4 βήματα προς την εξάλειψη της ακραίας φτώχειας
-
0:01 - 0:04Είμαστε μάρτυρες μιας μεγαλειώδους
προόδου της ανθρωπότητας. -
0:04 - 0:08Τις τελευταίες δεκαετίες,
η επέκταση της διεθνούς αγοράς -
0:08 - 0:12έβγαλε το 1/3 του παγκόσμιου
πληθυσμού από την ακραία φτώχεια. -
0:13 - 0:16Ωστόσο είμαστε μάρτυρες
και μίας φοβερής αποτυχίας. -
0:16 - 0:18Στην απόπειρά μας να βοηθήσουμε,
-
0:18 - 0:21άφησαμε πίσω όσους ζουν
στις πλεόν ακραίες μορφές φτώχειας, -
0:21 - 0:23τους εξαιρετικά φτωχούς.
-
0:23 - 0:27Η σημασία του όρου αυτού
ξεπερνά τον οικονομικό ορισμό -
0:27 - 0:29τον οποίο γνωρίζουμε όλοι:
-
0:29 - 0:31να ζεις με λιγότερο
από 2 δολάρια την ημέρα. -
0:32 - 0:35Ξεπερνά ακόμη και την έλλειψη περιουσίας
-
0:35 - 0:37όπως ζωντανά ή γη.
-
0:37 - 0:41Εξαιρετικά φτωχός σημαίνει
να στερείσαι την αξιοπρέπειά σου, -
0:41 - 0:43τον σκοπό ύπαρξης
και την αυτοεκτίμησή σου. -
0:43 - 0:45Σημαίνει να ζεις απομονωμένος,
-
0:45 - 0:47επειδή είσαι βάρος για την κοινότητά σου.
-
0:48 - 0:51Σημαίνει να μην μπορείς
να φανταστείς ένα καλύτερο μέλλον -
0:51 - 0:53για εσένα και την οικογένειά σου.
-
0:54 - 0:56Έως τα τέλη του 2019,
-
0:56 - 1:01περίπου 400 εκατομμύρια άνθρωποι
ζούσαν σε ακραία φτώχεια παγκοσμίως. -
1:01 - 1:05Ο αριθμός αυτός ξεπερνά
τον πληθυσμό των ΗΠΑ και του Καναδά μαζί. -
1:06 - 1:08Κι όταν κάποια συμφορά χτυπήσει,
-
1:08 - 1:12είτε είναι πανδημία, φυσική καταστροφή
ή ανθρωπογενής κρίση, -
1:12 - 1:15οι αριθμοί αυτοί αυξάνονται αστρονομικά.
-
1:16 - 1:20Ο πατέρας μου, Φάζλι Άμπεντ,
άφησε την επιχειρηματική καριέρα του -
1:20 - 1:24για να ιδρύσει την BRAC το 1972
εδώ στο Μπαγκλαντές. -
1:24 - 1:26Το Μπαγκλαντές ήταν ένα ερείπιο,
-
1:26 - 1:29αφού μόλις είχε υποστεί
έναν ολέθριο κυκλώνα -
1:29 - 1:31τον οποίο ακολούθησε
ένας βάναυσος πόλεμος για ανεξαρτησία. -
1:32 - 1:35Δουλεύοντας με τους πιο φτωχούς,
ο πατέρας μου συνειδητοποίησε -
1:35 - 1:40ότι η φτώχεια ήταν κάτι παραπάνω
από έλλειψη εισοδήματος και περιουσίας. -
1:40 - 1:42Ήταν επίσης έλλειψη ελπίδας.
-
1:43 - 1:45Ο κόσμος ήταν παγιδευμένος στην φτώχεια,
-
1:45 - 1:49διότι ένιωθε ότι η κατάσταση αυτή
δεν μπορούσε να μεταβληθεί. -
1:49 - 1:52Η φτώχεια, για αυτούς,
ήταν σαν τον ήλιο και το φεγγάρι - -
1:52 - 1:54κάτι που τους δόθηκε από τον Θεό.
-
1:55 - 1:58Για να πετύχουν τα προγράμματα
μείωσης της φτώχειας, -
1:58 - 2:01θα έπρεπε να ενισχύσουν
την ελπίδα και την αυτοεκτίμηση -
2:01 - 2:03έτσι ώστε, με λίγη υποστήριξη,
-
2:03 - 2:06οι άνθρωποι να μπορέσουν
να βγουν μόνοι τους από τη φτώχεια. -
2:06 - 2:09Ο BRAC καινοτόμησε
με το πρόγραμμα αποφοίτησης, -
2:09 - 2:13μία λύση ενάντια στην ακραία φτώχεια
που πλήττει τόσο την έλλειψη εισοδήματος -
2:13 - 2:15όσο και την έλλειψη ελπίδας.
-
2:15 - 2:18Το πρόγραμμα δουλεύει κυρίως με γυναίκες,
-
2:18 - 2:21διότι κυρίως αυτές πλήττονται
από την ακραία φτώχεια -
2:21 - 2:23αλλά είναι κι εκείνες
που συνήθως μπορούν να βγάλουν -
2:23 - 2:26τις ίδιες και τις οικογένειές τους
από αυτήν. -
2:26 - 2:27Σε μια περίοδο δύο ετών,
-
2:27 - 2:29ουσιαστικά κάνουμε τέσσερα πράγματα.
-
2:30 - 2:33Πρώτον, καλύπτουμε
τις βασικές ανάγκες μιας γυναίκας -
2:33 - 2:36παρέχοντάς της φαγητό ή χρήματα,
-
2:36 - 2:38διασφαλίζοντας τα απολύτως απαραίτητα
για την επιβίωση. -
2:38 - 2:41Δεύτερον, την καθοδηγούμε
προς έναν αξιοπρεπή βιοπορισμό -
2:41 - 2:44δίνοντας της κάποια περιουσία,
π.χ. ζωντανά, -
2:44 - 2:47και μαθαίνοντάς την
να βγάζει χρήματα από αυτήν. -
2:47 - 2:50Τρίτον, της μαθαίνουμε
να αποταμιεύει, να προϋπολογίζει -
2:50 - 2:52και να επενδύει το νέο της πλούτο.
-
2:52 - 2:56Και τέταρτον, την βοηθούμε
να ενταχθεί κοινωνικά, -
2:56 - 2:58πρώτα σε ομάδες γυναικών όπως η ίδια,
-
2:58 - 3:00και έπειτα στην κοινότητά της.
-
3:01 - 3:04Καθένα από αυτά τα στοιχεία
είναι κλειδί για την επιτυχία των άλλων -
3:04 - 3:08αλλά η πραγματική μαγεία είναι η ελπίδα
και η αίσθηση ύπαρξης δυνατοτήτων -
3:08 - 3:12που οι γυναίκες αναπτύσσουν μέσω
της στενής καθοδήγησης που λαμβάνουν. -
3:12 - 3:14Επιτρέψτε μου
να σας μιλήσω για την Τζορίνα. -
3:14 - 3:19Η Τζορίνα γεννήθηκε σε ένα μακρινό χωριό
στο βόρειο Μπαγκλαντές. -
3:19 - 3:20Δεν πήγε ποτέ σχολείο,
-
3:20 - 3:24και σε ηλικία 15 ετών,
παντρεύτηκε έναν βίαιο σύζυγο. -
3:25 - 3:27Στο τέλος εκείνος την εγκατέλειψε,
-
3:27 - 3:30αφήνοντάς την χωρίς εισόδημα
και με δύο παιδιά -
3:30 - 3:33που δεν πήγαιναν σχολείο
και ήταν σοβαρά υποσιτισμένα. -
3:33 - 3:35Χωρίς κάποιον να στραφεί για βοήθεια
-
3:35 - 3:37δεν είχε καμία ελπίδα.
-
3:37 - 3:42Η Τζορίνα μπήκε στο πρόγραμμα
Αποφοίτησης της BRAC το 2005. -
3:42 - 3:44Έλαβε ένα δολάριο την βδομάδα,
-
3:44 - 3:45δύο αγελάδες,
-
3:45 - 3:47επαγγελματική κατάρτιση
-
3:47 - 3:49και εβδομαδιαία επίσκεψη
από κάποιον μέντορα. -
3:49 - 3:51Ξεκίνησε να αναπτύσσει περιουσία,
-
3:51 - 3:53αλλά το σημαντικότερο,
-
3:53 - 3:57ξεκίνησε να φαντάζεται ένα καλύτερο μέλλον
για εκείνη και τα παιδιά της. -
3:58 - 4:00Αν πηγαίνατε στο χωριό της Τζορίνα σήμερα,
-
4:00 - 4:04θα μαθαίνατε ότι έχει
το μεγαλύτερο παντοπωλείο της περιοχής. -
4:04 - 4:07Θα σας έδειχνε περήφανα τη γη που αγόρασε
-
4:07 - 4:09και το σπίτι που έχτισε.
-
4:09 - 4:12Απ' όταν ξεκίνησαμε το πρόγραμμα το 2002,
-
4:12 - 4:142 εκατομμύρια γυναίκες
από το Μπαγκλαντές -
4:14 - 4:18έχουν βγάλει τις οικογένειές τους
από την ακραία φτώχεια. -
4:18 - 4:21Περίπου 9 εκατομμύρια άνθρωποι συνολικά.
-
4:21 - 4:25Το πρόγραμμα, που κοστίζει
περίπου 500 δολάρια ανά οικογένεια, -
4:25 - 4:26διαρκεί μόνο δύο χρόνια,
-
4:26 - 4:29αλλά το αντίκτυπό του
συνεχίζεται για πολύ καιρό. -
4:29 - 4:32Έρευνες της Σχολής
Οικονομικών του Λονδίνου -
4:32 - 4:35έδειξαν ότι ακόμη και επτά χρόνια
μετά το πρόγραμμα -
4:35 - 4:39το 92% των συμμετεχόντων
διατήρησαν ή αύξησαν -
4:39 - 4:42το εισόδημα, την περιουσία
και την κατανάλωσή τους. -
4:43 - 4:45Η Έσθερ Ντούφλο και ο Άμπιτζιτ Μπάνερτζι,
-
4:45 - 4:48οι οικονομολόγοι του ΜΙΤ
που κέρδισαν πέρυσι το Βραβείο Νόμπελ, -
4:48 - 4:51διεξήγαν αξιολογήσεις για πολλαπλές χώρες
-
4:51 - 4:55που έδειξαν ότι η αποφοίτηση είναι
από τους πιο αποτελεσματικούς τρόπους -
4:55 - 4:57απελευθέρωσης από την παγίδα της φτώχειας.
-
4:57 - 4:59Αλλά ο πατέρας μου δεν ήταν ευχαριστημένος
-
4:59 - 5:02που βρήκε μία λύση η οποία λειτουργεί
για κάποιους μόνο ανθρώπους. -
5:02 - 5:06Πάντα ήθελε να δει
αν ήμασταν αρκετά φιλόδοξοι -
5:06 - 5:07όσον αφορά την κλίμακα.
-
5:07 - 5:11Έτσι όταν πετύχαμε
σε εθνικό επίπεδο στο Μπαγκλαντές, -
5:11 - 5:14ήθελε να δει πώς θα μπορούσαμε
να πετύχουμε σε παγκόσμιο επίπεδο. -
5:14 - 5:17Και κάτι τέτοιο πρέπει
να εμπλέξει τις κυβερνήσεις. -
5:17 - 5:20Οι κυβερνήσεις ήδη διαθέτουν
δισεκατομμύρια δολάρια -
5:20 - 5:22σε προγράμματα μείωσης της φτώχειας.
-
5:22 - 5:25Αλλά πολλά από αυτά τα χρήματα
σπαταλώνται άδικα, -
5:25 - 5:28διότι αυτά τα προγράμματα
ή δεν φτάνουν στους πλέον φτωχούς, -
5:28 - 5:32ή, ακόμη κι αν φτάσουν, δεν έχουν
σημαντικό και μακροπρόθεσμο αντίκτυπο. -
5:33 - 5:36Προσπαθούμε να κινητοποιήσουμε
τις κυβερνήσεις -
5:36 - 5:40και να βοηθήσουμε να υιοθετήσουν και να
προσαρμόσουν προγράμματα αποφοίτησης, -
5:40 - 5:44μεγιστοποιώντας την απόδοση
των δισεκατομμυρίων δολαρίων -
5:44 - 5:47που ήδη διαθέτουν για την καταπολέμηση
της ακραίας φτώχειας. -
5:48 - 5:52Το σχέδιο μας είναι να βοηθήσουμε
ακόμη 21 εκατομμύρια ανθρώπους -
5:52 - 5:54να βγουν από την ακραία φτώχεια
-
5:54 - 5:58σε οκτώ χώρες μέσα στα επόμενα έξι χρόνια
-
5:58 - 6:02με ομάδες της BRAC
που θα δρουν επιτόπου σε κάθε χώρα. -
6:02 - 6:08Τον Ιούλιο του 2019, ο πατέρας μου
διαγνώστηκε με καρκίνο του εγκεφάλου -
6:08 - 6:10και του δόθηκαν τέσσερις μήνες ζωής.
-
6:10 - 6:16Κατά την έξοδό του από την BRAC
μετά από 47 χρόνια ηγεσίας, -
6:16 - 6:19μας υπενθύμισε ότι όλη του τη ζωή
-
6:19 - 6:22έβλεπε πάντα την αισιοδοξία
να υπερνικά την απελπισία, -
6:22 - 6:25ότι όταν ανάψει η φλόγα
της αυτοπεποίθησης στον άνθρωπο, -
6:25 - 6:29ακόμη και οι πιο φτωχοί
μπορούν να αλλάξουν την ζωή τους. -
6:29 - 6:32Ο πατέρας μου έφυγε
από την ζωή τον Δεκέμβριο. -
6:33 - 6:37Άναψε τη φλόγα αυτή
για εκατομμύρια ανθρώπους, -
6:37 - 6:39και τις τελευταίες μέρες της ζωής του,
-
6:39 - 6:43μας ικέτευσε να συνεχίσουμε
αυτό το έργο για εκατομμύρια ακόμη. -
6:44 - 6:47Ας αδράξουμε την ευκαιρία
που μας προσφέρεται, -
6:47 - 6:50ας σταματήσουμε απλώς να φανταζόμαστε
έναν κόσμο χωρίς ακραία φτώχεια, -
6:50 - 6:54κι ας ξεκινήσουμε να χτίζουμε
αυτόν τον κόσμο μαζί. -
6:54 - 6:55Σας ευχαριστώ.
- Title:
- 4 βήματα προς την εξάλειψη της ακραίας φτώχειας
- Speaker:
- Σάμεραν Άμπεντ
- Description:
-
Τουλάχιστον 400 εκατομμύρια άνθρωποι σε όλο τον κόσμο ζουν σε συνθήκες ακραίας φτώχειας: μία συνθήκη ακραίας οικονομικής και κοινωνικής ευπάθειας που κλέβει από πολλούς την ελπίδα και την αξιοπρέπειά τους. Στην BRAC, μια διεθνή οργάνωση ανάπτυξης που εστιάζει στην καταπολέμηση της φτώχειας, ο Σάμεραν Άμπεντ και η ομάδα του έχουν αναπτύξει ένα βιώσιμο, πολύπλευρο πρόγραμμα, το οποίο έχει ήδη βοηθήσει εκατομμύρια ανθρώπους να βγουν από την φτώχεια και να δημιουργήσουν ζωές γεμάτες από νέες δυνατότητες. Μάθετε περισσότερα για το τολμηρό τους σχέδιο να συνεργαστούν με κυβερνήσεις για να φέρουν αυτό το πρόγραμμα που αλλάζει ζωές σε επιπλέον 21 εκατομμύρια ανθρώπους μέσα στα επόμενα έξι χρόνια. (Αυτό το φιλόδοξο σχέδιο είναι μέρος του Audacious Project, μία πρωτοβουλία του TED με σκοπό την έμπνευση και χρηματοδότηση της παγκόσμιας αλλαγής.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:09
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Kalliope Kountourogianni accepted Greek subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Nadia Almalgoui edited Greek subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Nadia Almalgoui edited Greek subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Nadia Almalgoui edited Greek subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Nadia Almalgoui edited Greek subtitles for 4 steps to ending extreme poverty |