Return to Video

Jim Fallon: Explorant la ment d'un assassí

  • 0:00 - 0:03
    Sóc neurocientífic, professor a la Universitat de Califòrnia
  • 0:03 - 0:06
    I en els últims 35 anys,
  • 0:06 - 0:08
    he estudiat el comportament
  • 0:08 - 0:11
    sobre les bases de tot, des dels gens
  • 0:11 - 0:13
    fins als neurotransmissors, la dopamina, coses així,
  • 0:13 - 0:15
    sempre des de l'anàlisi de circuits.
  • 0:15 - 0:17
    Bé, això és el que faig normalment.
  • 0:17 - 0:19
    Però un dia, per alguna raó,
  • 0:19 - 0:21
    vaig començar amb una altra cosa, fa poc.
  • 0:21 - 0:24
    Tot va començar quan un del meus col·legues em va demanar
  • 0:24 - 0:26
    que analitzara un grapat de cervells
  • 0:26 - 0:28
    d'assassins psicòpates.
  • 0:28 - 0:31
    Així que aquesta seria la típica xerrada que donaria.
  • 0:31 - 0:34
    I la pregunta és: "Com et pots convertir en un assassí psicòpata?"
  • 0:34 - 0:36
    El que vull dir amb "assassí psicòpata"
  • 0:36 - 0:38
    és aquesta gent, aquest tipus de gent.
  • 0:38 - 0:40
    I alguns dels cervells que he estudiat
  • 0:40 - 0:42
    són de gent que coneixeu.
  • 0:42 - 0:44
    Quan vaig rebre aquests cervells, no sabia el que estava examinant.
  • 0:44 - 0:46
    Eren experiments cecs. Fins i tot em van donar cervells normals.
  • 0:46 - 0:48
    Aixina que he observat uns 70 d'aquests aproximadament.
  • 0:48 - 0:51
    I el que vaig obtenir van ser unes quantes dades.
  • 0:51 - 0:54
    Així doncs, mirem aquest tipus de coses teòricament,
  • 0:54 - 0:56
    sobre les bases de la genètica,
  • 0:56 - 0:59
    el dany cerebral i la interacció amb l'entorn,
  • 0:59 - 1:01
    i com funciona aquesta màquina exactament.
  • 1:01 - 1:03
    Ens interessem pel lloc precís del cervell,
  • 1:03 - 1:05
    i quina és la part més important del cervell.
  • 1:05 - 1:08
    Així que hem estat observant això.
  • 1:08 - 1:10
    La interacció dels gens,
  • 1:10 - 1:12
    el que s'anomena efectes epigenètics,
  • 1:12 - 1:14
    el dany cerebral i l'ambient.
  • 1:14 - 1:16
    i com estan relacionats.
  • 1:16 - 1:18
    I com s'acaba sent un psicòpata i un assassí
  • 1:18 - 1:21
    depèn del lloc on es troba el dany.
  • 1:21 - 1:24
    És una cosa programada de manera molt precisa.
  • 1:24 - 1:26
    Així es configuren diferents tipus de psicòpates.
  • 1:26 - 1:29
    A això anem. I aquí el tenim, només per donar-vos el patró.
  • 1:29 - 1:32
    El patró és que aquesta gent, cadascun dels que vaig investigar,
  • 1:32 - 1:35
    el que era un assassí, un assassí en sèrie,
  • 1:35 - 1:37
    tenia dany en el còrtex orbital.
  • 1:37 - 1:39
    El qual es troba exactament sobre els ulls, a les òrbites,
  • 1:39 - 1:41
    i també a la part interior del lòbul temporal.
  • 1:41 - 1:43
    Aquest era el patró que tots presentaven,
  • 1:43 - 1:45
    però tots eren una mica diferents també.
  • 1:45 - 1:47
    Tenien altres tipus de dany cerebral.
  • 1:47 - 1:49
    L'element clau és l'efecte de
  • 1:49 - 1:52
    gens de violència rellevants,
  • 1:52 - 1:55
    com el gen MAO-A.
  • 1:55 - 1:59
    I hi ha una variant d'aquest gen que es troba a la població normal.
  • 1:59 - 2:02
    Alguns de vosaltres el teniu. Està relacionat amb el sexe.
  • 2:02 - 2:04
    Es troba en el cromosoma X. Conseqüentment
  • 2:04 - 2:07
    només el pot transmetre la mare.
  • 2:07 - 2:11
    I de fet, probablement és la raó per la qual en la seva majoria són homes
  • 2:11 - 2:13
    els que són assassins psicòpates
  • 2:13 - 2:15
    o són molt agressius.
  • 2:15 - 2:18
    Perquè una nena pot obtenir un gen X del pare
  • 2:18 - 2:20
    i un altre gen X de la mare, el que fa que quedi com diluït.
  • 2:20 - 2:22
    Però un nen només pot rebre
  • 2:22 - 2:24
    el cromosoma X de la mare.
  • 2:24 - 2:27
    Així és com s'hereta de mare a fill.
  • 2:27 - 2:31
    I té a veure amb massa serotonina en el cervell durant el desenvolupament.
  • 2:31 - 2:33
    La qual cosa és realment interessant perquè la serotonina
  • 2:33 - 2:36
    se suposa que calma i relaxa.
  • 2:36 - 2:39
    Però si tens aquest gen, a l'úter
  • 2:39 - 2:41
    el teu cervell es banya en serotonina.
  • 2:41 - 2:43
    I per això el cervell s'hi torna insensible.
  • 2:43 - 2:46
    I ja no funciona posteriorment.
  • 2:46 - 2:49
    He donat aquesta mateixa xerrada a Israel,
  • 2:49 - 2:51
    tot just l'any passat.
  • 2:51 - 2:53
    I té algunes conseqüències.
  • 2:53 - 2:55
    Teòricament, el que significa
  • 2:55 - 2:58
    és que per a que aquest gen s'expressi
  • 2:58 - 3:00
    de forma violenta,
  • 3:00 - 3:02
    molt aviat, abans de la pubertat,
  • 3:02 - 3:05
    s'ha d'experimentar alguna cosa veritablement traumàtica,
  • 3:05 - 3:07
    no una mica d'estrès ni que et peguin o alguna cosa així.
  • 3:07 - 3:09
    Sinò veure violència de veritat,
  • 3:09 - 3:11
    o veure-s'hi embolicat, en 3D.
  • 3:11 - 3:13
    Oi? Així és com funciona és sistema de neurones mirall.
  • 3:13 - 3:16
    Doncs, si tens aquest gen,
  • 3:16 - 3:19
    i veus molta violència
  • 3:19 - 3:21
    en una determinada situació,
  • 3:21 - 3:24
    és la recepta per al desastre, el desastre absolut.
  • 3:24 - 3:27
    I el que crec que pot passar en aquestes àrees del món,
  • 3:27 - 3:30
    on la violència és constant,
  • 3:30 - 3:33
    és que acabem tenint generacions de nens
  • 3:33 - 3:35
    que estan veient tota aquesta violència.
  • 3:35 - 3:38
    I si fos una nena jove, en algun lloc violent,
  • 3:38 - 3:40
    ja sabeu, de 14 anys, i volgués trobar parella
  • 3:40 - 3:43
    buscaria algun tio dur que em protegís.
  • 3:43 - 3:47
    Bé, el problema és que això tendeix a concentrar aquests gens.
  • 3:47 - 3:49
    I ara nois i noies els hereten.
  • 3:49 - 3:51
    Per tant, crec que després de diverses generacions,
  • 3:51 - 3:54
    i aquí està el quid, realment tenim un barril de pólvora.
  • 3:54 - 3:56
    Aquesta és la idea.
  • 3:56 - 3:58
    Però llavors la meva mare em va dir: "He sentit que vas parlant
  • 3:58 - 4:01
    sobre assassins psicòpates.
  • 4:01 - 4:04
    I ho fas com si vinguessis d'una família normal."
  • 4:04 - 4:06
    Vaig dir: "De què dimonis parles?"
  • 4:06 - 4:09
    Llavors em va explicar coses sobre el nostre propi arbre familiar.
  • 4:09 - 4:11
    Li va tirar la culpa a la família del meu pare, és clar.
  • 4:11 - 4:15
    Aquest era un d'aquests casos, perquè no hi havia violència en la seva ascendència.
  • 4:15 - 4:17
    Però sí en la dels meu pare.
  • 4:17 - 4:19
    Bé, em va dir: "Hi ha bones i males notícies.
  • 4:19 - 4:22
    Un dels teus cosins és Ezra Cornell, fundador de la Universitat Cornell.
  • 4:22 - 4:25
    Però la mala notícia és que Lizzi Borden també és cosina teva
  • 4:25 - 4:32
    Li vaig dir: "D'acord, i què?"
  • 4:32 - 4:34
    Em va dir: "No, és pitjor, llegeix aquest llibre".
  • 4:34 - 4:36
    I aquí està "Assassinada estranyament" i és el seu llibre històric.
  • 4:36 - 4:38
    I el primer assassí
  • 4:38 - 4:40
    d'una mare per un fill
  • 4:40 - 4:43
    va ser el meu re-re-re-re-re-rebesavi.
  • 4:43 - 4:46
    D'acord, així que aquest és el primer cas de matricidi.
  • 4:46 - 4:49
    És un llibre molt interessant, perquè tracta de judicis de bruixes,
  • 4:49 - 4:51
    i com la gent pensava en aquells dies.
  • 4:51 - 4:53
    Però no acaba aquí.
  • 4:53 - 4:56
    Hi havia set homes més en la família del meu pare,
  • 4:56 - 5:00
    els Cornell, que eren tots assassins.
  • 5:00 - 5:03
    D'acord, parem un momentet.
  • 5:03 - 5:05
    (Rialles)
  • 5:05 - 5:07
    Perquè el meu pare mateix,
  • 5:07 - 5:09
    i els meus tres oncles, a la Segona Guerra Mundial
  • 5:09 - 5:12
    eren objectors de consciència, uns gatets.
  • 5:12 - 5:14
    Però un cop de tant en tant, com Lizzi Borden, unes tres vegades cada segle,
  • 5:14 - 5:16
    i ara és el nostre torn.
  • 5:16 - 5:19
    (Rialles)
  • 5:19 - 5:21
    Aixina que la moralitat és:
  • 5:21 - 5:23
    la gent en cases de vidre no hauria de llençar pedres.
  • 5:23 - 5:26
    Però això és el més probable.
  • 5:26 - 5:30
    (Rialles)
  • 5:30 - 5:33
    Hem d'actuar. Ara, els nostres fills ho saben,
  • 5:33 - 5:35
    I tots ells semblen estar bé.
  • 5:35 - 5:38
    Però els nostres nets estaran una mica preocupats.
  • 5:38 - 5:41
    Així que he començat a fer tomografies
  • 5:41 - 5:43
    a tothom de la meva família.
  • 5:43 - 5:44
    (Rialles)
  • 5:44 - 5:47
    Vam començar a fer tomografies, electroencefalogrames i anàlisis genetics
  • 5:47 - 5:49
    per veure on són les males notícies.
  • 5:49 - 5:51
    Per ara, l'única persona, resulta que
  • 5:51 - 5:54
    un fill i una filla, germans,
  • 5:54 - 5:56
    no es portaven bé l'un amb l'altre. Encara que els seus patrons eren idèntics.
  • 5:56 - 5:59
    Tenen el mateix cervell, i el mateix encefalograma.
  • 5:59 - 6:02
    I ara estan tan units com poden estar-ho.
  • 6:02 - 6:04
    Però hi haurà notícies dolentes en algun lloc.
  • 6:04 - 6:06
    I no sabem d'on sorgiran.
  • 6:06 - 6:08
    Aquesta és la meva xerrada.
  • 6:08 - 6:09
    (Rialles)
Title:
Jim Fallon: Explorant la ment d'un assassí
Speaker:
Jim Fallon
Description:

Els assassins psicòpates són la base per a alguns programes de televisió d'èxit, però què fa que algú esdevingui psicòpata? El neurocientífic Jim Fallon parla sobre els escàners cerebrals i les anàlisis genètiques que descobreixen la sinistra natura (i criança) dels assassins. En un gir massa estrany per a la ficció, Jim Fallon comparteix amb nosaltres la seva fascinant història familiar que fa el seu treball esgarrifosament personal.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:11
Alejandro Medrano Fernández added a translation

Catalan subtitles

Revisions