Return to Video

O valor do serviço | Bryan Darst | TEDxStroudsRun

  • 0:07 - 0:09
    Por favor, levante a mão
  • 0:09 - 0:13
    quem está envolvido na sua comunidade
    com serviço comunitário.
  • 0:14 - 0:15
    Legal.
  • 0:15 - 0:17
    Isso é ótimo.
  • 0:17 - 0:19
    Muito bem, agora por alguns segundos
  • 0:19 - 0:21
    quero que vocês pensem,
  • 0:21 - 0:22
    pensem em uma palavra
  • 0:22 - 0:29
    que poderia descrever como se sentem
    quando fazem esse serviço.
  • 0:30 - 0:32
    Só por alguns segundos,
  • 0:32 - 0:34
    pensem sobre isso...
  • 0:35 - 0:36
    internamente...
  • 0:36 - 0:40
    o que esse serviço traz para vocês.
  • 0:41 - 0:44
    Pensaram em algumas coisas?
  • 0:44 - 0:45
    Sim?
  • 0:45 - 0:47
    Gostaria que gritassem esses sentimentos,
  • 0:47 - 0:48
    se não se importam.
  • 0:48 - 0:49
    Plateia: Animado.
  • 0:50 - 0:51
    Bryan Darst: Animado.
  • 0:51 - 0:52
    Plateia: Realizado.
  • 0:52 - 0:53
    BD: Realizado.
  • 0:53 - 0:54
    Plateia: Feliz.
  • 0:54 - 0:55
    BD: Feliz.
  • 0:55 - 0:57
    Plateia: Útil e abençoado.
  • 0:57 - 0:59
    BD: Útil. Sim.
  • 0:59 - 1:00
    Alegria.
  • 1:00 - 1:01
    Satisfeito.
  • 1:01 - 1:02
    Plateia: Orgulho.
  • 1:02 - 1:03
    BD: Isso é ótimo.
  • 1:03 - 1:06
    São todos ótimos exemplos
  • 1:06 - 1:11
    daquilo que tentarei enfatizar.
  • 1:12 - 1:14
    Cresci em uma cidade pequena,
  • 1:14 - 1:16
    Gallipolis, Ohio,
  • 1:16 - 1:19
    e me lembro
  • 1:19 - 1:21
    que eu ia para a escola
  • 1:21 - 1:24
    e, na escola, as crianças
    tinham roupas legais,
  • 1:24 - 1:25
    se encaixavam
  • 1:25 - 1:26
    e tudo mais,
  • 1:26 - 1:28
    e eu não me encaixava direito lá.
  • 1:28 - 1:30
    Sempre senti que eu era
    um pouco diferente.
  • 1:31 - 1:33
    Sempre quis me encaixar.
  • 1:33 - 1:35
    Sempre quis algum tipo de atenção.
  • 1:36 - 1:37
    Eu falo para todos,
  • 1:37 - 1:40
    antes de as drogas e o álcool
    entrarem na minha vida,
  • 1:40 - 1:43
    eu já tinha um problema anterior.
  • 1:43 - 1:45
    Eu tinha uma autoestima muito baixa.
  • 1:45 - 1:48
    Eu sentia que todos à minha volta
    eram melhores do que eu.
  • 1:48 - 1:52
    Na escola, me lembro de receber atenção
    de uma maneira muito negativa.
  • 1:52 - 1:55
    Comecei a aprender
    comportamentos negativos,
  • 1:55 - 1:58
    como mentir para fugir das consequências,
  • 1:59 - 2:01
    escapar de apanhar ou da detenção.
  • 2:01 - 2:05
    Assim, conseguia ir
    para o recreio com meus amigos.
  • 2:05 - 2:06
    Mas tive dificuldades.
  • 2:06 - 2:10
    Tive dificuldades para sentir
    que me encaixava.
  • 2:10 - 2:14
    Me lembro que, com o passar do tempo,
  • 2:15 - 2:18
    as drogas e o álcool tornaram-se
    parte da minha vida
  • 2:18 - 2:22
    e me lembro da paz e tranquilidade
    que vieram com isso,
  • 2:22 - 2:25
    porque me davam
    uma falsa sensação de orgulho.
  • 2:25 - 2:29
    Me davam a oportunidade de sentir
    como se eu fizesse parte de algo.
  • 2:29 - 2:33
    Pensando nisso, lá atrás,
    a baixa autoestima...
  • 2:34 - 2:37
    as drogas se tornaram
    uma solução para o meu problema.
  • 2:37 - 2:39
    Sabem?
  • 2:39 - 2:44
    Me lembro que trouxeram
    companheirismo, alegria e tudo isso
  • 2:44 - 2:46
    por um curto período de tempo.
  • 2:47 - 2:49
    Me lembro de ir para a escola um dia
  • 2:49 - 2:52
    e não me sentir bem,
  • 2:52 - 2:53
    me sentia doente.
  • 2:53 - 2:55
    Algo estava errado.
  • 2:55 - 2:57
    E um amigo meu
  • 2:58 - 3:01
    me parou e perguntou:
    "Cara, tem certeza que você está bem?"
  • 3:01 - 3:05
    Eu disse: "Não, acho
    que estou gripado ou algo assim".
  • 3:05 - 3:08
    E ele disse: "Aqui, toma isso.
    Vai te dar um alívio".
  • 3:09 - 3:11
    Eu tomei e me senti melhor na hora
  • 3:11 - 3:13
    e me perguntei: "O que está acontecendo?"
  • 3:14 - 3:17
    Aí percebi que eu tinha um problema.
  • 3:17 - 3:20
    Aquilo que tinha virado solução
    virou meu problema,
  • 3:20 - 3:23
    porque agora eu dependia de algo
  • 3:24 - 3:27
    para acordar de manhã e passar o dia.
  • 3:28 - 3:31
    Aí, como todos sabem, me formei,
  • 3:31 - 3:35
    e aqueles amigos que achei que tinha
    meio que começaram a sumir.
  • 3:36 - 3:38
    Mas eu ainda tinha uma coisa...
  • 3:38 - 3:40
    meu problema.
  • 3:40 - 3:44
    Ainda tinha esse problema dentro de mim,
  • 3:44 - 3:49
    e a única solução que eu via
    era encontrar meios de conseguir mais.
  • 3:49 - 3:52
    E aí virei dependente.
  • 3:53 - 3:55
    É engraçado
  • 3:55 - 3:58
    porque mesmo nos dias ruins ou bons,
  • 3:58 - 4:04
    eu ainda criava justificativas
    para usar mais.
  • 4:04 - 4:06
    Avançando um pouco...
  • 4:06 - 4:09
    esse é um breve resumo sobre mim.
  • 4:09 - 4:11
    Comecei a fazer qualquer coisa
  • 4:11 - 4:14
    para conseguir o que precisava
    para me sentir melhor.
  • 4:14 - 4:19
    Como eu disse, eu tinha problemas
    bem antes das drogas,
  • 4:19 - 4:22
    e agora as drogas são o problema,
    mas ainda tenho aqueles problemas,
  • 4:22 - 4:24
    todos aqueles problemas intrínsecos.
  • 4:25 - 4:28
    Bom, como vocês sabem,
  • 4:28 - 4:32
    quando você começa a fazer coisas ruins,
    mentir, enganar e roubar,
  • 4:32 - 4:34
    as consequências logo vêm.
  • 4:34 - 4:37
    E, no começo, as consequências
    eram como um tapa no pulso.
  • 4:37 - 4:39
    Elas não me impediam
  • 4:39 - 4:45
    de continuar a tentar achar formas
    de conseguir mais.
  • 4:46 - 4:47
    Então eu continuava.
  • 4:47 - 4:50
    Continuava afundando,
  • 4:50 - 4:51
    e é meio triste,
  • 4:51 - 4:56
    porque as pessoas da minha família
    olhavam para mim, minha mãe especialmente,
  • 4:56 - 4:58
    e perguntavam: "Por que você fez isso?"
  • 4:59 - 5:00
    Eu dizia: "Desculpe te dizer
  • 5:00 - 5:04
    que eu usei o seu amor por mim contra você
  • 5:04 - 5:06
    para conseguir o que queria".
  • 5:06 - 5:09
    Porque no fim das contas
    era só isso que importava para mim.
  • 5:09 - 5:14
    Já que era só isso que existia;
    eu só sabia fazer isso.
  • 5:15 - 5:18
    O tempo passava
    e as consequências pioravam.
  • 5:18 - 5:19
    Um dia,
  • 5:19 - 5:25
    tive a brilhante ideia
    de entrar no meu caminhão,
  • 5:25 - 5:29
    dirigir até um posto de gasolina
    não muito longe daqui
  • 5:29 - 5:31
    e bater de ré
  • 5:31 - 5:34
    para tentar roubar o caixa eletrônico.
  • 5:35 - 5:36
    Foi uma má ideia.
  • 5:36 - 5:37
    (Risos)
  • 5:37 - 5:40
    Anotem aí, é uma má ideia.
  • 5:40 - 5:41
    No fim das contas,
  • 5:41 - 5:44
    decidi que era uma boa ideia
    tentar fazer isso em outros lugares
  • 5:44 - 5:46
    e também não deu muito certo.
  • 5:47 - 5:49
    Finalmente, as consequências
    se tornaram bem grandes.
  • 5:49 - 5:52
    Eu falo para as pessoas
    sobre a doença do vício
  • 5:52 - 5:55
    e digo que minha reação alérgica
    às drogas e ao álcool
  • 5:55 - 5:57
    faz nascer algemas.
  • 5:57 - 5:58
    (Risos)
  • 5:58 - 6:01
    É, eu não inventei isso.
  • 6:01 - 6:04
    Escutei isso de alguém.
  • 6:04 - 6:05
    Mas é a verdade...
  • 6:05 - 6:08
    todas as vezes, durante um tempo,
  • 6:08 - 6:10
    era assim que as coisas acabavam.
  • 6:10 - 6:16
    Claro, tive breves períodos
    de sobriedade ao longo dos anos,
  • 6:17 - 6:22
    mas dessa vez criei
    uma bagunça tremenda para mim mesmo
  • 6:23 - 6:26
    e as consequências finalmente
    ficaram bem grandes.
  • 6:27 - 6:29
    Nesse processo,
  • 6:29 - 6:34
    uma garotinha linda e inocente nasceu,
  • 6:34 - 6:36
    minha filha.
  • 6:36 - 6:37
    Gostaria de dizer
  • 6:37 - 6:40
    que naquela época eu era um pai
    e que me lembro de tudo,
  • 6:40 - 6:41
    mas não posso,
  • 6:41 - 6:42
    pois não foi o caso.
  • 6:43 - 6:48
    O que posso dizer,
    é que me lembro de estar em uma cela.
  • 6:48 - 6:50
    Me lembro de ficar sóbrio
  • 6:50 - 6:54
    e sentir nada além de culpa,
  • 6:54 - 6:55
    vergonha,
  • 6:55 - 6:57
    remorso
  • 6:57 - 7:00
    por todas as coisas que fiz.
  • 7:00 - 7:04
    Eu já sofria de baixa autoestima,
  • 7:04 - 7:08
    então o fundo do poço me incentivou a...
  • 7:08 - 7:09
    sinceramente,
  • 7:09 - 7:15
    é difícil entender como não decidi
    tirar minha própria vida,
  • 7:15 - 7:17
    porque doía demais.
  • 7:17 - 7:19
    Doía demais.
  • 7:19 - 7:23
    Sendo acusado de várias coisas
  • 7:23 - 7:24
    comecei a aceitar
  • 7:24 - 7:31
    que, se tivesse a oportunidade
    de fazer algo diferente,
  • 7:31 - 7:32
    eu faria...
  • 7:32 - 7:34
    algo totalmente diferente.
  • 7:35 - 7:37
    Felizmente...
  • 7:39 - 7:41
    agradeço a Deus pelo Ministério Público...
  • 7:41 - 7:43
    tive uma segunda chance de liberdade.
  • 7:44 - 7:48
    Me deram a oportunidade
    de ser livre de novo.
  • 7:48 - 7:50
    Confessei alguns crimes.
  • 7:50 - 7:53
    Na verdade, fui extraditado
    para o condado de Gallia, em Ohio,
  • 7:54 - 7:58
    e finalmente era hora de eu ser solto.
  • 7:59 - 8:00
    Estava tão animado, entusiasmado;
  • 8:00 - 8:02
    estava preso há meses,
  • 8:02 - 8:04
    pensava: "Liberdade! Eba!"
  • 8:05 - 8:07
    Troquei de roupas,
  • 8:07 - 8:09
    as mesmas roupas que estavam lá há meses,
  • 8:09 - 8:13
    elas cheiravam a naftalina,
    talvez a outras coisas.
  • 8:13 - 8:14
    Mas coloquei as roupas,
  • 8:14 - 8:16
    saí pela porta, tão animado,
  • 8:16 - 8:18
    e a realidade bateu na hora.
  • 8:19 - 8:21
    Não tinha ninguém lá.
  • 8:21 - 8:23
    Nem minha mãe,
  • 8:23 - 8:24
    nem minha família,
  • 8:24 - 8:25
    ninguém.
  • 8:26 - 8:30
    Os amigos que achei que tinha
    quando estava sendo selvagem.
  • 8:31 - 8:32
    Ninguém.
  • 8:33 - 8:38
    Mas eu tinha uma pequena foto
    de uma garotinha,
  • 8:39 - 8:42
    a única coisa que carreguei comigo
    para fora da prisão.
  • 8:42 - 8:45
    Fiquei olhando para a foto, pensando:
  • 8:45 - 8:47
    "Ela está no condado de Athens.
  • 8:47 - 8:49
    É para lá que eu vou".
  • 8:49 - 8:51
    Então comecei a andar naquela direção.
  • 8:53 - 8:55
    Lá estou eu,
  • 8:55 - 8:57
    andando pela beira da estrada,
  • 8:57 - 8:59
    com uma cara de selvagem...
  • 8:59 - 9:01
    nem consigo imaginar...
  • 9:01 - 9:04
    Barba bagunçada, cabelo
    bagunçado, roupas nojentas,
  • 9:05 - 9:06
    mas estou sóbrio.
  • 9:07 - 9:10
    Ainda sinto tudo aquilo,
    a culpa e o remorso,
  • 9:10 - 9:13
    e quanto mais eu andava,
    sentia que a dor só piorava.
  • 9:14 - 9:17
    Aconteceram algumas coisas
    ao longo do caminho.
  • 9:17 - 9:22
    A dor só aumentava enquanto eu andava.
  • 9:22 - 9:24
    Acabei chegando em uma pequena cidade,
  • 9:24 - 9:26
    Cheshire, Ohio.
  • 9:26 - 9:28
    Sentei no degrau da igreja,
  • 9:28 - 9:30
    parecia que não havia ninguém lá.
  • 9:31 - 9:36
    Me lembro que foi naquele momento
    em que quebrei emocionalmente.
  • 9:37 - 9:40
    Comecei a chorar descontroladamente,
  • 9:40 - 9:42
    sentia tudo se rasgando dentro de mim
  • 9:42 - 9:45
    porque só conseguia pensar
    naquela garotinha.
  • 9:46 - 9:50
    Estava sentado,
    quando ouvi algo atrás de mim.
  • 9:51 - 9:54
    Achei que estava sozinho, então me virei.
  • 9:54 - 9:56
    Um senhor saiu da igreja
  • 9:57 - 10:01
    e me perguntou se eu estava bem,
    e obviamente não estava.
  • 10:02 - 10:06
    Mas ele foi até mim, sentou-se
    e começou a conversar comigo.
  • 10:06 - 10:09
    Ele me escutou.
  • 10:09 - 10:12
    Alguns segundos depois,
    outros dois senhores vieram
  • 10:13 - 10:15
    e fizeram a mesma coisa.
  • 10:16 - 10:17
    Hmm...
  • 10:17 - 10:20
    Eles queriam mesmo me escutar?
  • 10:20 - 10:23
    Eles não tinham checado
    "O Homem Mais Procurado de Athens",
  • 10:23 - 10:24
    não sabiam quem eu era?
  • 10:24 - 10:26
    Deveriam estar fugindo.
  • 10:26 - 10:27
    Mas não, eles me escutaram.
  • 10:27 - 10:29
    Um dos senhores saiu e voltou
  • 10:29 - 10:32
    e disse: "Venha, vamos te dar
    uma carona até Athens".
  • 10:32 - 10:33
    E, no caminho,
  • 10:33 - 10:37
    continuaram fazendo exatamente aquilo
    que fizeram no degrau da igreja:
  • 10:37 - 10:39
    me escutaram.
  • 10:40 - 10:41
    Cheguei em Athens
  • 10:41 - 10:44
    e, avançando um pouco mais,
  • 10:44 - 10:46
    acabei na Timothy House.
  • 10:46 - 10:49
    Quem aqui conhece a Timothy House?
  • 10:49 - 10:51
    É um abrigo para sem-tetos aqui em Athens.
  • 10:52 - 10:53
    É um lugar lindo,
  • 10:53 - 10:56
    e sou extremamente grato àquele lugar.
  • 10:56 - 10:58
    Acabei parando lá.
  • 10:58 - 11:02
    Houve algumas histórias bem legais
    nesse meio tempo.
  • 11:02 - 11:06
    Queria ter tempo de compartilhar
    todos os detalhes.
  • 11:06 - 11:08
    Enfim, acabei indo para a Timothy House,
  • 11:08 - 11:10
    aqui em Athens.
  • 11:11 - 11:14
    Vou avançar para dois anos depois.
  • 11:15 - 11:17
    Eu entro no meu veículo
  • 11:18 - 11:20
    e dirijo de volta para Cheshire, Ohio.
  • 11:21 - 11:27
    Dirijo até aquela pequena igreja
    onde tinha chorado
  • 11:27 - 11:32
    e encontro os mesmos caras
    que tinham me escutado,
  • 11:32 - 11:34
    me ajudado,
  • 11:35 - 11:37
    e falo para eles:
  • 11:37 - 11:39
    "Oi. Estou aqui.
  • 11:40 - 11:41
    E adivinhem?
  • 11:41 - 11:42
    Hoje tenho um emprego.
  • 11:43 - 11:44
    Tenho uma casa.
  • 11:46 - 11:47
    Tenho uma filha.
  • 11:48 - 11:50
    Tenho uma vida".
  • 11:51 - 11:52
    Ainda fico arrepiado.
  • 11:54 - 11:59
    "Hoje em dia, tento recompensar
    essa comunidade da qual tanto tirei.
  • 11:59 - 12:03
    Hoje em dia, dou para as pessoas
    exatamente o que vocês me deram.
  • 12:04 - 12:06
    Vocês me deram esperança aquele dia".
  • 12:08 - 12:11
    E ver a luz foi incrível.
  • 12:11 - 12:15
    Ver os sorrisos em seus rostos
    foi uma sensação incrível.
  • 12:16 - 12:19
    E eu sei, assim como para mim,
  • 12:19 - 12:23
    o quão espiritualmente revigorante
    aquele momento foi para os dois lados.
  • 12:24 - 12:28
    Porque é verdade...
    é assim que estou hoje.
  • 12:28 - 12:31
    Hoje sou um pai para aquela garotinha,
  • 12:32 - 12:35
    posso ser um apoio,
    posso ser tudo isso para ela.
  • 12:37 - 12:39
    Eu recompenso essa comunidade,
  • 12:39 - 12:44
    e estar sóbrio é resultado direto
    do serviço comunitário
  • 12:44 - 12:46
    e dos sentimentos atrelados a isso.
  • 12:46 - 12:49
    Nosso corpo é uma coisa linda,
  • 12:49 - 12:51
    especialmente nosso cérebro.
  • 12:51 - 12:55
    Produzimos dopamina, serotonina
    e todas essas endorfinas
  • 12:55 - 12:57
    que nos deixam tão eufóricos
  • 12:57 - 12:59
    quanto se estivéssemos chapados.
  • 12:59 - 13:01
    É uma loucura!
  • 13:02 - 13:05
    Quantas pessoas aqui conseguem
    se lembrar como se sentiram
  • 13:05 - 13:07
    quando viram o filho dar o primeiro passo
  • 13:07 - 13:09
    ou viram ele nascer?
  • 13:09 - 13:14
    Ou, por exemplo, quando
    seu time favorito de futebol ganhou?
  • 13:14 - 13:16
    "Uhul!"
  • 13:16 - 13:17
    Tipo: "É!"
  • 13:17 - 13:18
    Você sente uma energia.
  • 13:18 - 13:20
    E se eu dissesse
  • 13:20 - 13:26
    que recebemos essa mesma energia
    ao fazer serviço comunitário?
  • 13:27 - 13:29
    Alguém aqui já teve um dia ruim?
  • 13:29 - 13:30
    Levante a mão.
  • 13:30 - 13:33
    Vocês vivem em algum mundo
    que eu não conheço?
  • 13:33 - 13:35
    (Risos)
  • 13:35 - 13:39
    E se em um desses dias ruins
    eu te dissesse:
  • 13:39 - 13:40
    "Vá ajudar alguém.
  • 13:40 - 13:42
    Conheça um estranho.
  • 13:42 - 13:43
    Aperte a mão de alguém".
  • 13:45 - 13:48
    Sinceramente, o que vocês têm a perder?
  • 13:48 - 13:50
    E se isso mudasse seu dia?
  • 13:51 - 13:53
    Sabe?
  • 13:53 - 13:54
    Tentem construir relacionamentos,
  • 13:54 - 13:57
    relacionamentos pessoais
    com outra coisa que não seja seu celular.
  • 13:58 - 14:00
    Opa! Eu disse isso?
  • 14:00 - 14:02
    (Risos)
  • 14:02 - 14:04
    Por que não falamos mais com pessoas
  • 14:04 - 14:07
    e perguntamos: "Como você está hoje?"
  • 14:07 - 14:09
    Mas realmente se importando,
  • 14:09 - 14:11
    querendo saber a resposta?
  • 14:14 - 14:17
    Então meu pedido para todos aqui...
  • 14:17 - 14:21
    não hoje, mas em algum dia
    em um futuro próximo...
  • 14:22 - 14:24
    vá ajudar alguém.
  • 14:24 - 14:25
    Não precisa ser materialmente,
  • 14:25 - 14:27
    mas prometo que as recompensas...
  • 14:28 - 14:30
    Aha!
  • 14:30 - 14:34
    Eu sei que alguém aqui
    sabe exatamente do que estou falando,
  • 14:34 - 14:36
    sinceramente.
  • 14:36 - 14:39
    Pouco a pouco, ao se envolver
    com serviço comunitário...
  • 14:39 - 14:41
    Vi um ótimo exemplo disso
  • 14:41 - 14:44
    um tempo atrás na loja de 1,99
    do outro lado da rua.
  • 14:44 - 14:46
    Fui lá para comprar uma coisa.
  • 14:46 - 14:48
    Havia três pessoas na minha frente.
  • 14:48 - 14:49
    O cara no caixa...
  • 14:49 - 14:52
    dava para ver que ele não tinha dinheiro,
  • 14:52 - 14:55
    e a mulher na minha frente
    foi lá e pagou para ele.
  • 14:56 - 14:58
    E quando ela se aproximou do caixa,
  • 14:58 - 15:01
    a mulher do caixa pagou pelas coisas dela.
  • 15:01 - 15:02
    Foi uma reação em cadeia
  • 15:02 - 15:05
    e ver aquilo me fez me sentir incrível,
  • 15:05 - 15:07
    pois é disso que estou falando.
  • 15:07 - 15:08
    Não precisa ser algo material.
  • 15:08 - 15:11
    Mas faça. Só faça. Veja o que acontece.
  • 15:11 - 15:13
    O que você tem a perder?
  • 15:13 - 15:18
    Então, peço para vocês,
    se tiverem a chance, tentem,
  • 15:18 - 15:21
    e espero, pouco a pouco,
  • 15:22 - 15:25
    que talvez possamos unir essa comunidade,
  • 15:25 - 15:26
    deixá-la mais forte.
  • 15:26 - 15:28
    Ajudar uns aos outros.
  • 15:28 - 15:30
    Agradeço a todos vocês.
  • 15:30 - 15:33
    (Aplausos)
Title:
O valor do serviço | Bryan Darst | TEDxStroudsRun
Description:

O título é uma contradição de termos. O valor do serviço não pode ser medido em nenhuma escala existente. Bryan Darst resume o quão "valioso" o serviço é em sua vida e na vida de outros como ele. Não há palavras para explicar a evolução pela qual uma pessoa passa quando faz um ato de caridade aleatório sem medir os benefícios, sabendo que não existe recompensa e sem precisar de reconhecimento.

Autobiografia: Cresci em Gallipolis, Ohio. Quando era criança, lembro-me de minha mãe e eu fugindo do meu pai biológico, tentando escapar do abuso físico e emocional. Por fim, minha mãe conheceu meu padrasto. Eu desrespeitava minha mãe e meu padrasto e nunca senti que pertencia àquele lugar. Aí entraram as drogas e o álcool - a solução que procurava. Minha dependência avançou até a vida adulta e afundei muito. Perdi tudo.

Quem eu fui só importa para ilustrar a diferença entre aquela pessoa e quem eu sou hoje. Sou um pai. Sou um amigo. Minha vida tem propósito. Trabalho para ajudar pessoas como eu a encontrar uma vida com significado, tanto pessoalmente quanto em minha carreira. Já estive no mais profundo abismo e descobri que tinha uma escolha. Poderia desistir. Ou poderia realmente viver.

A mudança nunca é bela quando está acontecendo. Passei por momentos muito difíceis lidando com os destroços do meu passado. Pouco a pouco saí daquele lugar. As coisas não estão perfeitas, mas estou livre.

Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais, visite http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:39

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions