Jim Fallon: Pilguheit tapja meeltesse
-
0:00 - 0:03Olen neuroteadlane, California Ülikooli professor.
-
0:03 - 0:06ja viimased 35 aastat
-
0:06 - 0:08olen uurinud käitumist
-
0:08 - 0:11toetudes kõigele alates geenidest,
-
0:11 - 0:13neurotransmitteritest, dopamiinist ja sellistest asjadest
-
0:13 - 0:15kuni vooluringi analüüsini välja.
-
0:15 - 0:17See on siis see, millega tavaliselt tegelen.
-
0:17 - 0:19Kuid mingil põhjusel
-
0:19 - 0:21sattusin ma hiljuti tegelema millegi muuga
-
0:21 - 0:24ja seda seetõttu, et üks kolleeg palus mul
-
0:24 - 0:26analüüsida hulka ajusid:
-
0:26 - 0:28psühhopaatidest tapjate omasid.
-
0:28 - 0:31Ja selline oleks siis minu tüüpiline kõne.
-
0:31 - 0:34Ja küsimus on: "Kuidas sinust kujuneb psühhopaadist tapja?"
-
0:34 - 0:36Psühhopaadist mõrtsuka all mõtlen ma
-
0:36 - 0:38seda tüüpi inimesi.
-
0:38 - 0:40Ja mõned minu uuritud ajudest
-
0:40 - 0:42kuuluvad inimestele, kellest te kuulnud olete.
-
0:42 - 0:44Kui ma saan need ajud, siis ma ei tea, mida ma otsin.
-
0:44 - 0:46Need olid pimekatsed. Nad andsid mulle ka normaalsete inimeste ajusid ja puha.
-
0:46 - 0:48Niisiis ma olen uurinud umbes 70-t sellist.
-
0:48 - 0:51Ja välja tuli hulk infokilde.
-
0:51 - 0:54Seega me vaatleme selliseid asju teoreetiliselt
-
0:54 - 0:56võttes aluseks geneetika
-
0:56 - 0:59ja ajukahjustuse ja interaktsiooni keskkonnaga
-
0:59 - 1:01ning arusaamad kuidas selline masinavärk töötab.
-
1:01 - 1:03Seega meid huvitas, kus otsitav täpselt ajus asub
-
1:03 - 1:05ja milline aju osa on kõige olulisem.
-
1:05 - 1:08Niisiis me oleme seda asja uurinud.
-
1:08 - 1:10Geenide interaktsioon,
-
1:10 - 1:12mida kutsutakse epigeneetilisteks efektideks,
-
1:12 - 1:14ajukahjustus ja keskkond
-
1:14 - 1:16ja kuidas need omavahel seotud on.
-
1:16 - 1:18Ja kuidas sinust tekib psühhopaat ja tapja,
-
1:18 - 1:21sõltub sellest, millal täpselt kahjustus aset leiab.
-
1:21 - 1:24See on tõesti väga täpselt ajastatud asi.
-
1:24 - 1:26Tekivad erisugused psühhopaadid.
-
1:26 - 1:29Sellega me jätkame. Ja see siin, lihtsalt, et tekiks muster.
-
1:29 - 1:32Seaduspärasus seisneb selles, et kõigil neil inimestel, keda olen vaadelnud,
-
1:32 - 1:35kes olid tapjad, olid sarimõrvarid,
-
1:35 - 1:37on ajukoor kahjustunud
-
1:37 - 1:39silmade kohalt, silmakoobastes,
-
1:39 - 1:41ja samuti oimusagara sisemises osas.
-
1:41 - 1:43Selline on siis muster, mis oli neil kõigil sarnane
-
1:43 - 1:45kuid samas olid kõik veidi erinevad ka.
-
1:45 - 1:47Neil olid erinevad ajukahjustused.
-
1:47 - 1:49Võtmeks on
-
1:49 - 1:52peamiste vägivallageenide mõju
-
1:52 - 1:55nagu MAO-A geen.
-
1:55 - 1:59Ja siin on üks vorm sellest geenist, mis esineb normpopulatsioonis.
-
1:59 - 2:02Mõnedel teistki on see olemas. Ja see on sooga seotud.
-
2:02 - 2:04See sisaldub X kromosoomis. Ja seega
-
2:04 - 2:07võid sa selle saada vaid oma emalt.
-
2:07 - 2:11Ja see seletab tõenäoliselt, miks enamasti on just mehed
-
2:11 - 2:13psühhopaatseteks tapjateks,
-
2:13 - 2:15või on väga agressiivsed.
-
2:15 - 2:18Sest tütar saab ühe X oma isalt,
-
2:18 - 2:20ja teise X-i oma emalt, seega selle mõju lahjeneb.
-
2:20 - 2:22Aga poeg, saab X kromosoomi
-
2:22 - 2:24vaid oma emalt.
-
2:24 - 2:27Nii siis antakse see emalt pojale.
-
2:27 - 2:31Ja sellel on seos liigse serotoniini hulgaga ajus arengu kestel.
-
2:31 - 2:33Mis on omamoodi põnev, sest serotoniin
-
2:33 - 2:36peaks su tegema rahulikuks ja lõdvestunuks.
-
2:36 - 2:39Kuid kui sul on see geen, siis emakas olles
-
2:39 - 2:41su aju supleb selles.
-
2:41 - 2:43Niisiis aju muutub serotoniini suhtes tundetuks.
-
2:43 - 2:46Seega hiljem see elus enam ei tööta.
-
2:46 - 2:49Pidasin Iisraelis ühe kõne
-
2:49 - 2:51alles möödunud aastal
-
2:51 - 2:53ja sel on mõningad tagajärjed.
-
2:53 - 2:55Teoreetiliselt tähendab see,
-
2:55 - 2:58et selleks, et geen avalduks
-
2:58 - 3:00vägivaldsena,
-
3:00 - 3:02peab varases eas, enne puberteedi algust
-
3:02 - 3:05kogema midagi tõeliselt traumeerivat,
-
3:05 - 3:07mitte väikest stressi, laksu saamist või midagi sellist.
-
3:07 - 3:09Vaid tõesti vägivalda nägema,
-
3:09 - 3:11või sellesse lausa kaasatud olema, nagu 3D.
-
3:11 - 3:13Onju? Niimoodi peegelneuronite süsteem töötabki.
-
3:13 - 3:16Ja seega kui sul on see geen,
-
3:16 - 3:19ja sa näed palju vägivalda
-
3:19 - 3:21mingis kindlas situatsioonis,
-
3:21 - 3:24siis see on katastroofi, täieliku katastroofi retsept.
-
3:24 - 3:27Ja minu meelest võib juhtuda, et nendes maailmapiirkondades,
-
3:27 - 3:30kus on pidev vägivald,
-
3:30 - 3:33kasvab üles terve generatsioon lapsi
-
3:33 - 3:35kes näevad kogu seda vägivalda.
-
3:35 - 3:38Ja kui ma oleksin noor tütarlaps kuskil vägivallapiirkonnas,
-
3:38 - 3:40teate, 14-aastane, ja tahaksin leida kaaslast,
-
3:40 - 3:43otsiksin ma mingi kõva kuti, eks, et see mind kaitseks.
-
3:43 - 3:47Kuid probleem on selles, et sellises olukorras kipuvad need geenid konsentreeruma.
-
3:47 - 3:49Ja nüüd poisid ja tüdrukud saavad need.
-
3:49 - 3:51Seega ma arvan, et peale mitut põlve,
-
3:51 - 3:54idee on selline, et meil on tegemist tõelise aegpommiga.
-
3:54 - 3:56Selline oli siis see idee.
-
3:56 - 3:58Kuid siis ütles mu ema mulle, "Ma kuulsin, et sa käid ringi ja räägid
-
3:58 - 4:01psühhopaatidest tapjatest.
-
4:01 - 4:04Ja sa räägid nagu sina tuleksid normaalsest perest."
-
4:04 - 4:06Ma vastasin, "Millest sa põrgu päralt räägid?"
-
4:06 - 4:09Ta rääkis mulle siis meie enda sugupuust.
-
4:09 - 4:11Ta süüdistas loomulikult isapoolset suguvõsa.
-
4:11 - 4:15See oli ka selline juhtum, kuna tema taustas vägivald puudus.
-
4:15 - 4:17Kuid mu isa omas oli.
-
4:17 - 4:19Seega ta ütles," Mul on head ja halvad uudised,
-
4:19 - 4:22Üheks sinu nõbuks on Ezra Cornell, Cornelli ülikooli asutaja,
-
4:22 - 4:25kuid halb uudis on see, et sinu nõbuks on ka Lizzi Borden.
-
4:25 - 4:32Nüüd ma vastasin;" Okei, ja siis? Meil on Lizzi."
-
4:32 - 4:34Ta jätkas, " Ei, see läheb hullemaks, loe seda raamatut."
-
4:34 - 4:36Ja seal see oli, "Kummaliselt mõrvatud," ja see on ajalooline raamat.
-
4:36 - 4:38Ja esimene mõrtsukas,
-
4:38 - 4:40poeg, kes tappis oma ema,
-
4:40 - 4:43oli minu vana-vana-vana-vana-vana-vanaisa.
-
4:43 - 4:46Okei, see oli siis esimene ematapp.
-
4:46 - 4:49Ja see raamat on väga huvitav. Sest see on nõiaprotsessidest,
-
4:49 - 4:51ja sellest, kuidas inimesed tol ajal mõtlesid.
-
4:51 - 4:53Kuid see ei lõpe sellega.
-
4:53 - 4:56Oli veel seitse meest minu isapoolsest suguvõsast,
-
4:56 - 5:00alates sellest ajast, Cornellid, kes kõik olid mõrtsukad.
-
5:00 - 5:03Noh, see väärib küll pausi.
-
5:03 - 5:05(naer)
-
5:05 - 5:07Sest minu isa,
-
5:07 - 5:09ja mu kolm onu, olid Teises Maailmasõja ajal
-
5:09 - 5:12kõik väeteenistusest keeldujad, süleloomakesed.
-
5:12 - 5:14Kuid aeg-ajalt ikka juhtub, nagu Lizzie Borden, umbes kolm korda sajandis,
-
5:14 - 5:16ja me olemegi kohe sellised.
-
5:16 - 5:19(naer)
-
5:19 - 5:21Seega loo moraal on:
-
5:21 - 5:23inimesed klaasmajades ei tohiks kive loopida.
-
5:23 - 5:26Kuid tõenäolisem on see:
-
5:26 - 5:30(naer)
-
5:30 - 5:33Me pidime tegutsema. Nüüd said meie lapsed sellest teada.
-
5:33 - 5:35Ja nad kõik tundusid OK.
-
5:35 - 5:38Kuid meie lapselapsi teeb see veidi murelikuks.
-
5:38 - 5:41Seega ma asusin tegema PET skaneeringuid
-
5:41 - 5:43kõigile oma pereliikmetele.
-
5:43 - 5:44(naer)
-
5:44 - 5:47Me asusime tegema PET skaneeringuid, EEG-sid ja geenianalüüse
-
5:47 - 5:49et näha, kus kohast halb uudis tulemas on.
-
5:49 - 5:51Ainsad inimesed, nagu välja tuli
-
5:51 - 5:54üks poeg, üks tütar, õde-venda,
-
5:54 - 5:56ei saanud omavahel läbi. Ja nende mustrid on täpselt ühesugused.
-
5:56 - 5:59Neil on sarnane aju ja sarnane EEG.
-
5:59 - 6:02Aga nüüd on nad nii lähedased kui olla saab.
-
6:02 - 6:04Kuid kuskil saab see halb uudis olema
-
6:04 - 6:06ja me ei tea, kust see äkki välja ilmub.
-
6:06 - 6:08Selline oli siis minu ettekanne.
-
6:08 - 6:09naer.
- Title:
- Jim Fallon: Pilguheit tapja meeltesse
- Speaker:
- Jim Fallon
- Description:
-
Enamikes populaarsetes telesarjades esinevad psühhopaatidest mõrtsukad, kuid mis on see, mis paneb nad tegelikult tegutsema? Neuroteadlane Jim Fallon räägib aju-uuringutest ja geenianalüüsist, mis võivad paljastada nõrgad kohad tapjate loomuses (ja kasvatuses). Lugu võtab veidra pöörde kui ta jagab meiega oma põnevat perekonna ajalugu, mis muudab tema töö kõhedalt isiklikuks.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:11