Return to Video

盲人是如何看這世界 | 克莉絲汀·夏 | TEDxUCSD

  • 0:12 - 0:13
    在 1975 年,
  • 0:13 - 0:16
    我的父母離開越南來到這裡。
  • 0:17 - 0:19
    他們是戰後來的,
  • 0:19 - 0:21
    當時很多美國人反對
    (接受越南難民),
  • 0:21 - 0:23
    所以,他們盡力不去惹事生非。
  • 0:23 - 0:25
    幾年之後,我出生了,
  • 0:25 - 0:27
    我出生於南加州,
  • 0:27 - 0:29
    而他們試圖用他們被養育時
  • 0:29 - 0:32
    所被灌輸的亞洲價值觀來教育我:
  • 0:32 - 0:35
    溫順、謙虛和順從。
  • 0:35 - 0:37
    同時他們也教我不要抱怨。
  • 0:38 - 0:40
    當我在小學時抱怨
  • 0:40 - 0:43
    遇到了一個很刻薄的公車司機,
  • 0:43 - 0:44
    我的父母告訴我
  • 0:44 - 0:47
    他們曾必須走路上學的故事,
  • 0:47 - 0:49
    背著大量的書籍
  • 0:49 - 0:51
    在雪地中行走千里。
  • 0:51 - 0:53
    那時我自作聰明的回應是:
  • 0:53 - 0:56
    「爸媽,我不認為西貢會下雪!」
  • 0:56 - 0:57
    (笑聲)
  • 0:57 - 0:58
    大約二年級時,
  • 0:58 - 1:01
    我抱怨沒辦法到室外和我朋友玩耍,
  • 1:01 - 1:02
    而是必須待在室內,
  • 1:02 - 1:07
    以二年級生的年齡
    試圖解出五年級的數學題目。
  • 1:07 - 1:10
    我的父母會說他們根本不能出去,
  • 1:10 - 1:12
    因為當時越共正在轟炸他們的城市。
  • 1:12 - 1:14
    因此,我學會停止抱怨。
  • 1:14 - 1:16
    我閉嘴不再說話。
  • 1:17 - 1:20
    實際上我今天來到這邊,
  • 1:21 - 1:24
    我丈夫說——如果你們問他——
  • 1:24 - 1:25
    我其實很常抱怨。
  • 1:25 - 1:27
    他對這個故事有個完全不同的看法。
  • 1:27 - 1:30
    事實上我今天來到這邊是他的主意,
  • 1:30 - 1:31
    來抱怨給你們所有人聽,
  • 1:31 - 1:34
    因為我覺得他已經聽膩我在家抱怨了!
  • 1:34 - 1:34
    (笑聲)
  • 1:34 - 1:36
    有鑑於此,這是我的機會,
  • 1:36 - 1:38
    我要站出來和你們所有人抱怨,
  • 1:38 - 1:39
    同時希望你們會聽我說。
  • 1:39 - 1:40
    所以我來了,
  • 1:40 - 1:42
    而以下皆是我的不滿。
  • 1:43 - 1:44
    第一個抱怨是
  • 1:44 - 1:46
    當你看不見時,購物真的很麻煩。
  • 1:46 - 1:48
    (笑聲)
  • 1:49 - 1:50
    我所在的職業領域
  • 1:50 - 1:52
    使我要做很多的公開演講,
  • 1:52 - 1:54
    而我也有一個自己的烹飪節目,
  • 1:54 - 1:55
    稱為《四覺》,
  • 1:55 - 1:58
    因此,我經常站在大眾面前,
  • 1:58 - 2:00
    以及鏡頭面前,
  • 2:00 - 2:02
    因此我不得不在乎自己的外表。
  • 2:02 - 2:03
    此時此地,
  • 2:03 - 2:06
    讓我向大家澄清一個事實,
  • 2:06 - 2:08
    即使我看不見自己的樣子,
  • 2:08 - 2:10
    不代表我不在乎。
  • 2:10 - 2:11
    而且,你知道的,
  • 2:11 - 2:13
    我希望我能夠不在乎。
  • 2:13 - 2:15
    我的意思是,如果我有選擇,
  • 2:15 - 2:16
    我當然希望可以穿著我的睡衣,
  • 2:16 - 2:18
    赤腳站在這裡演講。
  • 2:18 - 2:22
    但我的確很在意是否能被社會所接受。
  • 2:22 - 2:25
    不幸的,我並沒有有錢到
  • 2:25 - 2:27
    可以擁有一個我自己的造型團隊,
  • 2:27 - 2:28
    無論我去何處都會跟著我。
  • 2:28 - 2:30
    所以,大部分的時間,
  • 2:30 - 2:32
    我自己整理我的頭髮、自己化妝,
  • 2:32 - 2:34
    同時自己著裝。
  • 2:34 - 2:36
    那麼,我今天看起來還好嗎?
  • 2:36 - 2:38
    (笑聲)
  • 2:38 - 2:40
    (掌聲)
  • 2:42 - 2:43
    在我失去視力前,
  • 2:43 - 2:45
    我看了很多時尚雜誌,
  • 2:45 - 2:46
    也很喜歡去逛街購物,
  • 2:46 - 2:48
    這是我從我媽媽那裡得到的習慣。
  • 2:48 - 2:51
    在我長大的過程中,
  • 2:51 - 2:53
    她甚至把我們其中一個房間,
  • 2:53 - 2:55
    改裝成她的私人步入式衣櫥。
  • 2:56 - 2:58
    當然,在我失去視力後,
  • 2:58 - 3:00
    我並沒有停止購物,
  • 3:00 - 3:03
    但我必須想出新方法來做。
  • 3:03 - 3:04
    購物中心總是擠滿了人,
  • 3:04 - 3:06
    而我對手扶梯感到恐懼——
  • 3:06 - 3:07
    就像你想像的一樣,
  • 3:07 - 3:09
    對於看不到的人而言,
    這是一個極大的挑戰——
  • 3:09 - 3:11
    因此,我避開不去購物中心。
  • 3:11 - 3:14
    幸運的是,在我失去視力時,
  • 3:14 - 3:16
    網路購物逐漸變成主流。
  • 3:16 - 3:18
    但缺點是
  • 3:19 - 3:21
    在無法看見實物的網路購物世界中,
  • 3:21 - 3:22
    對看不見的我而言,
  • 3:22 - 3:24
    沒辦法感受材質
  • 3:24 - 3:26
    或透過觸摸裙子的剪裁
  • 3:26 - 3:28
    來知道整件衣服的外觀,
  • 3:28 - 3:31
    我很難去想像
    正在看的衣服長什麼樣子。
  • 3:32 - 3:35
    神經科學研究表示,
  • 3:35 - 3:37
    當一個人失去視力時,
  • 3:37 - 3:39
    他們的腦袋會進行重組,
  • 3:39 - 3:41
    所以他們其餘的四種感官
    會變得更加活躍。
  • 3:41 - 3:42
    因此,舉例來說,
  • 3:42 - 3:45
    當一個人學習如何閱讀點字時,
  • 3:45 - 3:50
    大腦皮質曾接收並處理
    眼神經衝動的的那部分
  • 3:50 - 3:51
    將會自動重接,
  • 3:51 - 3:54
    以便重新接收
  • 3:54 - 3:56
    並處理來自指頭的神經衝動。
  • 3:57 - 3:58
    很多人問我,
  • 3:58 - 4:00
    在我失去視力後,
  • 4:00 - 4:01
    是否我其他的感官有所提升,
  • 4:01 - 4:04
    是否這是我能夠
    在廚神當道中烹飪的原因,
  • 4:04 - 4:05
    以及為什麼我能
    如戈登.拉姆齊所說的
  • 4:05 - 4:07
    煮出出色的料理。
  • 4:07 - 4:08
    但實際上,
  • 4:08 - 4:12
    我不會說我的感官本身變得更好,
  • 4:12 - 4:14
    我會說無論是我的眼睛、鼻子、
  • 4:14 - 4:17
    舌頭或是手指,
  • 4:17 - 4:19
    皆變得更加敏感,
  • 4:19 - 4:21
    因為這是我在這個世界中
  • 4:21 - 4:23
    必須採取的新模式。
  • 4:23 - 4:25
    所以,因為我無法透過電腦螢幕
  • 4:25 - 4:28
    看到、聽到、
  • 4:28 - 4:32
    聞到、嚐到或是摸到衣服,
  • 4:32 - 4:35
    線上購物對我而言依舊是個難題。
  • 4:36 - 4:38
    很多時候,
  • 4:38 - 4:41
    我會利用螢幕閱讀器來讀商品敘述,
  • 4:41 - 4:44
    但那些敘述總是
    非常模糊、沒什麼用處。
  • 4:44 - 4:45
    最糟的是
  • 4:45 - 4:48
    某些品牌用艱澀的名字來描述顏色,
  • 4:48 - 4:51
    像是霉綠色及迷幻色,
  • 4:51 - 4:53
    我該如何知道這是什麼顏色?
  • 4:53 - 4:56
    像是我在描述一個
    我不知道它長什麼樣子的彩虹。
  • 4:56 - 4:58
    就是這麼困難。
  • 4:58 - 4:59
    我的願望是
  • 4:59 - 5:01
    開發人員和程式設計師
  • 5:01 - 5:03
    可以遵循一個好的編程習慣,
  • 5:03 - 5:06
    使用正確的 HTML
    並對其進行標記,
  • 5:06 - 5:10
    以便我能用我的螢幕閱讀器瀏覽標題
  • 5:10 - 5:13
    並找到此結帳按鈕。
  • 5:13 - 5:14
    如果你從事電子商務,
  • 5:14 - 5:16
    那麼你就會知道
    對於像我這樣的消費者來說,
  • 5:16 - 5:18
    能夠找到
  • 5:18 - 5:20
    並點擊結帳按鈕是多麼重要。
  • 5:21 - 5:25
    復健法案 1973 為納入第 508 條
  • 5:25 - 5:27
    是在 1998 年修訂的。
  • 5:27 - 5:30
    該條款要求聯邦政府
  • 5:30 - 5:34
    使身心障礙人士得以取得
  • 5:34 - 5:35
    無線電及訊息技術。
  • 5:35 - 5:37
    這是在 17 年前被修正的。
  • 5:37 - 5:39
    試圖想一下。
  • 5:39 - 5:40
    在 17 年前,
  • 5:40 - 5:42
    只對政府要求而已。
  • 5:42 - 5:44
    我認為這項條款需要被延伸,
  • 5:44 - 5:46
    不僅僅針對政府,
  • 5:46 - 5:48
    同時也針對所有人。
  • 5:48 - 5:50
    我們最近不斷在媒體上
  • 5:50 - 5:52
    談論關於平等的議題;
  • 5:52 - 5:55
    關於身心障礙人士的議題
    也應該被包括在內。
  • 5:58 - 6:00
    我最近想了很多,
  • 6:01 - 6:05
    我也想到為什麼我們會感到不安?
  • 6:05 - 6:06
    舉例來說,
  • 6:06 - 6:08
    像是有一個特定的企業拒絕
  • 6:08 - 6:12
    讓女人、非異性戀者或是亞洲人
  • 6:12 - 6:13
    進入他們的店中。
  • 6:13 - 6:15
    我要說的情況類似。
  • 6:15 - 6:18
    如果你站在視障人士的立場來看,
  • 6:19 - 6:22
    我正被許多網路商店拒在門外,
  • 6:22 - 6:23
    因為它們並非無障礙的。
  • 6:23 - 6:26
    我無法造訪許多網站
  • 6:26 - 6:27
    以及使用許多應用軟體,
  • 6:27 - 6:29
    僅因為對我而言,
    它們是相當不友善的。
  • 6:30 - 6:31
    到此,這是我的第一個抱怨。
  • 6:31 - 6:33
    我第二個抱怨是
  • 6:33 - 6:35
    當你看不見時,
  • 6:35 - 6:36
    娛樂表演和電視都很爛。
  • 6:37 - 6:39
    自從我上了廚神當道後,
  • 6:39 - 6:40
    很多人告訴我,
  • 6:40 - 6:43
    我就像是現實版的夜魔俠。
  • 6:43 - 6:44
    對於那些不知道的人,
  • 6:44 - 6:48
    夜魔俠是個看不見的英雄角色。
  • 6:49 - 6:51
    我已經有很多年沒有看漫畫了,
  • 6:51 - 6:54
    但是當夜魔俠上個月在 Netflix 推出後,
  • 6:54 - 6:57
    我決定坐下來並試圖觀看,
  • 6:57 - 6:59
    因為我想知道
  • 6:59 - 7:00
    所有人不斷拿我跟相比的那個人
  • 7:00 - 7:02
    到底是什麼樣子。
  • 7:02 - 7:04
    所以我試圖去看,
  • 7:04 - 7:06
    但因為裡面有太多的動作戲,
  • 7:06 - 7:08
    使我很難去跟上劇情。
  • 7:08 - 7:10
    要去思考哪個聲音來自哪一個人
  • 7:10 - 7:11
    對我來說非常困難。
  • 7:11 - 7:14
    我還在劇情進展中說話,
    不斷地打擾我丈夫。
  • 7:14 - 7:18
    這非常的困難。
  • 7:18 - 7:21
    而我不是唯一注意到這反諷的人。
  • 7:21 - 7:22
    事實是這樣,
  • 7:22 - 7:24
    我是一位視障人士,
  • 7:24 - 7:27
    但我卻不能去關注或享受
  • 7:27 - 7:29
    一個關於視障人士的節目。
  • 7:29 - 7:32
    我相信有些人
    可能聽說過一份請願書,
  • 7:32 - 7:35
    在這季首映後的請願,
  • 7:35 - 7:41
    希望 Netflix 讓此節目
    能夠讓視障人士欣賞。
  • 7:42 - 7:43
    透過增加口述影像的方式。
  • 7:43 - 7:46
    幸運的是緊隨其後,
  • 7:46 - 7:49
    Netflix 不僅為夜魔俠增加口述影像,
  • 7:49 - 7:52
    其餘的原創節目亦然。
  • 7:52 - 7:53
    這很棒,
  • 7:53 - 7:55
    因為我最近正在看紙牌屋,
  • 7:55 - 7:57
    這很難去觀看,
  • 7:57 - 7:58
    倘若你只能聽對話,
  • 7:58 - 7:59
    有許多沉默的鏡頭,
  • 7:59 - 8:01
    而你卻不知道發生了什麼事情。
  • 8:02 - 8:03
    所以這是個很好的轉變。
  • 8:03 - 8:06
    至於我的節目《四覺》
  • 8:06 - 8:06
    是一個烹飪節目,
  • 8:06 - 8:11
    這原本只在 AMI
    無障礙媒體公司播放。
  • 8:11 - 8:12
    AMI 做的是
  • 8:12 - 8:15
    一個完全致力於
  • 8:15 - 8:18
    專門為聽障和視障人士
  • 8:18 - 8:20
    提供電視節目的網絡。
  • 8:20 - 8:23
    所以這是為所有人製作的娛樂節目。
  • 8:23 - 8:24
    我喜愛 AMI 、
  • 8:24 - 8:27
    它的目標、它代表的一切;
  • 8:27 - 8:31
    但我希望這並不會是
    單一網絡的責任,
  • 8:31 - 8:33
    只有它製作節目娛樂所有的人。
  • 8:33 - 8:35
    我感覺這應該變成是
  • 8:35 - 8:37
    所有製片公司
  • 8:37 - 8:39
    以及網絡該負責的事情,
  • 8:39 - 8:41
    責任應該共同分擔。
  • 8:41 - 8:43
    要記得,因為某個人看不見,
  • 8:43 - 8:44
    並不代表他們不能享受藝術
  • 8:44 - 8:46
    及流行文化。
  • 8:46 - 8:48
    當我的朋友坐下談論唐.德雷柏
  • 8:48 - 8:50
    或是廚神當道接下來發生的事情,
  • 8:50 - 8:53
    我也想要加入那個對話。
  • 8:53 - 8:56
    這就是我的第二個抱怨。
  • 8:56 - 9:00
    所以我的第一個抱怨是
    讓科技更友善。
  • 9:00 - 9:03
    第二個抱怨是
    讓娛樂更容易享受得到。
  • 9:03 - 9:07
    你們看到我以 TED
    為主題的方向了嗎?
  • 9:07 - 9:10
    在開始我下一個抱怨前,
  • 9:10 - 9:12
    事實上,我想要
    和你們一起做個小測驗。
  • 9:12 - 9:15
    我想要讓你們來體驗我的情況。
  • 9:15 - 9:17
    在座的各位請閉上眼睛。
  • 9:17 - 9:19
    不要因為我看不見就騙我。
  • 9:19 - 9:20
    (笑聲)
  • 9:20 - 9:23
    一旦閉上了眼睛,
  • 9:23 - 9:24
    我要你們拿出手機,
  • 9:24 - 9:27
    試圖自拍或是拍張我的照片,
  • 9:27 - 9:29
    把它放上 Instagram 並標記我,
  • 9:29 - 9:30
    我是位盲人廚師。
  • 9:30 - 9:32
    你們做得到嗎?
  • 9:34 - 9:37
    (笑聲)
  • 9:37 - 9:39
    大家,歡迎來到我的世界!
  • 9:39 - 9:40
    (笑聲)
  • 9:42 - 9:44
    有人可以嗎?
  • 9:45 - 9:47
    好,我們先做到這裡就好,
  • 9:47 - 9:50
    才不會一直感到很挫敗。
  • 9:50 - 9:51
    有人成功嗎?
  • 9:51 - 9:54
    請不要舉手,出聲就好,我看不見。
  • 9:54 - 9:55
    沒有人?
  • 9:55 - 9:57
    好吧。
  • 9:57 - 10:00
    現在你知道活在我的世界是什麼感覺。
  • 10:01 - 10:04
    所以我的第三個抱怨是,
  • 10:04 - 10:05
    在設計這個世界時,
  • 10:05 - 10:07
    並沒有考慮到盲人的感受。
  • 10:08 - 10:10
    如同你剛體會到的,
  • 10:10 - 10:14
    社群媒體對看不見的人來說非常難用。
  • 10:14 - 10:17
    實際上,我在網路上相當活躍,
  • 10:17 - 10:18
    因為這是我和粉絲保持互動的方式,
  • 10:18 - 10:20
    和讓別人知道我在做什麼的方法。
  • 10:20 - 10:21
    這相當困難,
  • 10:21 - 10:23
    來這裡演講也難。
  • 10:23 - 10:26
    你看到我帶著枴杖走上台,
  • 10:26 - 10:28
    同時被人帶領著。
  • 10:28 - 10:31
    我很難確保不會
    穿著這雙高跟鞋跌倒、
  • 10:31 - 10:34
    找到我正站在上面的圓形地毯,
  • 10:34 - 10:35
    以及以正面面對觀眾。
  • 10:35 - 10:36
    這真的很困難。
  • 10:36 - 10:40
    甚至是從休士頓來到聖地牙哥
  • 10:40 - 10:41
    都很艱難。
  • 10:41 - 10:43
    下次當你在機場時,
  • 10:43 - 10:44
    試著站在我的立場,
  • 10:44 - 10:47
    閉上眼睛來通過安檢
  • 10:47 - 10:49
    而不忘記拿任何東西;
  • 10:49 - 10:50
    在你身後的其他人
  • 10:50 - 10:52
    不會因為你稍微緩慢而感到生氣。
  • 10:52 - 10:54
    然後在閉上眼睛的狀況下
  • 10:54 - 10:57
    試著在機場裡找到公共廁所;
  • 10:57 - 10:58
    接著,試著去找到廁所隔間、
  • 10:58 - 11:01
    衛生紙;
  • 11:01 - 11:02
    將座墊紙鋪在馬桶上面;
  • 11:02 - 11:04
    找到沖水按鈕——
  • 11:04 - 11:05
    而這一切都在閉眼的情況下完成。
  • 11:05 - 11:06
    你知道當你看不見時,
  • 11:06 - 11:08
    你會想像最糟的狀況,
  • 11:08 - 11:10
    像是所有東西都沾到排泄物,對吧?
  • 11:10 - 11:13
    你必須了解這樣的壓力有多麼大。
  • 11:13 - 11:15
    之後你還要試圖去找洗手槽、
  • 11:15 - 11:17
    擦手紙或是乾手機。
  • 11:17 - 11:19
    整件事情造成的壓力都很大。
  • 11:19 - 11:21
    甚至像是我最喜歡做的事情之一
  • 11:21 - 11:22
    吃飯——
  • 11:22 - 11:24
    吃飯是我們為了活著
  • 11:24 - 11:26
    並維持自己不可或缺的一件事情——
  • 11:26 - 11:28
    甚至吃飯這件事
    同樣也會造成很多壓力。
  • 11:28 - 11:30
    下次你到一間餐廳,
  • 11:30 - 11:31
    閉上你的眼睛,
  • 11:31 - 11:32
    並看你有多少次會忘記
  • 11:32 - 11:34
    在你的水裡其實有隻吸管,
  • 11:34 - 11:35
    而會因此戳到自己的眼睛或是鼻子。
  • 11:35 - 11:36
    我常常這樣,
  • 11:36 - 11:38
    很丟臉。
  • 11:39 - 11:41
    點些壽司並且試著用筷子去夾它,
  • 11:41 - 11:44
    來看看多少次它掉在你的大腿上
  • 11:44 - 11:45
    而不是你的嘴巴裡面。
  • 11:45 - 11:48
    或者試試看你是否可以分辨出
  • 11:48 - 11:50
    哪一個是飯或芥末。
  • 11:51 - 11:53
    實際上我發生過很多次,
  • 11:53 - 11:54
    並不好玩。
  • 11:55 - 11:58
    這些或其他視障人士曾經歷過的事情
  • 11:58 - 12:00
    我都曾經歷過。
  • 12:00 - 12:02
    現在看來
  • 12:02 - 12:05
    這些眼盲的經歷非常有趣,
  • 12:05 - 12:07
    但並非總是這麼有趣。
  • 12:07 - 12:09
    我花了很長一段時間去適應,
  • 12:09 - 12:11
    因為我並不是出生就是眼盲。
  • 12:12 - 12:13
    當你還小的時候,
  • 12:13 - 12:15
    你認為你是無敵的。
  • 12:15 - 12:17
    我在大學時
  • 12:17 - 12:24
    第一次得了視神經炎。
  • 12:25 - 12:26
    我那時 20 歲,
  • 12:26 - 12:28
    而如同多數的你們一樣,我正在讀大學,
  • 12:28 - 12:29
    在那時,
  • 12:29 - 12:31
    我並沒有想過我可能會看不見。
  • 12:31 - 12:32
    即使想過,
  • 12:32 - 12:36
    並不覺得會發生在我 80 歲之前。
  • 12:36 - 12:40
    然而我 20 歲讀大學時就失明了。
  • 12:40 - 12:43
    我認為這並不公平,
  • 12:43 - 12:45
    我以為這種事情不會發生在我身上,
  • 12:45 - 12:48
    我以為在大學時我需要擔心的事情
  • 12:48 - 12:50
    僅是男生、期末考
  • 12:50 - 12:52
    以及我要在身上的哪處打洞,
  • 12:52 - 12:53
    而不是像失明一樣
  • 12:53 - 12:56
    嚴肅和永久的事情。
  • 12:56 - 13:00
    但我在 20 歲時失去了視力。
  • 13:00 - 13:02
    我接受了一系列的測試,
  • 13:02 - 13:04
    從核磁共振成像到脊髓穿刺,
  • 13:04 - 13:05
    再到大量的血液檢驗,
  • 13:05 - 13:07
    試著去找出我身上有什麼問題。
  • 13:07 - 13:10
    醫生花了很長一段時間才搞清楚。
  • 13:10 - 13:11
    最初,
  • 13:11 - 13:12
    他們認為我有多發性硬化症,
  • 13:12 - 13:15
    所以,我進行了一連串的治療,
  • 13:15 - 13:18
    包含我必須每日自己注射藥品。
  • 13:18 - 13:20
    之後他們發現這並沒有成效,
  • 13:20 - 13:22
    因為儘管有這些治療,
  • 13:22 - 13:24
    病還是不斷發作。
  • 13:24 - 13:26
    一直到 23 歲時
  • 13:26 - 13:29
    我才正確被診斷為
  • 13:29 - 13:32
    罹患 NMO 多發性硬化症。
  • 13:32 - 13:35
    NMO 是個罕見的自體免疫性疾病,
  • 13:35 - 13:38
    它會攻擊神經系統,
  • 13:38 - 13:41
    尤其是視神經和脊髓。
  • 13:41 - 13:43
    我很幸運
  • 13:43 - 13:45
    症狀緩解 8 年了,
  • 13:45 - 13:47
    從醫生們發現我患多發性硬化症
  • 13:47 - 13:49
    並提供我有效的治療計畫後算起。
  • 13:50 - 13:53
    但在我的疾病穩定下來之前,
  • 13:53 - 13:56
    我經歷了許多的苦痛,
  • 13:56 - 13:57
    年復一年,
  • 13:57 - 13:58
    月復一月,
  • 13:58 - 14:00
    我經歷了無數的痛苦,
  • 14:01 - 14:03
    我最糟糕的日子在 2002 年,
  • 14:04 - 14:07
    當時我以一個正常人的狀態
  • 14:07 - 14:09
    參加了一個四天的課程,
  • 14:09 - 14:10
    能正常走路、
  • 14:10 - 14:11
    做任何事情
  • 14:11 - 14:14
    以及看得見一切——
  • 14:14 - 14:15
    在那時,我想,
  • 14:15 - 14:16
    就算有隻眼睛看不見了,
  • 14:16 - 14:18
    另外一隻依舊健全——
  • 14:18 - 14:20
    我從一個身體健全的人,
  • 14:20 - 14:23
    到脖子以下完全癱瘓。
  • 14:24 - 14:27
    這讓我很難去適應,
  • 14:27 - 14:28
    因為突然之間,
  • 14:28 - 14:31
    我從一個身體健全的人,
  • 14:31 - 14:36
    變成像是困在嬰兒身體裡的成年人。
  • 14:39 - 14:41
    無論我多努力試著去移動我的腳趾,
  • 14:41 - 14:42
    但它就是不動。
  • 14:42 - 14:46
    面對這樣的情況讓我感到非常沮喪,
  • 14:46 - 14:49
    特別是因為我是一個多麼獨立的人。
  • 14:50 - 14:51
    這真的很困難。
  • 14:51 - 14:55
    當我在醫院服用藥物時,
  • 14:55 - 14:57
    醫生們給我抗癲癇藥物,
  • 14:57 - 14:59
    因為我的肌肉時常抽筋;
  • 14:59 - 15:00
    他們讓我服用嗎啡,
  • 15:00 - 15:02
    因為我很痛苦;
  • 15:02 - 15:05
    他們讓我服用皮質類固醇
  • 15:05 - 15:07
    來減輕我的發炎症狀;
  • 15:07 - 15:08
    同時他們也努力弄清楚
  • 15:08 - 15:10
    如何減輕我的痛苦。
  • 15:10 - 15:14
    我經歷了許多物理和職能治療,
  • 15:16 - 15:18
    最糟的是,
  • 15:18 - 15:19
    同一個時間,
  • 15:19 - 15:23
    我正在忍受視神經炎的發作。
  • 15:23 - 15:24
    所以有一段時期,
  • 15:24 - 15:26
    我躺在床上,
  • 15:26 - 15:28
    但看不見任何東西、
  • 15:28 - 15:29
    沒有辦法移動,
  • 15:29 - 15:30
    甚至沒辦法睡覺,
  • 15:30 - 15:34
    因為我正在服用的藥物會讓我失眠。
  • 15:34 - 15:36
    因此,我有很多時間可以思考,
  • 15:36 - 15:38
    而這非常的可怕。
  • 15:38 - 15:41
    我想過曾經如此簡單的事情,
  • 15:41 - 15:44
    比如能夠自己開門、
  • 15:44 - 15:46
    獨自去上洗手間,
  • 15:46 - 15:49
    在這之後突然變得非常困難。
  • 15:50 - 15:53
    我想到我的優先順序
    在一夜之間改變了,
  • 15:53 - 15:56
    從我想要擁有一個更好的工作、
  • 15:56 - 15:57
    賺更多的錢
  • 15:57 - 15:58
    及換更快的車子,
  • 15:58 - 16:01
    到我希望我可以從我的床上起身
  • 16:01 - 16:02
    並自己走到冰箱,
  • 16:02 - 16:04
    為自己倒一杯水。
  • 16:04 - 16:06
    我記得非常地清楚,
  • 16:06 - 16:08
    我想要的
  • 16:08 - 16:10
    僅是恢復正常的生活。
  • 16:11 - 16:15
    我花了九個月從脊椎骨髓炎康復,
  • 16:15 - 16:16
    而我,非常幸運地,最後康復了,
  • 16:16 - 16:17
    如同你可以推測的一樣,
  • 16:17 - 16:19
    我可以正常地走上台。
  • 16:19 - 16:23
    但我的視力儼然是另外一個故事了,
  • 16:23 - 16:26
    我的視力不斷地退化。
  • 16:26 - 16:27
    在 2004 年時,
  • 16:27 - 16:30
    它退化到我不得不停止開車。
  • 16:30 - 16:33
    我開始將電腦上的字體
  • 16:33 - 16:35
    放大到 35 pt。
  • 16:35 - 16:38
    你們可以想像它有多大,對吧?
  • 16:38 - 16:41
    但我只必須要這樣才可以看到字,
  • 16:41 - 16:44
    我不得不反白字,
  • 16:44 - 16:47
    變成黑色背景上的白色字體。
  • 16:49 - 16:50
    在 2007 年,
  • 16:50 - 16:52
    我的視力退化到
  • 16:52 - 16:55
    我再也沒辦法在沒有人帶領
  • 16:55 - 16:57
    或是沒帶拐杖的情況下
  • 16:57 - 16:58
    到處亂走。
  • 16:59 - 17:01
    我必須停止閱讀,
  • 17:01 - 17:04
    並開始使用螢幕閱讀器,
  • 17:04 - 17:05
    透過聲音
  • 17:05 - 17:08
    讓我知道螢幕顯示的東西,
    像是電子郵件等等。
  • 17:08 - 17:11
    我現今的視力正是醫生們所稱的
  • 17:11 - 17:13
    無法用眼睛來數手指數,
  • 17:13 - 17:16
    甚至看不到斯內倫
    視力表上的任何符號。
  • 17:16 - 17:19
    我會說,根據光線,
  • 17:19 - 17:20
    我或許可以數出在
  • 17:20 - 17:24
    大約 10 到 12 英寸
    距離外的手指數。
  • 17:25 - 17:27
    我認為最貼切的描述方式是
  • 17:27 - 17:30
    試想剛沖完熱水澡,
  • 17:30 - 17:32
    看著那個潮濕且霧茫茫的鏡子,
  • 17:32 - 17:34
    這正是我所看到的世界。
  • 17:35 - 17:37
    所以我其實看得到一點顏色和形狀,
  • 17:37 - 17:39
    但大部分是陰影。
  • 17:39 - 17:41
    這就是我的世界
  • 17:41 - 17:42
    以及我站在此處所見。
  • 17:42 - 17:44
    我站在這裡,
  • 17:44 - 17:46
    知道這裡有一盞明亮的燈光,
  • 17:46 - 17:47
    但我就是看不見任何東西。
  • 17:47 - 17:49
    我看不見。
  • 17:49 - 17:50
    我知道這裡有一個圓形地毯,
  • 17:50 - 17:53
    因為我今天提早來到這裡並感受它,
  • 17:53 - 17:55
    但我真的看不見多少。
  • 17:55 - 17:57
    這其實有助於公開演講,
  • 17:57 - 17:59
    因為不知道觀眾的人數多少
  • 17:59 - 18:01
    讓我比較不緊張。
  • 18:03 - 18:08
    但這就是我現在的視力和所見。
  • 18:08 - 18:11
    所以試著站在我的立場
  • 18:11 - 18:13
    以我的方式過日子,
  • 18:13 - 18:15
    試著煮飯、
  • 18:15 - 18:17
    處理日常事務、
  • 18:17 - 18:18
    處理報告
  • 18:18 - 18:19
    或是寫作。
  • 18:21 - 18:22
    這並不總是有趣。
  • 18:22 - 18:23
    但我非常幸運,
  • 18:23 - 18:27
    因為我能夠適應得這麼好。
  • 18:28 - 18:29
    很明顯地,
  • 18:29 - 18:32
    NMO 影響我很深。
  • 18:32 - 18:33
    而我站在這裡,
  • 18:33 - 18:35
    告訴你們這個故事,
  • 18:35 - 18:37
    非常坎坷
  • 18:37 - 18:39
    且私人的故事。
  • 18:41 - 18:43
    而我有時會為了要不要說出來
  • 18:43 - 18:45
    而相當猶豫。
  • 18:45 - 18:46
    這件讓我相當緊張,
  • 18:46 - 18:49
    因為我不知道大家會怎麼想。
  • 18:49 - 18:51
    但我希望你們可以記得
  • 18:51 - 18:54
    NMO 、失明或身心障礙
  • 18:54 - 18:58
    沒有人能絕對倖免。
  • 18:58 - 19:01
    而有時生活會非常困難。
  • 19:01 - 19:02
    人生總是千變萬化
  • 19:02 - 19:04
    而老化是不可避免的。
  • 19:04 - 19:06
    我希望你們可以想一想。
  • 19:06 - 19:08
    我知道或許你們無法理解
  • 19:08 - 19:10
    我今天的抱怨、
  • 19:10 - 19:13
    我的人生經歷,
  • 19:13 - 19:16
    甚至我的失明狀況。
  • 19:16 - 19:17
    但要記得,
  • 19:17 - 19:20
    或許聽起來會有點讓人難過,
  • 19:20 - 19:21
    要記得
  • 19:21 - 19:24
    我們不會永遠健全或不健全,
  • 19:24 - 19:26
    只是暫時健全。
  • 19:26 - 19:27
    因為就像我說的,
  • 19:27 - 19:29
    老化是無可避免的,
  • 19:29 - 19:30
    死亡是必然的,
  • 19:30 - 19:31
    生命充滿驚喜,
  • 19:31 - 19:33
    而身心障礙或是失明可能影響
  • 19:33 - 19:35
    我們的父母、祖父母、
  • 19:35 - 19:37
    我們的孩子、摯友
  • 19:37 - 19:38
    以及我們自己。
  • 19:38 - 19:39
    所以當那天到臨時,
  • 19:39 - 19:41
    你難道不希望這個世界
  • 19:41 - 19:44
    已經為你們設想,做好準備了嗎?
  • 19:46 - 19:49
    好,讓人憂鬱的話題到此結束好嗎?
  • 19:49 - 19:51
    我要換個話題。
  • 19:52 - 19:54
    實際上我丈夫最近問我,
  • 19:54 - 19:57
    如果有天我可以要回我的視力,
  • 19:57 - 20:01
    但前提是我必須回到我以前的生活,
  • 20:01 - 20:02
    我會怎麼選擇?
  • 20:03 - 20:05
    我的答案或許會讓你們覺得很驚訝。
  • 20:05 - 20:07
    我說我不會這樣做。
  • 20:07 - 20:09
    而我拒絕的原因是因為
  • 20:09 - 20:12
    NMO 和失明使我學會
  • 20:12 - 20:14
    適時尋求別人幫忙是好的。
  • 20:14 - 20:17
    大部分的時候,
  • 20:17 - 20:19
    人們總願意提供幫助。
  • 20:19 - 20:22
    NMO 和失明教會了我
  • 20:23 - 20:26
    做自己喜歡或擅長的事情
  • 20:26 - 20:27
    是可以的,
  • 20:27 - 20:29
    而我一直很幸運有機會可以去嘗試。
  • 20:30 - 20:32
    NMO 教會我,
  • 20:32 - 20:34
    我應該要無懼地活出每一天。
  • 20:34 - 20:36
    我嘗試過跳傘,
  • 20:36 - 20:38
    甚至,在失去視力後,
  • 20:38 - 20:39
    我開始滑雪。
  • 20:39 - 20:41
    我現在的人生哲學是
  • 20:41 - 20:44
    不能害怕你看不到的東西。
  • 20:44 - 20:46
    這教會了我無所畏懼。
  • 20:46 - 20:49
    它教我
  • 20:49 - 20:50
    無需懷抱著歉意過日子。
  • 20:51 - 20:53
    但最重要的是,
  • 20:53 - 20:55
    我認為身障教會我的是
  • 20:55 - 20:56
    擁有同情心。
  • 20:57 - 20:59
    身為家中唯一的小孩,
  • 20:59 - 21:01
    在成長過程中,我非常自私,
  • 21:01 - 21:03
    反觀現在,我變得比較慈悲。
  • 21:03 - 21:06
    而這給予我這個平台
  • 21:06 - 21:09
    來為所有女性、少數族群、
  • 21:09 - 21:10
    藝術家
  • 21:10 - 21:13
    以及各式人等來發聲。
  • 21:14 - 21:17
    我很幸運能夠站在這裡
  • 21:17 - 21:18
    告訴大家
  • 21:19 - 21:23
    我認為我們終將面臨的那些問題。
  • 21:23 - 21:24
    就像我說的,
  • 21:24 - 21:27
    我知道這不一定
    此刻會影響你們很多人,
  • 21:27 - 21:28
    但如我所說的一樣,
  • 21:28 - 21:30
    人生是千變萬化的。
  • 21:30 - 21:32
    所以記住這一點。
  • 21:32 - 21:34
    我來到這裡是為了
  • 21:34 - 21:36
    提倡並告訴大家
  • 21:36 - 21:39
    站在我的立場看世界是什麼感覺。
  • 21:39 - 21:41
    而當你遇到像我這樣的視障人士時,
  • 21:41 - 21:46
    盡量不要把他們當作身障人士,
  • 21:46 - 21:49
    將他們視為擁有不同能力的人。
  • 21:50 - 21:53
    我發現
  • 21:54 - 21:56
    我從 NMO 和失明中
  • 21:56 - 21:57
    學到的另外一件事情是
  • 21:57 - 21:59
    到頭來,
  • 21:59 - 22:02
    從外表看來我們各不相同,
  • 22:02 - 22:04
    但在內心我們卻非常相似。
  • 22:04 - 22:08
    我們都希望
  • 22:08 - 22:09
    能夠被愛、
  • 22:09 - 22:11
    被尊重以及被理解。
  • 22:12 - 22:13
    所以,在某種程度上,
  • 22:13 - 22:14
    不論以哪種方式,
  • 22:14 - 22:17
    我們都在人群中尋找歸屬感。
  • 22:17 - 22:19
    我認為記住這一點很重要,
  • 22:19 - 22:22
    我們都在尋找歸屬感,
  • 22:22 - 22:23
    我們都是活生生的人類。
  • 22:24 - 22:28
    我的父母帶著希望來到美國,
  • 22:28 - 22:31
    因為他們希望擁有更好的生活。
  • 22:31 - 22:33
    雖然我很確定他們的計劃
  • 22:33 - 22:34
    並不包括生下一個女兒,
  • 22:34 - 22:36
    最後會被診斷出罹患 NMO
  • 22:36 - 22:37
    或是失去視力。
  • 22:37 - 22:39
    我甚至可以打賭
  • 22:39 - 22:41
    他們並沒有預期
  • 22:41 - 22:43
    擁有一位贏得廚神當道的女兒,
  • 22:43 - 22:45
    一位能夠站在這裡
    給予 TEDx 演講的女兒。
  • 22:45 - 22:48
    所以我想這最終都是公平的,對吧?
  • 22:49 - 22:51
    我的父母總是充滿希望,
  • 22:51 - 22:53
    而他們灌輸這希望到我身上,
  • 22:53 - 22:56
    這或許是他們灌輸給我
  • 22:56 - 22:57
    最重要的一個觀念。
  • 22:57 - 22:58
    同時,
  • 22:58 - 23:01
    儘管我今天告訴你們的所有抱怨,
  • 23:01 - 23:03
    我依舊保有希望地站在這裡,
  • 23:03 - 23:06
    我希望我的演講可以激勵你們,
  • 23:06 - 23:08
    用和視障人士一樣的方式看待這世界。
  • 23:08 - 23:10
    同時,希望你們也會認為
  • 23:10 - 23:13
    這是一個值得傳播的想法。
  • 23:13 - 23:15
    謝謝。
  • 23:15 - 23:17
    (掌聲)
Title:
盲人是如何看這世界 | 克莉絲汀·夏 | TEDxUCSD
Description:

克莉絲汀·夏(Christine Ha)談到了她身為視障人士的人生經驗,以及這如何塑造她對人們對待身心障礙人士方式的看法。她提及了許多每天我們認為理所當然的事情,在身心障礙人士的眼中並不總是這麼方便。

克莉絲汀·夏是在《廚神當道》——福斯網絡上由高登·拉姆齊、葛拉漢·艾略特和喬·巴斯提許主持的競爭性烹飪實境秀——首位全盲的參賽者,也是第三季的優勝者。她打敗了橫跨美國超過 3 萬位家庭廚師,取得冠軍頭銜、25 萬的獎金以及一本食譜的合約。她的第一本食譜《我的家庭廚房食譜:亞洲人和美國人都愛的休閒食品》為紐約時報的暢銷書。她最近涉足於電視圈,與頂尖主廚大對決加拿大版第二季的冠軍卡爾·海因里希共同主持烹飪節目,節目名稱為《四覺》,正在加拿大 AMI 頻道上播出。除此之外,她還擁有休斯頓大學的創意寫作美術碩士學位。當她在那讀書時擔任《墨西哥灣沿岸:文學和美術雜誌》的小說編輯。

本次演講是在使用 TED 會議形式的 TEDx 活動中進行,且由當地團體獨立籌劃。更多相關資訊請往 http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
23:20

Chinese, Traditional subtitles

Revisions