimanja
-
9:25 - 9:29da je pobjednik onaj tko u trenutku smrti ima najviše novca,
-
9:29 - 9:32u promišljeniju i uravnoteženiju definiciju
-
9:32 - 9:36onoga kako izgleda dobro proživljen život.
-
9:36 - 9:38I to je, mislim,
-
9:38 - 9:40ideja koju vrijedi širiti.
-
9:40 - 9:43(Pljesak)
- Title:
- Nigel Marsh: Kako postići djelotvornu ravnotežu između posla i života
- Speaker:
- Nigel Marsh
- Description:
-
Ravnoteža između posla i života, kaže Nigel Marsh, previše je važna da biste je prepustili vašem poslodavcu. Na TEDxSydney, Marsh prikazuje idealan dan s ravnotežom između vremena posvećenog obitelji, sebi i radu -- i nudi poticajno ohrabrenje kako ga postići.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:44