극심한 가난을 끝내는 네 가지 방법
-
0:00 - 0:04우리는 대단한 인간 진보의 목격자입니다.
-
0:04 - 0:08지난 수십 년간,
세계적으로 시장이 확장하면서 -
0:08 - 0:13세계 인구의 3분의 1이
극심한 가난으로부터 벗어났습니다. -
0:13 - 0:16그러나 우리는 동시에
엄청난 실패의 목격자이기도 합니다. -
0:16 - 0:18빈곤층 구제의 노력에도
-
0:18 - 0:21가장 가혹한 빈곤을 겪는
이들은 소외되었습니다. -
0:21 - 0:23바로 초가난입니다.
-
0:23 - 0:25초가난의 의미는
-
0:25 - 0:29우리가 흔히 생각하는
금전적인 정의를 넘어섭니다. -
0:29 - 0:31하루 생활비 2달러 이하와는
다른 개념이죠. -
0:32 - 0:37가축이나 땅 같은 재산이 없다는
개념도 뛰어넘습니다. -
0:37 - 0:38초가난의 의미는
-
0:38 - 0:43존엄성, 목표의식, 자기가치성을
빼앗기는 것을 의미합니다. -
0:43 - 0:45고립되어 사는 것입니다.
-
0:45 - 0:47그들이 속한 사회에서
짐이 되기 때문이죠. -
0:48 - 0:51또한 스스로나 가족에 대한
어떠한 밝은 미래도 -
0:51 - 0:53상상할 수 없습니다.
-
0:54 - 0:562019년 말 즈음에
-
0:56 - 1:01전 세계적으로 대략 4억 명의
사람들이 초가난 상태였습니다. -
1:01 - 1:05그 수는 미국과 캐나다의
인구를 합친 것 이상입니다. -
1:06 - 1:08그리고 재앙이 닥쳤을 때,
-
1:08 - 1:12그것이 유행병이든, 자연 재해이든,
인위적인 위험이든지 상관없이 -
1:12 - 1:15초가난의 인구 수는
놀라울 정도로 증가합니다. -
1:16 - 1:20저희 아버지인 파지 아베드는
회사 경력을 포기하고 -
1:20 - 1:241972년에 여기 방글라데시에
BRAC를 설립했습니다. -
1:24 - 1:26방글라데시는 파멸 그 자체였습니다.
-
1:26 - 1:29엄청난 파괴력을 지닌 태풍을 겪고
-
1:29 - 1:31뒤이어 독립을 위한
잔혹한 전쟁도 있었죠. -
1:32 - 1:35그중 가장 가난한 사람과
일을 하셨던 아버지는 -
1:35 - 1:40가난에는 수입과 재산이 없다는 것,
그 이상의 의미가 있음을 깨달았습니다. -
1:40 - 1:42바로 희망이 없다는 것이었습니다.
-
1:43 - 1:45사람들은 상황을 바꿀 수
없다고 생각하기에 -
1:45 - 1:49가난에 갇혀 살고있었습니다.
-
1:49 - 1:52그들에게 가난이란
태양과 달과 같은 것이었습니다. -
1:52 - 1:54신이 주신 당연한 것이었죠.
-
1:55 - 1:58빈곤 퇴치 프로그램이 성공하려면
-
1:58 - 2:01사람들에게 희망과 자존감을
심어주어야 합니다. -
2:01 - 2:03그러면 약간의 도움으로도
-
2:03 - 2:05스스로 가난에서 벗어날 수 있습니다.
-
2:06 - 2:09BRAC는 학업을 마치도록 하는
접근 방식으로 나아갔고 -
2:09 - 2:11초가난에 대한 해결책으로서
-
2:11 - 2:15희망의 부족과 수입의 부족,
그 모두를 다루었습니다. -
2:15 - 2:18그 대상은 주로 여성이었습니다.
-
2:18 - 2:21여성들은 초가난에 가장 영향을 받지만
-
2:21 - 2:26가난을 벗어날 수 있는 가능성이
더불어 가장 높기 때문입니다. -
2:26 - 2:272년의 기간 동안
-
2:27 - 2:29우리는 기본적으로
네 가지 활동을 했습니다. -
2:30 - 2:33첫째로 여성들의 기본 욕구를
충족시켰습니다. -
2:33 - 2:36음식이나 현금을 제공함으로써
-
2:36 - 2:38최소한의 생계 유지를 보장했습니다.
-
2:38 - 2:41둘째로 적당한 생계를 유지하도록
-
2:41 - 2:44가축과 같은 자산을 제공하고
-
2:44 - 2:47그것으로 소득을
얻을 수 있게 교육합니다. -
2:47 - 2:50셋째로 저축과 지출 계획을 교육하고
-
2:50 - 2:52투자 방법도 가르쳐 줍니다.
-
2:52 - 2:56그리고 네 번째로 여성들의
사회 참여를 돕습니다. -
2:56 - 2:58처음에는 비슷한 여성 집단에서 시작하여
-
2:58 - 3:00그다음은 공동체로 범위를 넓혀 나가죠.
-
3:01 - 3:04이러한 것들은 성공을 위한
중요한 요소이지만 -
3:04 - 3:08실제의 마법 같은 요소는
믿음과 희망입니다. -
3:08 - 3:12멘토와의 친밀한 관계에서
여성들 스스로 발전시키는 것이죠. -
3:12 - 3:14조리나의 예를 들어 볼게요.
-
3:14 - 3:19조리나는 방글라데시 북쪽의
오지 마을에서 태어났습니다. -
3:19 - 3:20그녀는 학교를 가본 적도 없고
-
3:20 - 3:2515살의 나이에 결혼하여
남편으로부터 학대를 받았습니다. -
3:25 - 3:27결국 그녀는 남편에게서 버림받고
-
3:27 - 3:30전혀 수입도 없는 채로
두 아이와 함께 살았습니다. -
3:30 - 3:33아이들은 학교에 다니지도 않고
심각한 영양실조 상태였죠. -
3:33 - 3:35도움을 요청할 곳도 없는 조리나는
-
3:35 - 3:37희망조차 없었습니다.
-
3:37 - 3:422005년에 조리나는 BRAC의
학업 졸업 프로그램에 가입했고 -
3:42 - 3:44매주 1달러를 지급받고,
-
3:44 - 3:46두 마리의 소와 기술 훈련,
-
3:46 - 3:49주 1회 멘토 방문을 제공받았습니다.
-
3:49 - 3:51조리나는 자신의 자산을 키우기 시작했고
-
3:51 - 3:53가장 중요하게도
-
3:53 - 3:57자신과 아이들의 더 나은 미래를
꿈꾸기 시작했습니다. -
3:58 - 4:00오늘날 조리나가 사는 마을을 가보면
-
4:00 - 4:04그녀가 운영하는 마을에서 가장 큰
가게를 볼 수 있습니다. -
4:04 - 4:09조리나는 자신의 땅과 직접 지은 집을
자랑스럽게 보여줄 것입니다. -
4:09 - 4:122002년에 이 프로젝트를 시작하고나서
-
4:12 - 4:142백만 명의 방글라데시 여성들이
-
4:14 - 4:18가족들과 함께 초가난에서
벗어날 수 있었습니다. -
4:18 - 4:21가족까지 합치면
거의 9백만 명이나 되죠. -
4:21 - 4:25한 가구당 500달러의
비용이 드는 이 프로그램은 -
4:25 - 4:26단지 2년 동안 운영되었지만
-
4:26 - 4:29결과는 그 이상이었습니다.
-
4:29 - 4:32런던 정치경제대학교의 연구에 따르면
-
4:32 - 4:35프로그램에 참여하고 7년이 지난 뒤에도
-
4:35 - 4:37참가자의 92%가
-
4:37 - 4:42그들의 수입이나 자산, 소비 수준을
유지해오거나 증가시켰습니다. -
4:43 - 4:45이더 듀플로와 아브짓 베너지,
-
4:45 - 4:48작년에 노벨상을 수상한
MIT의 경제학자인 이 두 사람은 -
4:48 - 4:51다국가 평가를 통해서
-
4:51 - 4:56학업 졸업이 가난의 늪에서 벗어나는
가장 효과적인 방법임을 확인했습니다. -
4:57 - 4:59하지만 저희 아버지는
동의하지 않았습니다. -
4:59 - 5:02그런 방식은 일부 사람들에게만
효과가 있는 것을 아셨기 때문입니다. -
5:02 - 5:07아버지는 이걸 얼마나 확장할 수 있을지
확인하고 싶어하셨습니다. -
5:07 - 5:11그래서 방글라데시에서
전국적으로 성공하였을 때 -
5:11 - 5:14아버지는 세계적으로 확대할
방법을 찾았습니다. -
5:14 - 5:17그래서 정부의 도움이 필요했습니다.
-
5:17 - 5:20정부는 이미 수백만 달러를
-
5:20 - 5:22빈곤 퇴치 프로그램에
투자하고 있었습니다. -
5:22 - 5:25하지만 그렇게 많은 돈은 낭비입니다.
-
5:25 - 5:28극빈층은 그 프로그램을
알지 못 할 뿐 아니라 -
5:28 - 5:32참여하게 되더라도 장기적인 성과를
이끌어내지 못하기 때문입니다. -
5:33 - 5:36저희는 정부의 참여를 이끌어
-
5:36 - 5:40학업 졸업 프로그램을 채택하고
규모를 확장할 수 있도록 하고 -
5:40 - 5:46초가난 극복에 투입된 수백만 달러의
투자 효과를 극대화하는 데에 -
5:46 - 5:47노력하고 있습니다.
-
5:48 - 5:49앞으로 저희 계획은
-
5:49 - 5:54또 다른 2,100만 명의 사람들이
초가난에서 벗어나도록 돕기 위해 -
5:54 - 5:58향후 6년간 8개국을 대상으로
-
5:58 - 6:02BRAC 팀을 각국 현지에
파견하는 것입니다. -
6:02 - 6:08저희 아버지는 2019년 7월에
뇌암 말기 진단을 받으셨고 -
6:08 - 6:104개월 시한부 선고를 받으셨습니다.
-
6:10 - 6:16아버지는 47년 동안 BRAC를 이끄셨고
그 후 조직에서 떠나시면서 -
6:16 - 6:19아버지 삶의 전반을 상기시키셨습니다.
-
6:19 - 6:22아버지는 긍정이 절망을
넘어선다고 말씀하셨습니다. -
6:22 - 6:25즉, 누구에게나 자신감을 심어준다면
-
6:25 - 6:29심지어 가장 가난한 사람일지라도
자신의 삶을 변화시킬 수 있습니다. -
6:29 - 6:32저희 아버지는
지난 12월에 돌아가셨습니다. -
6:33 - 6:37아버지는 수 많은 이에게
빛을 밝혀주셨고 -
6:37 - 6:39임종 직전에
-
6:39 - 6:43더 많은 사람들을 위해 사업을 계속
이어가 달라고 간청하셨습니다. -
6:44 - 6:47그 기회가 저희 손에 있습니다.
-
6:47 - 6:50초가난이 없는 세상을
상상하는 것 대신에 -
6:50 - 6:53그런 세상을 함께 만들어 갑시다.
-
6:54 - 6:55감사합니다.
- Title:
- 극심한 가난을 끝내는 네 가지 방법
- Speaker:
- 샤머런 아베드(Shameran Abed)
- Description:
-
전 세계적으로 적어도 4억 명의 인구가 초가난, 즉 희망과 존엄성을 빼앗긴 심각한 재정적, 사회적 취약 상태에서 살고있습니다. 가난에 맞서는 국제 구호개발 단체인 BRAC의 샤머런 아베드와 그의 팀은 지속 가능한 다면적 지원 프로그램을 개발하여 이미 수 많은 사람들을 가난에서 벗어나게 하고 가능성을 심어 주었습니다. 추가적으로 향후 6년간 2천1백만 명에게 인생역전의 기회를 줄 프로그램을 정부와 파트너쉽으로 제안하려는 대담한 계획에 대해 들어봅시다! (이 야심찬 계획은 TED가 세계적 변화에 영감을 주고 자금을 지원하는 Audacious Project의 일부입니다.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:09
JY Kang approved Korean subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
JY Kang edited Korean subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Rachel Lee accepted Korean subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Rachel Lee edited Korean subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
성경 고 edited Korean subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
성경 고 edited Korean subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
성경 고 edited Korean subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
성경 고 edited Korean subtitles for 4 steps to ending extreme poverty |