Return to Video

Fatmagülün Suçu Ne 27.Bölüm Part 1

  • 0:07 - 0:12
    fan - sub by www.whatisfatmagulsfault.com
  • 1:15 - 1:18
    Ne razumijem !
  • 1:19 - 1:21
    Volim te !
  • 1:29 - 1:32
    Toliko ...
  • 1:36 - 1:39
    Ja vas toliko mnogo volim .
  • 1:41 - 1:43
    Vi ste poludjeli .
  • 1:45 - 1:47
    Ja govorim da te volim .
  • 1:47 - 1:49
    Kako to mo?e? re?i ?
  • 1:49 - 1:50
    Kako se usu?ujete !
  • 1:50 - 1:52
    Da ...
  • 1:52 - 1:54
    Znam da nemam pravo da vas volim .
  • 1:54 - 1:56
    Ali ne mogu si pomo?i .
  • 1:56 - 1:57
    I. ..
  • 1:58 - 2:01
    Nisam i?ao dalje , jer sam realizedI ne mo?e biti bez tebe .
  • 2:01 - 2:03
    Zato ?to sam se bojao da vas izgubiti ...
  • 2:04 - 2:06
    ... Nisam razvod .
  • 2:09 - 2:11
    FatmagĂźl ...
  • 2:12 - 2:13
    Zaljubio sam se u tebe na prvi pogled .
  • 2:13 - 2:15
    ?to poku?ava? u?initi ?
  • 2:16 - 2:19
    Ho?ete li me natjerati da younow volim , kao da se ni?ta nije dogodilo ?
  • 2:19 - 2:22
    - Ho?ete li me jo? vi?e mu?iti - Ne
  • 2:23 - 2:24
    Ja ne o?ekujem ni?ta od tebe .
  • 2:26 - 2:27
    Ja samo ...
  • 2:29 - 2:32
    - Samo ?elim da se nadam - . Ne nadam se !
  • 2:32 - 2:36
    Ne bi ni usudio razgovarati sa mnom , ako je znao ono ?to sam stvarno misle o vama .
  • 2:36 - 2:38
    To nisu samo rije?i . Ja doista volim !
  • 2:38 - 2:40
    ?uti ! Nemojte re?i da je ovo ikada opet !
  • 2:41 - 2:43
    - Volim te - . Umukni !
  • 2:43 - 2:44
    - Volim te - . Umukni !
  • 2:44 - 2:46
    - Volim te - ?uti . Nemojte re?i da !
  • 2:46 - 2:49
    Ne znam kako sam feel.You znam ni?ta !
  • 3:57 - 4:00
    - Spavaj, sine . Spavati - . Ne mogu.
  • 4:00 - 4:01
    Ok , ne spavaju onda .
  • 4:02 - 4:04
    Bojim ga opet vikati na nas .
  • 4:05 - 4:06
    Zatvorite o?i .
  • 4:06 - 4:08
    Kako se usu?uje vi?e na tebe kao ?to je to ? Kako se usu?ujete !
  • 4:08 - 4:10
    Vikao je na moju mamu i to u?inio .
  • 4:11 - 4:13
    - Murat - Nemoj vikati na svog sina .
  • 4:14 - 4:16
    Kako se usu?uje di?i ruku na vas !
  • 4:16 - 4:20
    Kako se usu?uje panika Murata kao ?to je to ?
  • 4:22 - 4:23
    Mukaddes , ja sam u razgovoru s vama .
  • 4:25 - 4:26
    Pogledajte vas .
  • 4:26 - 4:29
    Kako je mogao pogoditi moju ?enu ?
  • 4:30 - 4:33
    Ali to je tvoja krivica ... Da , to je tvoje .
  • 4:33 - 4:36
    - Nemojte ga pokrenuti , Rahmi - . To je ono ?to ?e se dogoditi ako napusti svoj ??dom .
  • 4:37 - 4:40
    Znao sam da ?e? ga utrljajte u.
  • 4:41 - 4:43
    Kako je mogao prepla?iti Murata kao ?to je to ?
  • 4:44 - 4:46
    Je li moj sin zaslu?uju takvo ?to ? Kako je mogao?
  • 4:47 - 4:51
    Mo?da nisam trebao comeif ?ete me stalno prigovaralo .
  • 4:52 - 4:56
    Ne bi klincu jo? vi?e upset.This nije ni vrijeme ni mjesto da se o tome razgovarati .
  • 4:57 - 5:01
    Nemojte povrijediti jedni druge ?ak i vi?e , iz ljutnje . Probajte se smiriti prvo .
  • 5:01 - 5:05
    Tada sve ?to je tvoj problem ... ti bi trebao to rije?iti sami .
  • 5:06 - 5:07
    Sami .
  • 5:09 - 5:11
    Ali, molim vas, nemojte se boriti .
  • 5:12 - 5:16
    Ok , son.Okay , dijete moje .
  • 5:44 - 5:46
    FatmagĂźl ...
  • 5:46 - 5:48
    Zaljubio sam se u tebe na prvi pogled .
  • 6:59 - 7:01
    Jedan pakao od no?i , ha ?
  • 7:01 - 7:04
    Prvi put sam agresivan gosti u mojoj ku?i ...
  • 7:04 - 7:06
    ... i vidjeti ?to se doga?a .
  • 7:06 - 7:09
    Ne znam ?to da ka?em , girl.I ' m ?okiran .
  • 7:10 - 7:13
    Ja ne mogu vjerovati it.Leman HanÄ ą M i MĂźnir DayÄ ą .
  • 7:14 - 7:15
    To uop?e smisla ?
  • 7:15 - 7:18
    To je vrlo ru?na istina .
  • 7:18 - 7:21
    Nikada nisam vjerovao MĂźnir DayÄ ą svejedno .
  • 7:21 - 7:24
    Bilo je to kao da je imao ?udan masku na licu.
  • 7:24 - 7:27
    Znam kakav je osoba bio je ...
  • 7:27 - 7:30
    ... kad je neka ga slipthat sam oti?ao na tu djevojku .
  • 7:30 - 7:34
    No, nikada nisam mislio da ?e biti ovako nisko .
  • 7:39 - 7:40
    Mislim, kako je mogao ...
  • 7:40 - 7:42
    ... pogled na one peoplein o?i za sve ovo vrijeme .
  • 7:42 - 7:44
    Kako je mogao upravljati to sakriti ?
  • 7:45 - 7:47
    Nikada ga nisam volio , anyway.Now Mrzim ga .
  • 7:47 - 7:48
    Nemoj ga kriviti samo .
  • 7:48 - 7:50
    Ovakvi thingsare nikad jednostran .
  • 7:50 - 7:52
    Kako god , stvarno .
  • 7:52 - 7:54
    To se ne bi trebalo dogoditi u mojoj ku?i .
  • 7:54 - 7:56
    Ispred mog tate .
  • 7:56 - 7:59
    " Kakav je to obitelj smo se dobio u " , on ?e misliti sada .
  • 8:00 - 8:03
    Vi ste razmi?ljaju?iisto , zar ne ?
  • 8:03 - 8:05
    Idemo natrag unutra .
  • 8:06 - 8:10
    Selim se sramio enough.Don ' t neka bude na miru sa svojim ocem .
  • 8:33 - 8:37
    - ?elite li popiti ne?to , tata ? - Ne , dijete moje . Hvala Vam.
  • 8:38 - 8:42
    Mi smo tako sorrythat vi ste to vidjeli .
  • 8:43 - 8:45
    Ne trebate biti ?ao zbog toga.
  • 8:46 - 8:48
    Bilo je vrlo unfortunate.I sam vrlo ?ao .
  • 8:49 - 8:54
    Nije to za nas judge.But to nije bilo lijepo na sve .
  • 8:58 - 9:00
    Ja ?u oprati moje lice .
  • 9:03 - 9:05
    Slabo Selim.He izgleda jako ?ao .
  • 9:05 - 9:07
    Kojibesraman ?ovjek .
  • 9:08 - 9:10
    Rekli ste da je on bio zainteresiran za Gaye , previ?e ?
  • 9:10 - 9:12
    Gaye mu nije dao bilo kakve nade , svejedno .
  • 9:12 - 9:14
    On nam pokazali svoje pravo lice sada .
  • 9:14 - 9:18
    Ne ?elim vidjeti himclose da Gaye ikada opet !
  • 9:18 - 9:19
    Ok , honey.Don ' t naljutiti .
  • 9:19 - 9:22
    Meltem je dovoljno uzrujana zbog toga .
  • 9:22 - 9:23
    Bolje sada napustiti .
  • 9:24 - 9:26
    Tata, to je ipak da je kasno nije .
  • 9:26 - 9:28
    Nemojte inzistirati ve?eras , djevojko .
  • 9:28 - 9:34
    Selim se stidi enough.Our prisutnost ovdje ne?e da se osje?a bolje .
  • 9:34 - 9:35
    Hadi .
  • 9:35 - 9:38
    U redu , dopustite mi da mu ka?em da ste ostavljaju?i .
  • 9:39 - 9:41
    ?ovje?e , na?i him.Don ' t neka u?ini ne?to glupo .
  • 9:41 - 9:43
    Ja sam u potrazi za njim , man.His telefon isklju?en .
  • 9:43 - 9:47
    On ?e u?initi ne?to silly.Please ga na?i .
  • 9:47 - 9:51
    Lak?e re?i nego done.I pogledala svugdje je mogao oti?i .
  • 9:52 - 9:53
    A ja i dalje u potrazi .
  • 9:54 - 9:57
    - Kakvo je vrijeme kod ku?e - to je ispod nule .
  • 9:57 - 10:00
    ?todisgracein pred djevojkama obitelji .
  • 10:00 - 10:02
    Dr?ite naslonjena le?a protiv MĂźnir .
  • 10:02 - 10:06
    Nije smije?no , man.I ' m ve? razbacane ...
  • 10:07 - 10:10
    - Selim , moja mama i tata odlaze - . Redu , du?o . Ja dolazim .
  • 10:10 - 10:12
    Nazovite me ako vam ni?ta .
  • 10:12 - 10:14
    Dobro , ja ?u.
  • 10:15 - 10:18
    - Je li bilo ErdoÄan - Da , on je u potrazi za Vural .
  • 10:46 - 10:48
    U redu , neka nam susret i razgovor o tome sutra .
  • 10:49 - 10:51
    Ĺemsi nije ovdje svejedno .
  • 10:52 - 10:56
    Vi ste dosadno mi je , zar ne ? Sam riskirao svoj ??brak za tebe .
  • 10:57 - 11:00
    - ?rtvovao sam ?ast za tebe - . Nikad vas prisiljen u?initi ni?ta .
  • 11:01 - 11:05
    Nisam vas natjerati da u?inite anything.Leave mene na miru . Pustite me !
  • 11:20 - 11:24
    - Abla , ?to si moj eniĹte ka?u - ?to o?ekujete mu re?i ?
  • 11:24 - 11:27
    - No, moramo razgovarati o tome - . Ne idi tamo .
  • 11:27 - 11:29
    Va? eniĹte ne ?eli razgovarati s vama .
  • 11:31 - 11:33
    No, on treba neka mi objasni !
  • 11:33 - 11:35
    ?to ?e? objasniti ? Samo sjesti ovdje .
  • 11:35 - 11:38
    Nisam ?elio da se to happen.It je nisam ja kriva !
  • 11:40 - 11:42
    Leman je bio opsjednut sa mnom .
  • 11:42 - 11:44
    Ona ne odustaje , bez obzira koliko sam poku?ao .
  • 11:44 - 11:46
    Ona je inzistirala . A stvari izme?u usinevitably razvijena .
  • 11:46 - 11:51
    Tada sam poku?ao zavr?iti itbut ona nije htjela pustiti .
  • 11:51 - 11:53
    Ne reci mi tu pri?u , MĂźnir !
  • 11:54 - 11:57
    Samo zato ?to ja nisam govorio o tome , to ne zna?i da nisam bio svjestan .
  • 11:57 - 11:59
    Bio sam svjestan svega .
  • 11:59 - 12:01
    Znam kako ti je visio po njoj .
  • 12:01 - 12:06
    Znam kako je odnos grew.And onda kako ste poku?ali rije?iti s nje .
  • 12:06 - 12:08
    Ok , prihva?am svoju gre?ku, ali ...
  • 12:09 - 12:11
    Ne postoji " izgovora " oko njega , MĂźnir .
  • 12:11 - 12:13
    Nemojte re?i ni rije?i .
  • 12:13 - 12:15
    Moji strahovi obistinilo .
  • 12:16 - 12:19
    I u najgorem mogu?em trenutku .
  • 12:19 - 12:22
    Zavarati Vi us.You napravio sve nas sram .
  • 12:22 - 12:24
    Bili smo o tome sve ostaviti iza sebe ...
  • 12:24 - 12:27
    Ba? kad je sve drugo rije?eno ...
  • 12:27 - 12:30
    ... Sada smo tamo gdje smo po?eli .
  • 12:31 - 12:32
    Ne znam kako mo?emo prevladati .
  • 12:33 - 12:36
    Kvragu ! To je sve zbog Leman !
  • 12:39 - 12:43
    Kako je lako kriviti ?enu , zar ne ?
  • 12:43 - 12:45
    ... kao da je to u?injeno na miru .
  • 12:45 - 12:48
    Ali to jekriv i za vas !
  • 13:43 - 13:45
    Ĺemsi ...
  • 13:48 - 13:50
    Dopustite mi explain.Please .
  • 13:50 - 13:51
    Ne ?elim ?uti ni?ta .
  • 13:51 - 13:53
    To nije ono ?to seems.I zaklinju .
  • 13:54 - 13:57
    Tu nije ni?ta ozbiljno izme?u us.Never bio .
  • 13:59 - 14:02
    Tu jeljubav izme?u nas .
  • 14:02 - 14:04
    Bio sam zate?en slaba .
  • 14:04 - 14:08
    Ne znam kako, ali to mi je dobio udaljili .
  • 14:08 - 14:11
    Nisam mogao pomo?i it.Please poku?ati razumjeti .
  • 14:11 - 14:13
    To nije ne?to ozbiljno .
  • 14:13 - 14:14
    Dosta je .
  • 14:15 - 14:19
    Nemojte se jo? vi?e smanjiti .
  • 14:19 - 14:21
    Ne bih htjela da ga nau?iti ovaj na?in .
  • 14:23 - 14:25
    Ja sam tako sram .
  • 14:25 - 14:27
    I ja, tako?er .
  • 14:29 - 14:31
    Ja ?u podnijeti zahtjev za razvod sutra .
  • 14:33 - 14:36
    Budu?i da nemam ni?ta drugo za re?i .
  • 14:36 - 14:39
    Mislio sam da ne bi objekt na njega .
  • 14:40 - 14:43
    Ve? su rekli methat ste htjeli razvod .
  • 14:43 - 14:48
    ?elim ... ?to je rekao methe razloga kao dobro. Tako da ...
  • 14:49 - 14:53
    ... nitko ne bi morao biti ozlije?en .
  • 14:54 - 14:57
    Mo?ete ostati ovdje untilyou na?i mjesto za sebe .
  • 14:57 - 14:59
    Nema ni?ta drugo ja ?u u?initi za tebe .
  • 15:00 - 15:02
    I ni?ta drugo re?i .
  • 15:46 - 15:49
    - Kod ku?e smo ! Kod ku?e smo - Polako , sinko .
  • 15:52 - 15:54
    - HalacÄ ą ÄÄ ą m - Sweety !
  • 15:55 - 15:57
    HoĹgeldin .
  • 15:57 - 15:59
    Nedostaje? mi toliko!
  • 15:59 - 16:01
    Toliko si mi nedostajao , tako?er.
  • 16:03 - 16:05
    HoĹgeldin .
  • 16:18 - 16:21
    - ?to se dogodilo ? - To je da ?ovjek koji je to u?inio .
  • 16:21 - 16:24
    No, to ne spominje .
  • 17:11 - 17:12
    Vi ne morate baciti u vi?e drva .
  • 17:12 - 17:14
    Ku?a je dovoljno toplo .
  • 17:17 - 17:20
    Ho?u ti re?i ?to se dogodilo ?
  • 17:26 - 17:28
    ?elite li malo ?aja ?
  • 17:28 - 17:30
    - Ho?ete li ? - Ne, hvala .
  • 17:30 - 17:34
    Mogu vam kuhati koroma? i peacebloom.It ne bi ni pet minuta .
  • 17:34 - 17:36
    Kako god ?elite .
  • 17:36 - 17:39
    Za?to jetelevizija off , Hala ?
  • 17:39 - 17:41
    - ?elite li da ga uklju?ite - Ne , FatmagĂźl . Nemojte ga uklju?ite .
  • 17:41 - 17:43
    EniĹte , vratio sam se!
  • 17:44 - 17:46
    HoĹgeldin .
  • 17:47 - 17:50
    Jeste li bili zabrinuti za nas , kao i ?
  • 17:51 - 17:53
    Bio sam .
  • 17:53 - 17:57
    Naravno da sam bio .
  • 17:59 - 18:02
    Do?i ovdje .
  • 18:28 - 18:31
    Za?to nije bilo tko govori ?
  • 18:31 - 18:34
    Nismo u dobrom raspolo?enju , sin .
  • 18:34 - 18:36
    Ali ti si rekao sve je bilo u redu .
  • 18:36 - 18:38
    Sve je u redu , sine .
  • 18:40 - 18:41
    ... redu .
  • 18:44 - 18:45
    I. ..
  • 18:47 - 18:49
    Ne ?elim razgovarati o tome .
  • 18:49 - 18:51
    Kao ?to sam rekao Rahmi .
  • 18:51 - 18:54
    Nitko ne?e mi postavljati takva pitanja , niti o?ekujem bilo kakve odgovore .
  • 18:58 - 19:01
    On je rekao da nitko ne?e pri?ati o tome .
  • 19:02 - 19:04
    To je razlog za?to sam prihvatio da se vrati ku?i .
  • 19:06 - 19:07
    Za kraj Rahmi je tuga .
  • 19:08 - 19:11
    I ne bi poremetiti Murat je life.I 've vratiti za njih .
  • 19:13 - 19:15
    Ni?ta nije ono ?to se ?ini .
  • 19:16 - 19:18
    To je sve ?to treba? znati .
  • 19:27 - 19:31
    Hajde , pi?kiti prije spavanja .
  • 19:32 - 19:36
    - Ma daj, ja sam ve? umorna - . ?elim spavati s mojim Hala .
  • 20:35 - 20:39
    - Hala , jesi li ljuta na moju mamu - Ne
  • 20:39 - 20:41
    Vi , tata ?
  • 20:42 - 20:43
    Ne , sine . Ja nisam .
  • 20:43 - 20:46
    Za?to smo oti?i onda ?
  • 20:48 - 20:51
    Hej ti , do?i here.I 've nedostajao.
  • 20:52 - 20:55
    Bih ti ni moreif nismo se vratiti , zar nije tako ?
  • 20:56 - 21:00
    Mama je rekla da ?e na?i drugu ku?u .
  • 21:00 - 21:02
    I tamo ?ive od tada .
  • 21:02 - 21:04
    Ali sam rekao ne .
  • 21:04 - 21:07
    Rekao sam: " Ne ?elim jo? jednu ku?u , ?elim moj tata . "
  • 21:09 - 21:10
    Dobar de?ko .
  • 21:10 - 21:12
    To je napravio moja mama ljuta ipak.
  • 21:12 - 21:14
    Bila je ljuta na tog ?ovjeka , previ?e .
  • 21:14 - 21:16
    Lo? ?ovjek , on je udario moju mamu .
  • 21:20 - 21:24
    Tvoja mama je u pravu . Bilo je todugo day.You trebao i?i u krevet .
  • 21:24 - 21:27
    - No , s moje Hala - . Naravno sa svojim Hala .
  • 21:27 - 21:31
    Ho?e li grijati malo mlijeka za ovaj zgodan?
  • 21:31 - 21:35
    - Ja ?u , nakon ?to njegov krevet . - I ja ?u donijeti pid?amu .
  • 21:35 - 21:37
    Idi u kupaonicu sada .
  • 21:37 - 21:39
    - U redu - . Tamo ide .
  • 21:45 - 21:46
    Bolje da idu , kao dobro.
  • 21:48 - 21:52
    - Operite zube , previ?e - U redu .
  • 22:02 - 22:05
    Ostavite ga na me.i mo?e to u?initi .
  • 22:05 - 22:08
    Mo?ete pripremiti Murat mlijeko .
  • 22:10 - 22:12
    Drago nam je da su se, zar ne ?
  • 22:12 - 22:14
    Drago mi je ?to ste se vratili .
  • 22:25 - 22:28
    Kada smo stigli na hotelshe ve? spakirao , ?ekaju nas .
  • 22:28 - 22:30
    Odjavio iz hotela i sve .
  • 22:30 - 22:33
    Ona je u autu silentlywithout bilo otpora .
  • 22:33 - 22:37
    Stavio sam mlijeko na kuhar vrhu .
  • 22:38 - 22:41
    - ?to se dogodilo ? - Ne treba ni pitati .
  • 22:42 - 22:45
    - O?ito je - . Jeste da je ?ovjek to u?initi s njom ?
  • 22:48 - 22:49
    Hajde , Hala .
  • 22:49 - 22:51
    Ok , sweety.You i?i nositi pid?ame .
  • 22:52 - 22:56
    - Laku no? - . Laku no? .
  • 23:00 - 23:02
    Murat rekaoje ?ovjek izderao na svoju majku .
  • 23:02 - 23:04
    ?ini se da je rekla off .
  • 23:04 - 23:07
    -Malo grubo - . Joj je lice krvariti . On je ?ivotinja .
  • 23:08 - 23:09
    Psst .
  • 23:09 - 23:11
    Boli me Rahmi toliko.
  • 23:11 - 23:13
    - Jedva sam ga smiriti - . Mogu zamisliti .
  • 23:14 - 23:17
    ?elja joj nisu dobili knowwho je vjerovala , na ovaj na?in .
  • 23:17 - 23:20
    - ?elimo da nije u?inio - . Ali ona se vratila jer nije joj ?elim .
  • 23:20 - 23:24
    Ina?e , njezina je odluka donesena withoutcaring o ni moje ABI niti svojoj obitelji .
  • 23:25 - 23:27
    Taj ?ovjek je bio tamo , previ?e .
  • 23:27 - 23:29
    - Je li se ne?to u?initi ? - Ne , draga .
  • 23:30 - 23:33
    On nije mogao iza?i iz svog carwhen nam je tamo vidio .
  • 23:33 - 23:35
    Misli? , postoji stillsomething izme?u njih ?
  • 23:37 - 23:39
    Mukaddes nau?ila svoju lekciju .
  • 23:40 - 23:41
    Ona nije ni pogledati u lice .
  • 23:42 - 23:44
    Upravo se u carand smo odvezli se .
  • 24:17 - 24:19
    ?to se dogodilo ?
  • 24:19 - 24:22
    Jeste li vas dvoje tvrde kako je dobro ?
  • 26:20 - 26:22
    Kako ste prona?li ovo mjesto ?
  • 26:25 - 26:29
    Ne provjeravamo svoj ??telefon ? Sam zovete satima .
  • 26:30 - 26:33
    Idi away.Leave me na miru .
  • 26:40 - 26:44
    Gle , ja nisam razgovarati ovdje .
  • 26:44 - 26:48
    Nisam do?ao ovdje da youan savjet ili utjehu .
  • 26:49 - 26:50
    Ne mislim da vas gnjaviti .
  • 26:51 - 26:53
    Ja sam ovdje becauseI'm brine o vama .
  • 26:54 - 26:56
    Budu?i da sam zabrinut .
  • 26:58 - 27:00
    Nema ni?ta biti zabrinuti .
  • 27:00 - 27:01
    ?elim biti sama.
  • 27:01 - 27:04
    ?ovje?e , mislim da ne bi trebao biti sam .
  • 27:05 - 27:07
    Do?ite , idemo dobiti neke svje?em zraku .
  • 27:07 - 27:08
    Pustite .
  • 27:09 - 27:14
    Gle , ja nikad ne bi mogao imaginethis ?e se dogoditi .
  • 27:14 - 27:17
    Svi znamo howlow osobe MĂźnir je ...
  • 27:17 - 27:21
    ... ali ja nikada thoughthe mogla daleko oti?ao to .
  • 27:21 - 27:24
    Kako je to mogao u?initi .
  • 27:25 - 27:27
    Idemo na brod .
  • 27:33 - 27:35
    Hajde , man.Let je i?i na brod ili ne?to .
  • 27:35 - 27:37
    ErdoÄan , ostavite me na miru !
  • 27:37 - 27:40
    - Kamo ide? ? - Ostavi me na miru . Odlazi !
  • 27:43 - 27:45
    Vural , gdje ide? ?ovje?e ?
  • 27:45 - 27:48
    Ostavite me na miru ! Odjebi !
  • 27:48 - 27:49
    Vural !
  • 27:54 - 27:56
    Daj mi to !
  • 27:57 - 27:59
    - Daj mi klju? - . Ne mogu dopustiti da se vozite u takvom stanju .
  • 27:59 - 28:01
    To je u redu . To je u redu .
  • 28:01 - 28:04
    - ErdoÄan , daj mi da je klju? - . Znam kako ti je , ali ne mogu vam to dopustiti .
  • 28:04 - 28:09
    - Kako mo?ete znati kako se ja osje?am ? - U redu , u pravu si . Ali, molim te , idemo negdje i razgovarati .
  • 28:09 - 28:13
    Nema se tu ?to pri?ati about.Everyone sve zna .
  • 28:13 - 28:16
    - Znate li kako je moj otac sada osje?a ? - Mogu zamisliti .
  • 28:16 - 28:19
    Ja ?u ubiti majku ** mi er.Give da !
  • 28:19 - 28:21
    Oni devastiran mog oca !
  • 28:21 - 28:24
    Devastiran ... ja ?u ubiti majku ** er !
  • 28:25 - 28:27
    Ja ?u ga ubiti !
  • 28:27 - 28:30
    Bog osuditi sve!
  • 28:30 - 28:33
    Prokleti ! Prokleti !
  • 28:49 - 28:53
    Jadnica , mora da je bio toliko upla?en .
  • 28:57 - 29:00
    Je li se sve dogodilo pred njim ?
  • 29:01 - 29:04
    Njegova mama nije neka razgovaraju .
  • 29:05 - 29:07
    ?ini se da mu je rekla da ne govorimo o tome .
  • 29:07 - 29:10
    Zatvorila je dje?aka upwhenever je otvorio usta .
  • 29:11 - 29:13
    Ona nije imala bilo rightsto ga pro?i kroz to .
  • 29:13 - 29:16
    ?ini se , ona je Murat ni?ta o tome nije rekao .
  • 29:17 - 29:20
    Ona nije rekao , " ovo je tvoj tata " .
  • 29:20 - 29:24
    Ona je prvo htio napraviti surethat?ovjek bi ju prihvatiti .
  • 29:24 - 29:27
    Hvala Bogu da je ona mogla misliti na to.
  • 29:27 - 29:29
    Akodijete sve zna ...
  • 29:29 - 29:32
    Ona je pritiskom nakon himon telefon , da se brine o njoj .
  • 29:32 - 29:37
    Oti?la je s njim anywayalthough je znala da nije htio .
  • 29:37 - 29:41
    On je o?enjen , kao dobro. On ima djecu too.She se ide u propast u tu obitelj , kao dobro.
  • 29:41 - 29:44
    Nije dopustio da joj to u?initi .
  • 29:44 - 29:47
    Ali kori?tenja nasilja protiv nje ... neprihvatljivo .
  • 29:47 - 29:53
    Za?to je nasilje , kada areother na?ine kako rije?iti problem ...
  • 29:53 - 29:58
    ?ini se da je lowenough pobijediti ?enu .
  • 30:11 - 30:15
    No, ona odbija govoriti o it.She to zabranjuje .
  • 30:15 - 30:20
    Ona je samo sram do?i backhome sa svojim rep me?u nogama .
  • 30:20 - 30:22
    Ona ne ?eli da se to utrljava u.
  • 30:22 - 30:25
    - Dakle, nemojte ju pitati o bilo ?emu - . Ne ?elim znati za to svejedno .
  • 30:25 - 30:31
    To ?e joj jo? grumpier.Let nam i?i lako na nju .
  • 30:31 - 30:35
    - Tako da se stvari ne?e do?i jo? gore - . Redu .
  • 30:36 - 30:39
    Ne ?ini se da se mu?i da samo .
  • 30:40 - 30:43
    Postoji li jo? ne?to te mu?i ?
  • 30:44 - 30:47
    No , ono ?to mi jo? mo?e nevolje ?
  • 30:50 - 30:54
    Ok ... Tako sam umorna danas .
  • 30:54 - 30:59
    Ja ?u oti?i na bathroom.And onda na spavanje .
  • 30:59 - 31:03
    Laku no?.
  • 31:25 - 31:27
    Ja jo? uvijek osje?am kao da ?u zaplakati .
  • 31:28 - 31:31
    Jo? uvijek se osje?a kao iti ako nije pro?ao .
  • 31:33 - 31:35
    Ne?to dalje je whizzing u meni .
  • 31:35 - 31:37
    Kao ne?to lo?e ?e se dogoditi opet .
  • 31:38 - 31:43
    Ba? kao i kako to me feelwhen uzeli Murata od mene .
  • 31:44 - 31:46
    Osje?am se kao da ?e se dogoditi opet .
  • 31:46 - 31:50
    Nikad nisam mislio anyonewould uzeti Murata daleko od mene .
  • 31:50 - 31:53
    Nikad prije mi mislili da ne bih ga vidjeti.
  • 31:54 - 31:58
    Ali sada ne mogu dobiti thosethoughts izbaciti iz glave .
  • 31:58 - 32:01
    Bojim se da ga opet izgubiti .
  • 32:01 - 32:05
    To jejako lo? osje?aj . To je kao ...
  • 32:05 - 32:07
    ... tako da ... Ja ne mogu ni opisati.
  • 32:07 - 32:10
    Ja vas razumijem jako dobro , Abi .
  • 32:11 - 32:14
    Znam vrlo dobro strah od gubitka nekoga .
  • 32:17 - 32:18
    Jer ...
  • 32:19 - 32:22
    ... to oduzima sve thatmakes se osje?ate dobro o toj osobi .
  • 32:23 - 32:25
    A ono ?to je ostalo je ...
  • 32:25 - 32:29
    ... samo ?e?nja , aveliki bijes .
  • 32:33 - 32:35
    Osje?ate da somethingis uvijek nedostaje u va?em ?ivotu .
  • 32:35 - 32:38
    Ne?to nezamjenjiva .
  • 32:38 - 32:41
    Osje?a? se kao da sistranac u ovom svijetu .
  • 32:42 - 32:45
    To ?ini da se osje?ate nelagodno .
  • 32:46 - 32:48
    Uvijek na igle i needles.On no?nim prstima .
  • 32:48 - 32:51
    To je to?no kako se osje?am .
  • 32:51 - 32:53
    Ba? kao ?to je rekao .
  • 32:54 - 32:56
    Murat mi je sve .
  • 32:56 - 32:59
    Ja ne mogu ?ivjeti bez njega .
  • 33:00 - 33:01
    Ja bi umro .
  • 33:02 - 33:03
    Ja samotac .
  • 33:04 - 33:08
    Ok ... U glavi mi je zbunjen .
  • 33:08 - 33:12
    - Ja nisam kao drugi o?evi . Ali ... - Ne ka?em da je , abi . Ti sisjajan otac .
  • 33:12 - 33:15
    Volio bih da mogu biti poput vas .
  • 33:16 - 33:19
    Volio bih da mogu biti dobar , bri?an F- ...
  • 33:20 - 33:22
    Vi ste ve?dobar ?ovjek .
  • 33:23 - 33:25
    Siguran sam da ?e napraviti veliki oca .
  • 33:26 - 33:29
    Mislim .... , kada za to do?e vrijeme .
  • 33:30 - 33:33
    Do?ite , FatmagĂźl ... ?to se Murat radi ?
  • 33:33 - 33:34
    Spavanje .
  • 33:34 - 33:37
    Dobro , neka sleep.My dragog sina .
  • 33:37 - 33:39
    Pustite ga da spava u svom domu .
  • 33:40 - 33:42
    On je bio toliko upla?en od strane tog ?ovjeka .
  • 33:42 - 33:44
    On je pobijedio Mukaddes , previ?e .
  • 33:45 - 33:48
    - Ali ja ?u ga natjerati da plati za to - . Abi , ne .
  • 33:48 - 33:50
    Kako se usu?uje podi?i ruku na moju ?enu ?
  • 33:50 - 33:54
    Ti mi reci ... Jeste li ikad ...
  • 33:54 - 33:56
    ... povrijediti , ?ak i sa mojim rije?ima ?
  • 33:56 - 33:58
    Jesam li vikati na nju ?
  • 33:58 - 34:00
    No, da je ?ovjek ju je udario .
  • 34:00 - 34:02
    Pustit ?u ga platiti .
  • 34:02 - 34:05
    Abi , neka ga zavr?iti here.Don ' t ga produljiti , molim te .
  • 34:06 - 34:08
    Br. .. Ja ?u ga na?i .
  • 34:09 - 34:10
    Ja ?u dati svoju kaznu .
  • 34:10 - 34:12
    Abi , on ne?e biti vas gnjavi vi?e .
  • 34:12 - 34:15
    On je o?enjen too.He ima obitelj koja je stalo .
  • 34:15 - 34:18
    Zato , samo neka to go.Just zaboraviti na to .
  • 34:19 - 34:21
    ?elja da se nikada nije dogodilo.
  • 34:23 - 34:26
    Volio bih da nisam znao Mukaddes mi je lagao .
  • 34:27 - 34:30
    Tako sam slomljen .
  • 34:35 - 34:38
    Ona ne?e udati meif nije lagao mene .
  • 34:38 - 34:40
    Udavala se dati Murat ro?enje .
  • 34:41 - 34:44
    Eto, ja sam sada ljut na nju ...
  • 34:44 - 34:46
    Ja sam ozlije?en , ali ...
  • 34:46 - 34:48
    ... Zahvaljuju?i njoj imam obitelj .
  • 34:48 - 34:52
    - Imam dijete - . To je istina .
  • 34:53 - 34:57
    I tako?er ... ona je rekla da je uto?i?te na mene .
  • 34:58 - 34:59
    Ona mi vjeruje .
  • 34:59 - 35:02
    Nakon kojih je vjerovalave?ina ju je izdao .
  • 35:04 - 35:07
    No, ona je izabrati me , da je za?titi .
  • 35:07 - 35:09
    Ona je htjela da bude sa mnom .
  • 35:10 - 35:12
    To su va?ne stvari , zar ne ?
  • 35:17 - 35:20
    U svakom slu?aju , ja ?u i?i provjeriti Murata .
  • 35:20 - 35:25
    Bez njega bu?enja ... ja ?u poljubiti i miris moga sina .
  • 35:29 - 35:32
    FatmagĂźl , daj mi trenutak ...
  • 35:34 - 35:36
    ?ao mi je .
  • 35:40 - 35:43
    Ne ?elim uznemiriti you.Or bi va? ?ivot jo? te?im .
  • 35:49 - 35:52
    Sve ?to ?elim je ...
  • 35:53 - 35:55
    ... biti blizu tebe .
  • 35:58 - 36:02
    Ako ono ?to je rekao sam da ?ete privu?i youfurther daleko od mene ...
  • 36:03 - 36:04
    ... neka je pretvarati se da nisam ja to rekao .
  • 36:05 - 36:06
    Samo zaboraviti o tome .
  • 36:24 - 36:25
    FatmagĂźl ?
  • 36:27 - 36:29
    Efendim ?
  • 36:29 - 36:32
    ?to se dogodilo ?
  • 36:32 - 36:36
    ?to ti se dogodilo ? Pla?e? ?
  • 36:36 - 36:38
    Br. ..
  • 36:40 - 36:43
    - Hajde , reci mi ?to se dogodilo - . Ni?ta se nije dogodilo .
  • 36:44 - 36:48
    FatmagĂźl , hajde slasti?arstvo.
  • 36:48 - 36:50
    Idemo sjesti i razgovarati .
  • 36:50 - 36:52
    Abla , da stvarno ni?ta govoriti o tome .
  • 36:53 - 36:54
    Vi ste uvijek imaju?i ?uti .
  • 36:55 - 36:59
    Nisi ga dijeli s anyone.How dugo mo?ete izdr?ati u ti?ini ?
  • 37:01 - 37:05
    Sve stvari koje potiskuju insidewill pretvoriti u stijenama .
  • 37:05 - 37:07
    I dr?ati dobivanje te?e .
  • 37:08 - 37:10
    Bojim se da jednog dana ?ete notbe mogu?nosti da ga nose .
  • 37:10 - 37:13
    Abla , ja sam fine.Don brini .
  • 37:14 - 37:17
    Nemojte to raditi , please.You ga morati progovoriti .
  • 37:17 - 37:20
    Ovaj otrov mo?e samo rije?iti razgovaraju?i .
  • 37:20 - 37:23
    Treba? (profesionalni) pomo? .
  • 37:24 - 37:27
    Molim vas, nemojte re?i no.Let nam prona?i dobar lije?nik .
  • 37:27 - 37:32
    Vidjet ?ete , kako je to dobro ?e biti za vas .
  • 37:32 - 37:37
    Ovo nije somethingyou mo?e prevladati sebe .
  • 37:37 - 37:39
    Abla molim . Nije li previ?e
  • 37:39 - 37:43
    Ako ne mogu govoriti o tome , napi?ite na papir , a zatim ga rastrgati .
  • 37:43 - 37:46
    Ali u?initi ne?to o tome .
  • 37:53 - 37:55
    Oh FatmagĂźl ... ?to se dogodilo ?
  • 37:55 - 37:57
    Ni?ta ?
  • 37:58 - 38:00
    Mislila sam da su plakali .
  • 38:00 - 38:02
    Ne , nisam plakala .
  • 38:02 - 38:06
    Murat je duboko i ?vrsto spava .
  • 38:07 - 38:09
    Ja idem u krevet kao well.Good no?i na vas .
  • 38:09 - 38:11
    Dobro night.Me previ?e , ja odlazim u krevet , previ?e .
  • 38:14 - 38:15
    ?to se dogodilo ?
  • 38:17 - 38:19
    Laku no?.
  • 38:54 - 38:56
    Vi ne spava .
  • 38:57 - 38:59
    Znam da nisi .
  • 39:00 - 39:02
    Idi na i otvorite o?i .
  • 39:09 - 39:12
    Nemojte me tjerati da sad opet , u redu ?
  • 39:15 - 39:16
    Nemojte ponovno oti?i.
  • 39:18 - 39:20
    Pogledajte ?to su u?inili za vas kada ode .
  • 39:22 - 39:24
    Nikada nismo borili ni jednom.
  • 39:24 - 39:26
    Nikad Jednom sam izderao na tebe .
  • 39:26 - 39:28
    Zato ?to te volim .
  • 39:29 - 39:33
    Bi li?ovjek podi?i svoju handto koga je voli ?
  • 39:35 - 39:38
    Zato ... nemojte me opet napustiti .
  • 39:38 - 39:42
    Bio sam tako sad.I mislila da umirem .
  • 39:47 - 39:48
    Znam ...
  • 39:49 - 39:52
    Nikad me nisi volio kao ?to je volio tog ?ovjeka .
  • 39:53 - 39:56
    Znam da me ne voli?.
  • 39:56 - 39:58
    Ali sam te volio .
  • 39:59 - 40:01
    I vi i moje dijete .
  • 40:06 - 40:08
    A ja ?u te voljeti dok ne umrem .
  • 40:08 - 40:10
    Do dana kad sam umrijeti .
  • 40:14 - 40:16
    Nemojte mi to raditi opet .
  • 40:16 - 40:18
    Molim.
  • 40:18 - 40:22
    Obe?anje me.Say " Ne?u to u?initi opet . "
  • 40:22 - 40:24
    Obe?aj mi onda .
  • 40:24 - 40:27
    Ok , okay.Don ' t cry .
  • 40:27 - 40:30
    Sleep now.You spavati .
  • 40:31 - 40:33
    Laku no?.
  • 40:48 - 40:51
    - Hajde iznutra - . ErdoÄan ?
  • 40:51 - 40:53
    Kod ku?e smo , mama .
  • 40:56 - 40:57
    HoĹgeldiniz .
  • 40:58 - 41:00
    HoĹbulduk , mislio sam da ?e? se spava .
  • 41:00 - 41:02
    No , ?ekao sam za vas .
  • 41:02 - 41:04
    Dobro , mo?ete oti?i u krevet .
  • 41:05 - 41:08
    Ok . Laku no? , Vural .
  • 41:11 - 41:13
    - Je li dobro ? - On je .
  • 41:25 - 41:26
    Ho?u li bi ti kavu ?
  • 41:28 - 41:30
    Mi ne slu?e alkoholna pi?a u ovo doba .
  • 41:30 - 41:33
    - ?u ionako spavati - . Dobro , dobro .
  • 41:39 - 41:41
    - Alo - . Ĺemsi .
  • 41:41 - 41:43
    Vural je ovdje .
  • 41:43 - 41:46
    - Kako ? Kako je on ? - On je u redu .
  • 41:46 - 41:48
    Upravo su come.ErdoÄan i njega .
  • 41:48 - 41:50
    Pozvao sam re?i ne brinite .
  • 41:50 - 41:52
    Hvala Vam.
  • 41:52 - 41:55
    Recite ErdoÄan da paze na him.Please .
  • 41:55 - 41:57
    Reci mu da ga ne pusti na miru , u redu ?
  • 41:57 - 41:59
    On je s him.Don brini .
  • 42:00 - 42:03
    Upravo sam nazvao da zna? .
  • 42:03 - 42:07
    - Laku no? - . Hvala vam .
  • 42:07 - 42:09
    Tako?er.
  • 42:36 - 42:38
    U ru?nici su u ladicama .
  • 42:38 - 42:42
    Vi znate gdje su pid?ame are.It ' nije mjesto nikada odsjela prije .
  • 42:48 - 42:50
    Vural ...
  • 42:50 - 42:54
    - Ne prepustite - . ?to ?u u?initi ?
  • 42:54 - 42:57
    Znati svoje prijatelje i enemiesbetter od sada .
  • 43:01 - 43:04
    Da litko ima anybodycloser mu od majke ?
  • 43:07 - 43:09
    Tko nematko ljubinajvi?e ?
  • 43:11 - 43:14
    ?to on tra?i u najte?im vremenima ?
  • 43:16 - 43:19
    Zar se tvoja mama oprosti sve svoje pogre?ke ?
  • 43:21 - 43:25
    Nije li onaosoba koja te volinajvi?e ...
  • 43:28 - 43:31
    Ona jeosoba koja cijeni youas najvi?e posebne .
  • 43:33 - 43:36
    Ona jejedina osoba koja wouldnever napustiti svoju ruku .
  • 43:39 - 43:41
    Jedina osoba koja vam mo?e vjerovati .
  • 43:42 - 43:44
    Naravno .
  • 43:45 - 43:49
    Ako ne mogu vjerovati ?ak i svoje momthen koga mo?e? vjerovati ?
  • 43:54 - 43:56
    Koga mogu vjerovati sada ?
  • 43:58 - 44:00
    ?to sam ja ovdje ?
  • 44:00 - 44:02
    Imate svoju prijateljicu ovdje .
  • 44:03 - 44:06
    Obe?avam vam , man.I ?e uvijek biti s vama .
  • 44:06 - 44:09
    Ja ?u u?initi da lowlife MĂźnir sve to platiti .
  • 44:10 - 44:12
    To kopile .
  • 44:12 - 44:15
    Ne mogu vjerovati kako je izgledao intoyour o?i za sve ovo vrijeme ...
  • 44:16 - 44:20
    On je ?ak poku?ao koristiti withmy strica protiv mene .
  • 44:20 - 44:23
    Ali on je pokazao njegov pravi colors.You ga vidio .
  • 44:24 - 44:26
    No, on se ne?e izvu?i s ovim .
  • 44:28 - 44:30
    Pustit ?u ga ?alim .
  • 44:30 - 44:33
    Samo vjeruj me.And vidjet ?ete .
  • 44:37 - 44:39
    Je li moja eniĹte oti?i sutra ?
  • 44:39 - 44:42
    - Da , u ranim jutarnjim satima - . Ne?u biti u stanju da ga vidi onda ?
  • 44:42 - 44:45
    To je bolje ako to ne u?inite .
  • 44:45 - 44:48
    Abla , ne ka?em da se molim .
  • 44:48 - 44:51
    - U svakom slu?aju , ja ?u ga nazvati sutra ujutro onda - . Nemojte ga zvati , MĂźnir .
  • 44:51 - 44:56
    Nemojte razgovarati s njim dok je on hladi off.Don ' t bi stvari bile jo? gore.
  • 44:56 - 44:58
    U redu , u redu .
  • 44:58 - 45:01
    To ?e biti lijepo ako mo?ete ostati awayfrom svatko na neko vrijeme .
  • 45:01 - 45:03
    Ja ?u to u?initi .
  • 45:03 - 45:06
    Ovo nijesituacija u kojoj je mogu?e lako oporaviti , MĂźnir .
  • 45:06 - 45:10
    - Ne daj Bo?e ,puno gore mo?e dogoditi - . Znam . Zato idem dalje .
  • 45:13 - 45:16
    Pustiti da se nasele down.And svi biti mirnija .
  • 45:16 - 45:18
    Nemoj se vra?ati do tada .
  • 45:19 - 45:20
    Dobro ablacÄ ą ÄÄ ą m .
  • 45:25 - 45:27
    Budite oprezni .
Title:
Fatmagülün Suçu Ne 27.Bölüm Part 1
Description:

Fatmagülün Suçu Ne 27.Bölüm Part 1

more » « less
Video Language:
Turkish
Duration:
48:18

Serbian, Latin subtitles

Revisions