Return to Video

Nancy Drew... Reporter (1939)

  • Not Synced
    (la musique)
  • Not Synced
    Écoutez, me laisse avoir tort pour un fois
  • Not Synced
    Écrit un nouveau titre
  • Not Synced
    Garçon!
  • Not Synced
    Oui, monsieur!
  • Not Synced
    Est-ce que tu as trouvé Tracy?
  • Not Synced
    Non monsieur. Il est sorti!
  • Not Synced
    Quand tu trouves Monsieur Tracy, demands
  • Not Synced
    s'ill me fait l'honneur de faire
  • Not Synced
    une corvée cette après-midi,
  • Not Synced
    si tu ne le déranges
  • Not Synced
    Ah non monsieur, je ne le dérange pas.
  • Not Synced
    Ne se tiens là comme une imbécile,
  • Not Synced
    trouve-lui.
  • Not Synced
    Oui monsieur.
  • Not Synced
    Ils sont là Monsieur Bospick
  • Not Synced
    Qui arrive?
  • Not Synced
    Les étudiants.
  • Not Synced
    Qu'est-ce qu'ils fait là?
  • Not Synced
    Vous ne vous rappelez, Monsieur Bospick?
  • Not Synced
    C'est une publicité pour augmenter la diffusion
  • Not Synced
    Et qu'est-ce que je leur ai promis?
  • Not Synced
    Bon, ils travailleraient pour vous
    pour trois jours
  • Not Synced
    comme les vrais journalistes et l'un qui
    envoie le meilleur
  • Not Synced
    histoire pendant ce temps recevrait
    cinquante dollars.
  • Not Synced
    Et une médaille d'or!
  • Not Synced
    Je pourrais le devenir
  • Not Synced
    Je ne sais pas pourquoi je vous laisse
    me persuader à ces choses.
  • Not Synced
    La semaine dernière vous avez la place
  • Not Synced
    remplit avec les ramasseurs des
    pommes de terre.
  • Not Synced
    Et maintenant la place va être pleine
    à craquer avec beaucoup des petits fous
  • Not Synced
    Je ne les verrai pas
  • Not Synced
    Mais Monsieur Bospick, ils sont à côté
    de vous
  • Not Synced
    Oh Monsieur Bospick voila les jeunes
  • Not Synced
    qui vous êtes si anxieux à connaitre
  • Not Synced
    Mademoiselle Nancy Drew de Brinwood
    École pour les Jeunes Dames
  • Not Synced
    Enchantée
  • Not Synced
    Je suis
  • Not Synced
    Mademoiselle Phyllis Kimble de
  • Not Synced
    Salut, salut, salut, salut
  • Not Synced
    Ah Monsieur Bospick on aura les
  • Not Synced
    vrais tâches comme les vrais journalistes
  • Not Synced
    Est-ce que je peux couvrir un scandale?
  • Not Synced
    Filles, garçons, Monsieur Bospick,
    vous ne dîtes pas quelque mots
  • Not Synced
    aux concurrents
  • Not Synced
    Eh bien
  • Not Synced
    Pourquoi tous ceux qui sont assez simples
  • Not Synced
    pour travailler pour un journal je n'ai
  • Not Synced
    jamais découvrit
  • Not Synced
    Mais Monsieur Bospick, la journalisme est
  • Not Synced
    une carrière noble et glorieuse
  • Not Synced
    Avec toute l'aventure et la romance et
  • Not Synced
    tous je pense que vous l'adorez
  • Not Synced
    C'est vrai, je l'adore. J'adore chaque
    minute
  • Not Synced
    J'aime mes employés aussi
  • Not Synced
    Prenez un
  • Not Synced
    Qu'est-ce que tu as reçoit?
  • Not Synced
    Je dois écrire au sujet d'un
  • Not Synced
    écureuil dans le parc
  • Not Synced
    Le maire habite où?
  • Not Synced
    Pourquoi?
  • Not Synced
    Je dois découvrir combien d'infants il a
    baissé la semaine dernière
  • Not Synced
    Un histoire d'intérêt humaine au sujet
    d'un poisson rouge
  • Not Synced
    Le Club d'Poetes Amateur pour les Femmes
    fermera à un heure
  • Not Synced
    Bien. On y va
  • Not Synced
    Bien les infants. Allez. Allez
  • Not Synced
    Et s'ils ne sont pas nouveaux, vous ne
    devez pas retourner.
  • Not Synced
    Une bonne idée, non?
  • Not Synced
    On la parlera bientôt
  • Not Synced
    Monsieur Bospick, je ne pense pas que vous
    ne nous prenez pas au sérieux
  • Not Synced
    Mademoiselle Hoosier, au sujet de votre
  • Not Synced
    supposition, je vois que vous ne manquez
  • Not Synced
    pas de perspective
  • Not Synced
    Je n'ai pas encore trouvé Monsieur Tracy
  • Not Synced
    Chaque fois que je compte sur un
  • Not Synced
    journaliste, je suis doublé
  • Not Synced
    Bien. Laissez un memo sur son bureau
  • Not Synced
    Dit-lui d'aller au palais de justice
    tout de suite
  • Not Synced
    On a une enquête criminelle sur Madame
    Lambert
  • Not Synced
    Oui Monsieur. Oui Monsieur
  • Not Synced
    Est-ce que tu est contente avec ta tâche?
  • Not Synced
    Oui, je pense qu'elle est bonne
    pour commencer
  • Not Synced
    Docteur Cary, s'il vous plaît
  • Not Synced
    Pardon
  • Not Synced
    Levez votre main droit. Jurez-vous de dire
  • Not Synced
    la vérité, la vérité complète, est pas de
  • Not Synced
    la vérité,
  • Not Synced
    Docteur Cary, cet chirurgien autopsie
  • Not Synced
    que vous avez examiné est le corps de
    Kate Lambert.
  • Not Synced
    Oui, je l'ai fait
  • Not Synced
    Et comment ça va?
  • Not Synced
    La mort de Mademoiselle Lambert n'est pas
  • Not Synced
    à cause d' un arrêt cardiaque
  • Not Synced
    Comme Docteur? a certifié?
  • Not Synced
    La mort est à cause d'un poison.
  • Not Synced
    Pheranide de sodium
  • Not Synced
    Qu'est-ce que c'est, le pheranide
    de sodium?
  • Not Synced
    C'est un produit chimique utilisé dans
    la photographie
  • Not Synced
    C'est facile d'obtenir?
  • Not Synced
    Pas de tout. Seulement un ordre spécial
  • Not Synced
    depuis la fabrication
  • Not Synced
    C'est un agent nouveau, pas encore dans
    la libre marché
  • Not Synced
    En fait, seulement ceux qui sont avancé
  • Not Synced
    dans la photographie le connaît
  • Not Synced
    Miles Lambert
  • Not Synced
    Monsieur Lambert, vous suspectez que votre
  • Not Synced
    tante n'est pas morte naturellement
    en premier.
  • Not Synced
    J'ai été
  • Not Synced
    Que réveille vos suspicions?
  • Not Synced
    Pour un longtemps, Docteur Hippard
  • Not Synced
    m'a assuré que l'état cardiaque de
  • Not Synced
    ma tante n'était pas inquiétant.
  • Not Synced
    Quand elle est morte soudainement, j'était
  • Not Synced
    naturellement très choqué et étonné
  • Not Synced
    Mais je suspectais rien jusqu'à j'ai vu
  • Not Synced
    un magazine scientifique dans la
    bibliothèque de ma tante
  • Not Synced
    Il y avait un article dans le magazine
  • Not Synced
    qui avait beaucoup de significance au
  • Not Synced
    vu des circonstances.
  • Not Synced
    L'article parlait de pheranide de sodium
  • Not Synced
    et les sections au sujet de propriétés
  • Not Synced
    toxique du produit chimique était marqué
  • Not Synced
    soigneusement au crayon.
  • Not Synced
    À qui est-ce que ce magazine appartient?
  • Not Synced
    Il est adressé à Uma Denning.
  • Not Synced
    Marquez-vous cet article, Mademoiselle
    Denning?
  • Not Synced
    Ça doit être vrai
  • Not Synced
    Pourquoi?
  • Not Synced
    J'ai un dossier de tous les produits
    chimiques que je utilise
  • Not Synced
    surtout ceux qui sont toxiques et leurs
    antidotes.
  • Not Synced
    Alors, la photographie vous intéresse
  • Not Synced
    Ah oui
  • Not Synced
    Connaissez-vous bien le pheranide de
    sodium?
  • Not Synced
    Je sais quelque chose
  • Not Synced
    Mademoiselle Denning, qu'est-ce que c'est
  • Not Synced
    votre relation avec Kate Lambert?
  • Not Synced
    Ma mère était sa campagne pour plusieurs
    années.
  • Not Synced
    Après ma mère est morte, Mademoiselle
  • Not Synced
    Lambert s'occupait de moi
  • Not Synced
    N'est pas vrai que sous les termes de
  • Not Synced
    testament de Mademoiselle Lambert, vous
  • Not Synced
    êtes la seule bénéficiaire?
  • Not Synced
    Oui mais...mais je ne l'a tué
  • Not Synced
    Kate Lambert était la meilleure amie
  • Not Synced
    que j'avait
  • Not Synced
    Elle m'a placée dans l'école et me
  • Not Synced
    traitait comme sa propre enfant
  • Not Synced
    Mais vous l'a forcé à créer un testament
  • Not Synced
    qui vous laisse toute la propriété.
  • Not Synced
    Non
  • Not Synced
    Un testament qui était créé moins d'une
  • Not Synced
    semaine avant son mort.
  • Not Synced
    Non
  • Not Synced
    Je ne l'ai pas fait. Quel qu'un d'autre a
  • Not Synced
    pris le poison de pièce sombre
  • Not Synced
    Monsieur Garrett. Si vous avez la boîte
  • Not Synced
    de chimiques, ça va prouvé que je suis
    innocente.
  • Not Synced
    Comment?
  • Not Synced
    Les empreintes digitales de meutre
    seraient là
  • Not Synced
    Pas si elles étaient enlevées
  • Not Synced
    Mais toutes n'étaient pas enlevées
  • Not Synced
    Si quelqu'un a touché ce produit chimique
  • Not Synced
    le pheranide graverait les empreintes
  • Not Synced
    dans le métal.
  • Not Synced
    Il y a un recherche pour la boîte de
  • Not Synced
    poison, Mademoiselle Denning.
  • Not Synced
    Elle est manquante!
  • Not Synced
    Elle doit être dans la maison
  • Not Synced
    Mademoiselle Denning, vous étiez la seule
  • Not Synced
    personne qui est liée avec la famille
  • Not Synced
    Lambert avec la connaissance de pheranide
    de sodium.
  • Not Synced
    Vous étiez la seule personne qui avait
  • Not Synced
    l'accès à sa chambre la nuit qu'elle est
    morte.
  • Not Synced
    Et vous étiez l'une qui avait la
  • Not Synced
    motivation pour commettre un meutre
  • Not Synced
    Je ne l'ai pas tué, je vous dis
  • Not Synced
    Je ne l'ai pas fait. Je ne l'ai pas tué,
    je vous dis
  • Not Synced
    C'est tout
  • Not Synced
    Qu'est-ce que c'est, le verdict?
  • Not Synced
    Mademoiselle Denning est poursuivi pour
    meutre
  • Not Synced
    Quoi de neuf, Evy?
  • Not Synced
    Ce que on n s'attends pas
  • Not Synced
    Je dois aller ? une boîte
  • Not Synced
    Hé!
  • Not Synced
    Mon Dieu
  • Not Synced
    Retournez!
  • Not Synced
    Il conduit, conduit
  • Not Synced
    Qu'est-ce que c'est, une boîte?
  • Not Synced
    Il y a les empreintes
  • Not Synced
    Et si les policiers la trouvent, on aura
    des problèmes
  • Not Synced
    Les problèmes?
  • Not Synced
    Comment?
  • Not Synced
    Ne vous inquiétez pas
  • Not Synced
    D'accord
  • Not Synced
    Et si elle ?, son argent appartient à
    Morris Lambert
  • Not Synced
    Pas mal
  • Not Synced
    Combien recevez-vous?
  • Not Synced
    Bien, Lambert m'occupe
  • Not Synced
    Il semble que je dois être sympa à
    Monsieur Lambert
  • Not Synced
    ? Lambie pie
  • Not Synced
    Fait attention
  • Not Synced
    Officier, est-ce qu'il y avait un homme
    qui entre?
  • Not Synced
    No, personne peux entre si on n'a pas une
    décision de justice
  • Not Synced
    C'est ma responsabilité
  • Not Synced
    Un homme a touché mon pare-chocs
  • Not Synced
    et a couru.
  • Not Synced
    Ah, un délit de fuite?
  • Not Synced
    Oui, il est quelque part
  • Not Synced
    C'est le seul endroit qu'il irait
  • Not Synced
    En ce cas, Mademoiselle, vous devez
  • Not Synced
    chercher un peu
  • Not Synced
    Peut-être vous allez au ce côté de la
  • Not Synced
    maison et je vais au autre, alors
  • Not Synced
    il ne peux pas s'évader
  • Not Synced
    Bonne idée! Si vous le voyez, criez
  • Not Synced
    Je vais courir
  • Not Synced
    Hé, qu'est-ce que vous faites là?
  • Not Synced
    Je suis ici pour regarder le compteur de
    gaz
  • Not Synced
    C'est l'homme, officier
  • Not Synced
    Lequel qui a touché mon pare-chocs
  • Not Synced
    Ce qui a fait un délit de fuite?
  • Not Synced
    Oui
  • Not Synced
    Je ne porte pas plainte contre vous si
  • Not Synced
    vous payez pour la réparation
  • Not Synced
    Alors?
  • Not Synced
    Il coute trois et un demi pour la
  • Not Synced
    réparation de mon pare-chocs et
  • Not Synced
    cinquante centime pour le gaz j'ai
  • Not Synced
    gaspillé pour aller ici
  • Not Synced
    Voilà un dollar en rémunération
  • Not Synced
    D'accord, quittez
  • Not Synced
    Merci beaucoup, officier
  • Not Synced
    Il avait beaucoup d'argent pour un
    lecteur de compteur de gaz
  • Not Synced
    Peut-être je suis dans un mauvais
  • Not Synced
    agence de service
  • Not Synced
    Il dit qu'il est de l'enterprise de gaz?
  • Not Synced
    Oui
  • Not Synced
    C'est amusant
  • Not Synced
    Je l'ai, Monsieur Bospick.
  • Not Synced
    Tous au sujet de l'enquête de Lambert
  • Not Synced
    Je suis en retard au cause d'un homme qui
  • Not Synced
    a touché mon pare-chocs et...
  • Not Synced
    C'était vous. Vous avez changé les billets
  • Not Synced
    de tâches
  • Not Synced
    Je pense que les journalistes le fait tout
  • Not Synced
    le temps
  • Not Synced
    Au moins dans les films
  • Not Synced
    Encore, mon livre de journalisme dit
  • Not Synced
    qu'un journaliste travaille sans relâche
  • Not Synced
    pour les nouveaux. Et si elle veut
  • Not Synced
    impressionner l'éditeur, elle veut bien
  • Not Synced
    faire plus que la tâche demande.
  • Not Synced
    C'est ça
  • Not Synced
    Un chose comme ça arrive à moi
  • Not Synced
    Je l'ai. Chaque mot
  • Not Synced
    Oh c'est sensationnel
  • Not Synced
    Je vous parie 2380 sur l'idée que je ne
  • Not Synced
    le peux pas faire
  • Not Synced
    Mademoiselle Drew, l'article sur l'enquête
  • Not Synced
    de Lambert est sur la marché depuis un
  • Not Synced
    demi-heure.
  • Not Synced
    On a de la chance de l'obtenir du bureau
  • Not Synced
    de procureur de la République
  • Not Synced
    Mon Dieu!
  • Not Synced
    Je suis sûre que j'ai l'article et qu'on
  • Not Synced
    doit arrêter la press
  • Not Synced
    Arrêter la presse?
  • Not Synced
    Ou quelque chose
  • Not Synced
    Ma petite fille, prend pitié d'un vieux
  • Not Synced
    homme pauvre et fatigué. Si un autre chose
  • Not Synced
    comme ça m'arrive aujourd'hui, je deviens
    fou.
  • Not Synced
    Bonjour Papa!
  • Not Synced
    Bonjour cherie. Comment ça va, la
  • Not Synced
    journaliste modèle?
  • Not Synced
    Ne le mentionne pas
  • Not Synced
    Regard, je monterai à Monsieur Bospick
  • Not Synced
    Je demanderai un article
  • Not Synced
    C'est l'esprit
  • Not Synced
    Bonjour Mademoiselle Nancy
  • Not Synced
    Bonjour Nancy. Oh il se sent bon
  • Not Synced
    Nancy, tu es une artiste
  • Not Synced
    Mon Dieu, quelle cuisine!
  • Not Synced
    Eh bien, Mademoiselle Nancy
  • Not Synced
    C'est que les céréales.
  • Not Synced
    Papa, je veux te demander un service
  • Not Synced
    Vas y, je suis très réceptif ce matin
  • Not Synced
    Vas y!
  • Not Synced
    Alors, Eula Denning a besoin d'un bon
  • Not Synced
    avocat et je veux que tu la défends
  • Not Synced
    Oh, je ne veux pas ce dossier, Nancy
  • Not Synced
    Je le suis et j'ai peur que la fille est
  • Not Synced
    coupable. Il n'y a pas de preuve
    atténuante
  • Not Synced
    Comme même, je parie qu'elle ne l'a pas
    fait
  • Not Synced
    Que te convaincs?
  • Not Synced
    Je ne sais pas. Peut-être mon intuition
  • Not Synced
    féminine. Mais elle n'a pas l'air d'un
  • Not Synced
    empoisonneuse.
  • Not Synced
    On ne peut pas compter sur un sentiment,
  • Not Synced
    Nancy. Une des femmes les plus charmantes
  • Not Synced
    était un meurtrière et elle a commis les
  • Not Synced
    délits pour moins de la propriété de
    Lambert
  • Not Synced
    L'homme avec l'oreille bizarre entre là
  • Not Synced
    Un oreille bizarre? Qu'est-ce que tu dis?
  • Not Synced
    L'homme est s'assis à côté de moi et après
  • Not Synced
    il est entré une voiture avec une femme et
  • Not Synced
    a touché mon pare-chocs.
  • Not Synced
    Nancy, je prendrai la voiture si tu auras
  • Not Synced
    les accidents
  • Not Synced
    C'était pas ma faute. Je n'était pas dans
  • Not Synced
    la voiture. C'est pourquoi je l'ai suivi.
  • Not Synced
    Je lui ai demandé l'argent pour le pare-
  • Not Synced
    chocs aussi. Devine quoi, Papa? Il est
  • Not Synced
    allé immédiatement pour la propriété de
  • Not Synced
    Lambert et a essayé a l'entrer.
  • Not Synced
    Probablement un autre journaliste
  • Not Synced
    Je ne crois pas. Il n'avait pas l'air
  • Not Synced
    assez d'intelligent
  • Not Synced
    Il était très suspicieux.
  • Not Synced
    Je ne m'inquiéterai pas beaucoup
  • Not Synced
    Ah non!
  • Not Synced
    Tu le veux?
  • Not Synced
    Bien sûr, je le garde pour le dernier
  • Not Synced
    Oh
  • Not Synced
    Au revoir, ma cherie
  • Not Synced
    Ciao Papa
  • Not Synced
    Ted, oh Ted
  • Not Synced
    Qu'est-ce que tu veux?
  • Not Synced
    Vas y, s'il te plaît?
  • Not Synced
    C'est très important
  • Not Synced
    Je suis occupé
  • Not Synced
    Où est toi?
  • Not Synced
  • Not Synced
    Quel est la problème? Pourquoi est-ce que
  • Not Synced
    tu caches?
  • Not Synced
    Quelqu'un a essayé d'exploser ma voiture
  • Not Synced
    Arrêt. C'est pas très intéressant
  • Not Synced
    Pas très intéressant, comment peux-tu dire
    ça?
  • Not Synced
    Je couperais en morceaux sous mes yeux
  • Not Synced
    C'est qu'une boîte. Une bombe fausse
  • Not Synced
    Tu dis qu'il n'est qu'une blague
  • Not Synced
    Oui, il explose quand on pousse le bouton
  • Not Synced
    Ah, tu a tombé en chute libre
  • Not Synced
    Ted Nickerson, je pense que tu l'en a
    placé
  • Not Synced
    Ne sois pas un bébé
  • Not Synced
    J'ai les chose plus importants à faire
  • Not Synced
    C'est pratiquement une menace pour
  • Not Synced
    la société
  • Not Synced
    Quelqu'un qui l'essaiera une blague comme
    ça
  • Not Synced
    Tais-toi
  • Not Synced
    On ne fait rien
  • Not Synced
    Je vais dire à Maman
  • Not Synced
    Regard, ils ont un ?
  • Not Synced
    C'est pas mes...
  • Not Synced
    Perkins, tu deviens un voleur
  • Not Synced
    C'est l'idée de Mary
  • Not Synced
    C'est évidement
  • Not Synced
    Mary Nickerson, tu dois avoir honte
  • Not Synced
    Ted, tu ne parles pas à ta sœur?
  • Not Synced
    Ce gangster, elle est indépendante de ma
    volonté.
  • Not Synced
    Tu es jaloux parce que tu ne l'as pensé
  • Not Synced
    pas en premier.
  • Not Synced
    Les donne-moi
  • Not Synced
    Ils appartiennent à mon frère aîné
  • Not Synced
    Il ne le font pas. Parts, vas y avant je
  • Not Synced
    perds le contrôle de moi-même. Vas y!
  • Not Synced
    Parts!
  • Not Synced
    Tu es un voyou!
  • Not Synced
    Je suis dans mon jardin et n'entre pas
  • Not Synced
    Très bien, Nancy
  • Not Synced
    C'est incroyable
  • Not Synced
    C'est un matin tranquil chez les Drews
  • Not Synced
    Alors, à tout a l'heure.
  • Not Synced
    Où vas-tu?
  • Not Synced
    Où est-ce que tu pense que je vais avec
  • Not Synced
    cette raquette de tennis.
  • Not Synced
    Pelleter le charbon?
  • Not Synced
    Je te dit où il va pour dix centimes
  • Not Synced
    Je ne te paies pas un centimes
  • Not Synced
    Il ne m'intéresse pas tellement
  • Not Synced
    Pourquoi tu le demandes?
  • Not Synced
    Retourne dans la maison
  • Not Synced
    Je te dis quand même.
  • Not Synced
    Il a un rendez-vous avec un jolie fille.
  • Not Synced
    Ah, tu joues au tennis avec cette femme
  • Not Synced
    Que veut-dire femme?
  • Not Synced
    Elle a deux ans plus âgée que toi
  • Not Synced
    Si tu préfères jouer au tennis, bien, mais
  • Not Synced
    j'ai compté sur toi pour m'aider.
  • Not Synced
    Bien sûr je ne dois pas avoir le meilleur
  • Not Synced
    article pour le journal, mais tu sais que
  • Not Synced
    l'honneur et tous les chose serait bon.
  • Not Synced
    Mon Dieu, Nancy!
  • Not Synced
    Pas un problème. Vas y, ne t'inquiètes de
  • Not Synced
    moi. Au fait, j'ai quelque chose pour toi
  • Not Synced
    C'est vrai!
  • Not Synced
    Qu'est-ce que c'est?
  • Not Synced
    C'est rien. Seulement un cadeau pour ton
  • Not Synced
    anniversaire. J'ai dépensé le quatre
  • Not Synced
    dollars j'avait pour réparer le pare-chocs
  • Not Synced
    Merci Nancy
  • Not Synced
    Mais mon anniversaire est en deux mois
  • Not Synced
    C'est vrai?
  • Not Synced
    Mmm mm
  • Not Synced
    Parce que tu l'as vu, tu le gardes
  • Not Synced
    Merci, mais je ne...
  • Not Synced
    Mon Dieu!
  • Not Synced
    Merci!
  • Not Synced
    De rien.
  • Not Synced
    Un moment Nancy
Title:
Nancy Drew... Reporter (1939)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
01:07:40

French subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions