Return to Video

Kratka povijest alkohola - Rod Phillips

  • 0:07 - 0:12
    Ova čimpanza naleti
    na neočekivanu količinu prezrelih šljiva.
  • 0:12 - 0:14
    Mnoge od njih su već raspuknute,
  • 0:14 - 0:18
    privlačeći je
    svojim opojnim voćnim mirisom.
  • 0:18 - 0:19
    Prežderava se
  • 0:19 - 0:23
    i počinje doživljavati neke...
    čudne posljedice.
  • 0:23 - 0:26
    Ovaj nesmotren majmun je naišao na proces
  • 0:26 - 0:29
    koji će ljudi na kraju iskoristiti
  • 0:29 - 0:34
    da stvore pivo, vino
    i druga alkoholna pića.
  • 0:34 - 0:37
    Šećeri u prezrelom voću
    privlače mikroskopske organizme
  • 0:37 - 0:39
    znane kao kvasci.
  • 0:39 - 0:44
    Kako se kvasci hrane voćnim šećerima,
    proizvode spoj nazvan etanol --
  • 0:44 - 0:47
    vrstu alkohola u alkoholnim pićima.
  • 0:47 - 0:50
    Ovaj proces se zove fermentacija.
  • 0:50 - 0:52
    Nitko ne zna točno
  • 0:52 - 0:55
    kada su ljudi počeli
    stvarati fermentirana pića.
  • 0:55 - 1:00
    Najraniji poznati dokaz
    potječe iz 7,000 pr. n. e. iz Kine,
  • 1:00 - 1:02
    gdje su ostaci u glinenim posudama
  • 1:02 - 1:05
    otkrili da su ljudi pravili alkoholna pića
  • 1:05 - 1:09
    od fermentirane riže, prosa,
    grožđa i meda.
  • 1:09 - 1:11
    U roku od nekoliko tisuća godina,
  • 1:11 - 1:15
    kulture diljem svijeta
    fermentirale su svoja vlastita pića.
  • 1:15 - 1:20
    Drevni Mezopotamci i Egipćani
    pravili su pivo tijekom cijele godine
  • 1:20 - 1:22
    od skladištenih zrna žitarica.
  • 1:22 - 1:25
    Ovo pivo bilo je dostupno
    svim društvenim slojevima,
  • 1:25 - 1:28
    i radnici su ga čak dobivali
    u svojim dnevnim obrocima.
  • 1:28 - 1:30
    Također su pravili vino,
  • 1:30 - 1:33
    ali zato što klima
    nije bila idealna za uzgoj grožđa,
  • 1:33 - 1:36
    bila je to rijetka i skupa delicija.
  • 1:36 - 1:40
    Suprotno tome, u Grčkoj i Rimu,
    gdje je grožđe lakše raslo,
  • 1:40 - 1:45
    vino je bilo lakše dostupno kao
    što je pivo bilo u Egiptu i Mezopotamiji.
  • 1:45 - 1:49
    Jer će kvasci u osnovi
    fermentirati bilo koje biljne šećere,
  • 1:49 - 1:51
    stari su narodi pravili alkohol
  • 1:51 - 1:54
    od bilo kojih usjeva i biljaka
    koje su tamo rasle.
  • 1:54 - 1:57
    U Južnoj Americi,
    ljudi su pravili chichu od žitarica,
  • 1:57 - 2:00
    ponekad dodajući halucinogeno bilje.
  • 2:00 - 2:04
    U današnjem Meksiku, pulque,
    napravljen od kaktusovog soka,
  • 2:04 - 2:05
    bilo je piće izbora,
  • 2:05 - 2:09
    dok su istočni Afrikanci
    pravili pivo od banane i palme.
  • 2:09 - 2:14
    I na području koje je sada Japan,
    ljudi su pravili sake od riže.
  • 2:14 - 2:18
    Gotovo svaki kraj svijeta
    imao je vlastita fermentirana pića.
  • 2:18 - 2:21
    Kako je konzumacija alkohola
    postala dio svakodnevnog života,
  • 2:21 - 2:26
    neke vlasti su se zakačile za učinke
    koje su shvatile kao pozitivne.
  • 2:26 - 2:29
    Grčki liječnici vino su smatrali
    dobrim za zdravlje
  • 2:29 - 2:32
    i pjesnici su svjedočili
    njegovim kreativnim kvalitetama.
  • 2:32 - 2:36
    Ostali su bili više zabrinuti
    zbog potencijalne zlouporabe alkohola.
  • 2:36 - 2:39
    Grčki filozofi promicali su umjerenost.
  • 2:39 - 2:44
    Rani židovski i kršćanski pisci u Europi
    uklopili su vino u rituale,
  • 2:44 - 2:47
    ali su pretjeranu opijenost
    smatrali grijehom.
  • 2:47 - 2:50
    A na Bliskom Istoku,
    u Africi i Španjolskoj,
  • 2:50 - 2:53
    islamsko pravilo
    protiv moljenja za vrijeme pijanstva
  • 2:53 - 2:57
    postupno se oblikovalo
    u opću zabranu alkohola.
  • 2:57 - 3:02
    Drevna fermentirana pića
    imala su relativno nizak udio alkohola.
  • 3:02 - 3:04
    S oko 13% alkohola,
  • 3:04 - 3:07
    nusproizvodi koje divlji kvasci
    proizvode tijekom fermentacije
  • 3:07 - 3:10
    postaju toksični i ubiju ih.
  • 3:10 - 3:11
    Kad kvasci umru,
  • 3:11 - 3:15
    fermentacija se zaustavlja
    i razina alkohola se stabilizira.
  • 3:15 - 3:19
    Dakle tisućama godina,
    udio alkohola bio je ograničen.
  • 3:19 - 3:21
    To se promijenilo izumom procesa
  • 3:21 - 3:23
    koji se naziva destilacijom.
  • 3:23 - 3:27
    Arapski spisi iz 9. stoljeća
    opisuju vrenje fermentirane tekućine
  • 3:27 - 3:30
    kako bi isparilo alkohol u njima.
  • 3:30 - 3:33
    Alkohol vrije
    na nižoj temperaturi od vode
  • 3:33 - 3:35
    pa prvi isparava.
  • 3:35 - 3:39
    Uzima se ta para, ohladi se
    i ono što ostaje je tekući alkohol
  • 3:39 - 3:44
    mnogo koncentriraniji
    nego bilo koji fermentirani napitak.
  • 3:44 - 3:48
    U početku, ovi jači alkoholi
    korišteni su u ljekovite svrhe.
  • 3:48 - 3:51
    Tada, alkoholi su postali
    važna trgovačka roba
  • 3:51 - 3:55
    jer se, za razliku od piva i vina,
    nisu kvarili.
  • 3:55 - 3:57
    Rum napravljen od šećera
  • 3:57 - 3:59
    dobivenog iz europskih kolonija
    na Karibima
  • 3:59 - 4:01
    postao je zaštitni znak mornara
  • 4:01 - 4:04
    i prodavan je Sjevernoj Americi.
  • 4:04 - 4:07
    Europljani su donijeli
    vinjak i džin u Afriku
  • 4:07 - 4:10
    i mijenali ih za porobljene ljude, zemlju
  • 4:10 - 4:12
    i dobra kao što su palmino ulje i guma.
  • 4:12 - 4:16
    Alkoholi su postali
    oblik novca u ovim krajevima.
  • 4:16 - 4:18
    Tijekom Doba Istraživanja
  • 4:18 - 4:22
    alkoholi su igrali ključnu ulogu
    na dugim morskim putovanjima.
  • 4:22 - 4:26
    Plovidba od Europe do istočne Azije
    i Amerika mogla je trajati mjesecima,
  • 4:26 - 4:29
    i održavanje vode svježom
    bio je izazov za posadu.
  • 4:29 - 4:34
    Dodavanje kante vinjaka u bačvu vode
    duže je vodu održavalo svježom,
  • 4:34 - 4:39
    jer je alkohol konzervans
    koji ubija štetne mikrobe.
  • 4:39 - 4:40
    Tako je do 1600-ih
  • 4:40 - 4:44
    alkohol od jednostavnog podizanja
    raspoloženja kod životinja
  • 4:44 - 4:47
    doveo do poticanja globalne trgovine
    i istraživanja -
  • 4:47 - 4:50
    zajedno sa svim svojim posljedicama.
  • 4:50 - 4:51
    Kako je vrijeme prolazilo,
  • 4:51 - 4:55
    njegova uloga u ljudskom društvu
    postajala je složenijom.
Title:
Kratka povijest alkohola - Rod Phillips
Speaker:
Rod Phillips
Description:

Pogledajte cijelu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/a-brief-history-of-alcohol-rod-phillips

Nitko točno ne zna kada su ljudi počeli stvarati fermentirane napitke. Najraniji poznati dokaz potječe iz 7,000 pr.n.e. iz Kine, gdje su ostaci u glinenim posudama otkrili da su ljudi pravili alkoholna pića od fermentirane riže, prosa, grožđa, i meda. Pa kako je alkohola doveo do poticanja globalne trgovine i istraživanja? Rod Phillips istražuje evoluciju alkohola.

Lekcija Rod Phillipsa, režija Anton Bogaty.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:56

Croatian subtitles

Revisions