Return to Video

Джим Феллон: Досліджуючи свідомість вбивці.

  • 0:00 - 0:03
    Я невролог, професор Університету Каліфорнії.
  • 0:03 - 0:06
    І на протязі останніх 35 років
  • 0:06 - 0:08
    я вивчав поведінку
  • 0:08 - 0:11
    на основі всього - починаючи від генів,
  • 0:11 - 0:13
    нейромедіаторів, допаміну і так далі,
  • 0:13 - 0:15
    і закінчуючи схемним аналізом.
  • 0:15 - 0:17
    Цим я зазвичай займаюсь.
  • 0:17 - 0:19
    Але нещодавно, з невідомих причин,
  • 0:19 - 0:21
    я почав займатись дещо іншим.
  • 0:21 - 0:24
    І все почалось з того, що один із колег попросив мене
  • 0:24 - 0:26
    провести аналіз головного мозку
  • 0:26 - 0:28
    кількох убивць-психопатів.
  • 0:28 - 0:31
    Приблизно так виглядає моя звичайна промова.
  • 0:31 - 0:34
    І питання наступне: "Як людина стає вбивцею-психопатом?"
  • 0:34 - 0:36
    Під вбивцями-психопатами я маю на увазі
  • 0:36 - 0:38
    цих людей, ці типи людей.
  • 0:38 - 0:40
    І декотрі із зразків мозку, котрі я вивчав
  • 0:40 - 0:42
    належать відомим вам людям.
  • 0:42 - 0:44
    Коли я отримую зразки мозку - я не знаю кому вони належать.
  • 0:44 - 0:46
    Це були сліпі експерименти, тобто мені давали зразки мозку нормальних людей, також.
  • 0:46 - 0:48
    Отже, я проаналізував десь 70 зразків.
  • 0:48 - 0:51
    І отримав достатню кількість даних.
  • 0:51 - 0:54
    Отже, ми підходимо до таких речей теоретично,
  • 0:54 - 0:56
    з точки зору генетики,
  • 0:56 - 0:59
    пошкоджень мозку, взаємодії з навколишнім середовищем,
  • 0:59 - 1:01
    і як конкретно працює цей механізм.
  • 1:01 - 1:03
    Отже, нас цікавило де саме у мозку проходить збій,
  • 1:03 - 1:05
    і яка його частина найбільш важлива.
  • 1:05 - 1:08
    Отже, ми аналізуємо:
  • 1:08 - 1:10
    взаємодію генів,
  • 1:10 - 1:12
    так званий епігенетичний ефект,
  • 1:12 - 1:14
    ураження головного мозку, дію зовнішніх факторів,
  • 1:14 - 1:16
    і як вони всі пов'язані між собою.
  • 1:16 - 1:18
    І це перетворення на психопата, і кіллера
  • 1:18 - 1:21
    залежить від того коли саме відбулась травма.
  • 1:21 - 1:24
    Це відбувається у чітко визначений момент.
  • 1:24 - 1:26
    І так з'являються різні типи психопатів.
  • 1:26 - 1:29
    Йдемо далі. Ось закономірність, котра полягає у тому,
  • 1:29 - 1:32
    що всі ці люди, яких ми вивчали,
  • 1:32 - 1:35
    котрі були вбивцями і серійними кіллерами,
  • 1:35 - 1:37
    усі вони мали пошкодження у очно-лобно-скроневій ділянці мозку,
  • 1:37 - 1:39
    яка розташована відразу над очима, очними ямками,
  • 1:39 - 1:41
    і, також, у внутрішній частині скроневої долі.
  • 1:41 - 1:43
    Отже, маємо закономірність притаманну їм усім,
  • 1:43 - 1:45
    проте у всіх, також, були і відмінності.
  • 1:45 - 1:47
    У них були і інші пошкодження мозку.
  • 1:47 - 1:49
    Ключовим фактором є вплив
  • 1:49 - 1:52
    генів насилля,
  • 1:52 - 1:55
    таких як ген МАО-А.
  • 1:55 - 1:59
    І різновид цього гена зустрічається у нормальних людей.
  • 1:59 - 2:02
    Він є у декого з вас. І він визначається статтю.
  • 2:02 - 2:04
    Він розташований на Х-хромосомі. І тому,
  • 2:04 - 2:07
    ви можете отримати його лише від своєї матері.
  • 2:07 - 2:11
    І, мабуть, саме тому в більшості чоловіки
  • 2:11 - 2:13
    є вбивцями-психопатами,
  • 2:13 - 2:15
    чи просто дуже агресивними.
  • 2:15 - 2:18
    Тому що дочка може отримати одну Х-хромосому від батька,
  • 2:18 - 2:20
    а другу Х-хромосому від матері, і це послаблює ефект.
  • 2:20 - 2:22
    Але син може успадкувати
  • 2:22 - 2:24
    Х-хромосому лише від матері.
  • 2:24 - 2:27
    Таким чином, вона передається від матері до сина
  • 2:27 - 2:31
    І це, також, пов'язано з надлишком серотоніну під час розвитку плоду.
  • 2:31 - 2:33
    Що досить цікаво, оскільки серотонін
  • 2:33 - 2:36
    повинен мати заспокійливий і розслабляючий ефект.
  • 2:36 - 2:39
    Але, якщо у вас є цей ген, то в утробі
  • 2:39 - 2:41
    ваш мозок купається в серотоніні.
  • 2:41 - 2:43
    І ваш мозок втрачає будь-яку чутливість до нього.
  • 2:43 - 2:46
    І так воно є в подальшому житті.
  • 2:46 - 2:49
    Я вже виступав з цією темою в Ізраїлі
  • 2:49 - 2:51
    минулого року.
  • 2:51 - 2:53
    І це наштовхнуло мене на думку.
  • 2:53 - 2:55
    Теоретично,
  • 2:55 - 2:58
    для того, щоб цей ген проявився
  • 2:58 - 3:00
    у такій жорстокій формі,
  • 3:00 - 3:02
    дуже рано, ще до пубертатного періоду,
  • 3:02 - 3:05
    ви повинні пережити дещо дійсно травматичне.
  • 3:05 - 3:07
    Не просто стрес, чи покарання за якусь витівку,
  • 3:07 - 3:09
    а дійсно насильство,
  • 3:09 - 3:11
    до якого ви мали найпряміше відношення.
  • 3:11 - 3:13
    Правильно? Саме так працює дзеркальна нейронна система.
  • 3:13 - 3:16
    І, якщо у вас є цей ген,
  • 3:16 - 3:19
    і ви бачите велику кількість насильства
  • 3:19 - 3:21
    у певній ситуацій,
  • 3:21 - 3:24
    результатом стане повна катастрофа.
  • 3:24 - 3:27
    І що, на мою думку, може трапитись у тих частинах світу,
  • 3:27 - 3:30
    де панує постійне насилля,
  • 3:30 - 3:33
    так це те, що ми отримаємо покоління дітей,
  • 3:33 - 3:35
    які бачать усе це насилля.
  • 3:35 - 3:38
    І якщо б я був юною дівчинкою, десь у такій зоні насильства,
  • 3:38 - 3:40
    і хотів би знайти собі пару,
  • 3:40 - 3:43
    я б вибрав крутого хлопця, здатного захистити мене.
  • 3:43 - 3:47
    І, як результат, це призведе до концентрації таких генів.
  • 3:47 - 3:49
    І тепер і хлопчики і дівчатка успадковують їх.
  • 3:49 - 3:51
    І я вважаю, що після кількох поколінь
  • 3:51 - 3:54
    ми буквально сидітимемо на пороховій бочці.
  • 3:54 - 3:56
    В цьому полягає мій погляд.
  • 3:56 - 3:58
    Але потім мама сказала мені: "Чула я, що ти їздиш повсюди з лекціями
  • 3:58 - 4:01
    про вбивць-психопатів.
  • 4:01 - 4:04
    І ведеш себе так, наче ти сам з нормальної сім'ї."
  • 4:04 - 4:06
    Я сказав: "Про що це ти, в біса, говориш?"
  • 4:06 - 4:09
    І потім вона розповіла мені про наш родовід.
  • 4:09 - 4:11
    І, звичайно що, вона звинувачує у всьому лінію батька,
  • 4:11 - 4:15
    тому що у неї в родині не було випадків насилля,
  • 4:15 - 4:17
    а у батька були
  • 4:17 - 4:19
    Вона сказала: "Є хороша і погана новина."
  • 4:19 - 4:22
    Одним із твоїх родичів є Езра Корнел, засновник Корнельського університету.
  • 4:22 - 4:25
    А погана новина в тому, що також твоєю родичкою є Лізі Борден.
  • 4:25 - 4:32
    Я кажу: "Ну добре, маємо ми Лізі, і що?"
  • 4:32 - 4:34
    Вона каже: "Тепер найгірше - прочитай цю книгу."
  • 4:34 - 4:36
    І ось ця історична книга "Дивне вбивство".
  • 4:36 - 4:38
    Перше вбивство
  • 4:38 - 4:40
    власної матері сином
  • 4:40 - 4:43
    було здійснене моїм прапрапрапрапрапрапрадідом.
  • 4:43 - 4:46
    Отже, це перший випадок матеревбивства.
  • 4:46 - 4:49
    І книга дуже цікава - про полювання на відьом,
  • 4:49 - 4:51
    і про те, як мислили люди в той час.
  • 4:51 - 4:53
    Але це не все.
  • 4:53 - 4:56
    З того часу було ще сім чоловіків зі сторони мого батька,
  • 4:56 - 5:00
    Корнелів, і усі вони були вбивцями.
  • 5:00 - 5:03
    Це примушує замислитись на хвилю.
  • 5:03 - 5:05
    (Сміх)
  • 5:05 - 5:07
    Тому що і мій батько,
  • 5:07 - 5:09
    і три моїх дядька під час Другої Світової Війни
  • 5:09 - 5:12
    відмовились від воєнної служби, всі виявились боягузами.
  • 5:12 - 5:14
    Але час від часу, тричі на століття з’являється чергова Лізі Борден,
  • 5:14 - 5:16
    і зараз якраз, ніби, підходить час.
  • 5:16 - 5:19
    (Сміх)
  • 5:19 - 5:21
    Отже, мораль цієї історії така:
  • 5:21 - 5:23
    не шукай пилинки в чужому оці, коли не бачиш колоди в своєму.
  • 5:23 - 5:26
    Хоча, швидше, така: [Напис на слайді: Мені все одно, що знає про мене світ. Лиш би мама не дізналась.]
  • 5:26 - 5:30
    (Сміх)
  • 5:30 - 5:33
    І нам довелось діяти. Наші діти дізнались про все,
  • 5:33 - 5:35
    але все обійшлось.
  • 5:35 - 5:38
    Але наші внуки можуть дещо занепокоїтись.
  • 5:38 - 5:41
    І я провів томографію мозку
  • 5:41 - 5:43
    усіх членів сім’ї.
  • 5:43 - 5:44
    (Сміх)
  • 5:44 - 5:47
    Ми провели томографію, енцефалограму, генетичний аналіз,
  • 5:47 - 5:49
    щоб дізнатись звідки чекати неприємностей.
  • 5:49 - 5:51
    І, як виявилось, є у нас
  • 5:51 - 5:54
    рідні брат і сестра,
  • 5:54 - 5:56
    які погано ладнають між собою. І їхні знімки абсолютно однакові.
  • 5:56 - 5:59
    У них однакова будова мозку, однакова енцефалограма.
  • 5:59 - 6:02
    І вони найближче підходять до схеми.
  • 6:02 - 6:04
    Так що, неприємності десь, та й виникнуть.
  • 6:04 - 6:06
    Але ми не знаємо де саме.
  • 6:06 - 6:08
    От і все.
  • 6:08 - 6:09
    (Сміх)
Title:
Джим Феллон: Досліджуючи свідомість вбивці.
Speaker:
Jim Fallon
Description:

Вбивці-психопати часто стають головними героями популярних фільмів і телепередач, але що насправді діється у них в голові? Невролог Джим Феллон розповідає про дослідження мозку і генетичний аналіз, котрі можуть пролити світло на збої в природі і становленні вбивць. У неочікуваному повороті подій, він ділиться дивовижною сімейною історією, котра робить його дослідження тривожно особистим.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:11
Maryana Kovalchuk added a translation

Ukrainian subtitles

Revisions