Čo Znamená Byť Bez Ega?
-
0:00 - 0:04Prechádzka s Mooji Babom
-
0:04 - 0:08[Mooji] Položili ste mi dnes ráno
veľmi dobrú otázku, -
0:08 - 0:15[Mooji] 'Čo znamená byť bez ega?'
Znamená to život, skutočný život. -
0:15 - 0:18Čo Znamená Byť Bez Ega?
03-01-2018 -
0:18 - 0:26[Mooji] Nie ste ovládaní pocitmi,
-
0:26 - 0:31váš život neslúži vašej osobe.
-
0:31 - 0:35To znamená, že väčšina ľudských bytostí
-
0:35 - 0:38venuje svoj život prevažne svojej osobe,
-
0:38 - 0:42veciam typu ako sa máme,
'Nemám sa dobre', 'Potrebujem toto', -
0:42 - 0:46'Nemám peniaze'.
Je to všetko iba my, my, my. -
0:46 - 0:49A to je také ...
-
0:53 - 0:59Naše životy by mali byť pre službu a pre ...
-
0:59 - 1:08Jeden život, ktorý je ponúknutý,
nie sebe, ale životu, -
1:08 - 1:11môže priniesť radosť stovkám ľudí,
-
1:11 - 1:15mnohým, ak je skutočne ponúknutý.
-
1:15 - 1:24Žiť iba pre seba je také sebecké,
môžeme to nazvať premrhaným životom. -
1:24 - 1:31Je vo vás toľko sily,
a tá sila nie je pre vašu osobu. -
1:31 - 1:35Takže byť bez ega ...
-
1:35 - 1:40keď chce byť osoba bez ega,
-
1:40 - 1:43je to veľmi ťažké, ak je osoba stále prítomná.
-
1:43 - 1:48Pokúša sa byť dobrá, a to je v poriadku,
je to tiež veľmi široká cesta. -
1:48 - 1:52Väčšina ľudí, keď čítajú sväté knihy, počuje,
'Milujte sa navzájom', -
1:52 - 1:55'Buďte dobrí k tým, ktorí vám urobili niečo zlé',
a podobne. -
1:55 - 2:00Ľudia sa pokúšajú byť láskaví a milujúci
nakoľko len dokážu, a je to dobre. -
2:00 - 2:04Prináša to veľmi dobré výsledky,
ale niekedy je na tom niečo umelé, -
2:04 - 2:08ak to robíte, pretože vám bolo povedané,
že by ste mali byť dobrí. -
2:08 - 2:12Hľadáme v tom výhody,
'Ak toto urobím, niečo získam', -
2:12 - 2:16takže v určitom zmysle
stále chceme niečo pre seba. -
2:16 - 2:20Ale keď sa prebudíme k Pravde toho,
že sme svojím 'Ja', -
2:20 - 2:27'Ja' sa stará o všetko a o všetkých, je to iné.
-
2:27 - 2:32Život je oveľa ľahší,
vnímanie osobných problémov jednoducho zmizne, -
2:32 - 2:35neexistujú žiadne osobné problémy.
-
2:35 - 2:37Nie je tu osoba, ktorá má problémy.
-
2:37 - 2:41V živote sa objavia veci, možno niekto povie,
-
2:41 - 2:44'Nemám ťa rád!' A pocítite to,
-
2:44 - 2:48a ak bolo v tom vyjadrení mnoho jedu,
-
2:48 - 2:52môžete pocítiť smútok, ale nepohltí vás to.
-
2:52 - 3:00Dokonca budete schopní urobiť správnu vec
a povedať, 'Nech ťa žehná Boh'. -
3:00 - 3:03Niekedy to ani pred nimi nepoviete,
-
3:03 - 3:06pretože by sa ich to mohlo dokonca dotknúť,
-
3:06 - 3:10ale akceptujete to vo svojom srdci.
A vyčistíte sa od jedu. -
3:10 - 3:14Ego je v živote ľudskej bytosti jed.
-
3:14 - 3:17Škodí veciam, je vždy sebecké,
-
3:17 - 3:20vždy sa snaží pritiahnuť energiu svojím smerom,
-
3:20 - 3:25vždy potrebuje mať pravdu, toto všetko;
je to veľmi toxické. -
3:25 - 3:27Ale niekedy, keď nepoznáme nič lepšie,
-
3:27 - 3:30môžeme mať pocit, 'Jednoducho som takýto'.
-
3:30 - 3:38Keď sa začnete prebúdzať
v hlbšom priestore Pravdy, ktorý je za osobou, -
3:38 - 3:45sebaskúmanie alebo Pozvanie vás z toho vyvedie
-
3:45 - 3:49pozdvihne vás do priestoru za tým,
-
3:49 - 3:54kde je pole čistej inteligencie,
kde je to ľahšie, priestornejšie. -
3:54 - 3:57Začnete sa cítiť šťastní a ľahkí
-
3:57 - 4:00a vo svojej ľahkosti a svetle,
-
4:00 - 4:04chcete prirodzene robiť to,
čo cítite, že je dobré. -
4:04 - 4:09Akoby sa to, čo je dobré, prirodzene objavovalo
vo vašom srdci -
4:09 - 4:14a máte pocit, že sebeckosť ...
je to ako jed, ktorého sa zbavujete, -
4:14 - 4:18takže nad tým príliš nepremýšľate.
-
4:18 - 4:23Keď nájdete niečo, čo vás urobí šťastnými,
-
4:23 - 4:27chcete sa o to podeliť,
aby bolo čo najviac ľudí šťastných. -
4:27 - 4:29Prejdete dverami do priestoru,
-
4:29 - 4:33a chcete, aby mohlo vojsť toľko ľudí,
koľko je možné. -
4:33 - 4:39Takže takéto je bytie bez ega.
A čím viac ego odpadáva, -
4:39 - 4:46tento ťažký plášť ega,
toto 'Ja, moje, moje, moje, ja, mne, moje, mne', -
4:46 - 4:49tým viac priestoru sa objavuje.
-
4:49 - 4:52Preto hovorím, že vchádzate do Božského poľa.
-
4:52 - 4:54Božské pole nepozná žiarlivosť,
-
4:54 - 5:00toto všetko odíde: sebeckosť, silné túžby ...
-
5:00 - 5:07Ste v poli, ktoré sa prirodzene o všetko stará
-
5:07 - 5:10a je v ňom zachytené všetko.
-
5:10 - 5:13Stará sa o každý aspekt vášho života,
-
5:13 - 5:17a životy tých, ktorých milujete.
-
5:17 - 5:22Ale tam vaša láska nekončí,
viac a viac sa rozširuje. -
5:22 - 5:25Toto je byť bez ega.
-
5:25 - 5:29Je to najmocnejšia vec na celom svete.
-
5:29 - 5:32Ego je najtmavšou silou na celom svete.
-
5:32 - 5:37Sloboda od ega je najsvetlejšou
a najkrajšou silou na svete. -
5:37 - 5:42A považujem to za výzvu ľudského života,
-
5:42 - 5:46prekonanie identity ega.
-
5:46 - 5:54Ale v našom svete sa to zdá veľmi
zriedkavé, -
5:54 - 5:57pretože je na osobu kladený prílišný dôraz.
-
5:57 - 6:01Akoby to bola naša prvá láska
a milujeme to najviac. -
6:01 - 6:05Najprv však máte milovať 'Ja',
nie svoju osobu, -
6:05 - 6:09milujte najprv toto 'Ja',
ale väčšinou má posledné miesto. -
6:09 - 6:12Je to tak. Najprv vyrastieme so silnou identitou,
-
6:12 - 6:16a všetkým tým, 'ja, ja, ja',
ale nie sme šťastní. -
6:16 - 6:19Potrebujeme toľko vecí:
potrebujeme peniaze, priateľstvá, -
6:19 - 6:23partnerov, pekné veci, aby sme boli šťastní.
-
6:23 - 6:26Ale ten, kto je bez ega, môže byť šťastný aj tak.
-
6:26 - 6:31Kamkoľvek ich dáte, sú šťastní. Nie sú súťaživí,
-
6:31 - 6:33v kontakte s ostatnými sú veľmi prístupní,
-
6:33 - 6:38vždy berú ohľad na pocity ostatných.
-
6:38 - 6:42Je to veľmi krásne,
a mojím želaním a modlitbou je, -
6:42 - 6:49aby sa stal pocit šťastia znovu chytľavým,
aby sa bytosti tešili ... -
6:49 - 6:51Keď robíme skupinové aktivity,
-
6:51 - 6:54niektorí ľudia zisťujú, že spolu dokážu pracovať
-
6:54 - 6:58a vytvoriť niečo krásne, a milujú to.
-
6:58 - 7:02Prostredie a vibrácie Monte Sahaja
-
7:02 - 7:06sú teraz oveľa vyššie, takže je ľahké cítiť lásku.
-
7:06 - 7:08Ľudia nepredstierajú lásku,
-
7:08 - 7:11skutočne tú vibráciu cítia.
-
7:11 - 7:13Odkiaľ prichádza táto vibrácia?
-
7:13 - 7:17Nie je to tak, že sme sem prišli
a bola to špeciálna oblasť -
7:17 - 7:19a stromy vyžarovali tú vibráciu.
-
7:19 - 7:24Nie! My prinášame túto vibráciu,
toto žijúce 'Ja', -
7:24 - 7:27prostredníctvom našich činov, myšlienok,
meditácií, -
7:27 - 7:33pochopenia, úcty a lásky k Bohu,
-
7:33 - 7:36alebo k čistému vedomiu.
-
7:36 - 7:40Všetko toto zdvíha vibráciu,
a stáva sa to veľmi mocným. -
7:40 - 7:43A aj ľudia, ktorí o týchto veciach nevedia,
-
7:43 - 7:45keď prídu, niečo cítia.
-
7:45 - 7:49'Cítim sa tu dobre. Som tu rád.'
Na čo odpovedajú? -
7:49 - 7:52Odpovedajú na vibráciu tohoto miesta.
-
7:52 - 7:57Pravdepodobne nepoznajú filozofiu, ktorá je za tým,
nie je to dôležité. -
7:57 - 8:00Je to skôr o tom, čo je výsledkom
tejto filozofie, -
8:00 - 8:04a o sile nasmerovaní, keď sú prijaté.
-
8:04 - 8:08Nasmerovania nemajú silu, ak nie sú prijaté.
-
8:08 - 8:12Keď sú prijaté, potom sa to prebudí
a začne sa to pohybovať -
8:12 - 8:16a potom všetko ...
Stromy tým nasiaknu, -
8:16 - 8:19zem tým nasiakne, všetko tým nasiakne.
-
8:19 - 8:24Preto na niektorých miestach
cítite vibráciu miesta -
8:24 - 8:28aj keď tam tá osoba už nie je.
-
8:28 - 8:31Bol som na takých miestach, v Indii.
-
8:31 - 8:35Dokonca aj na Jamajke, v dome Boba Marleyho,
som cítil túto vibráciu. -
8:35 - 8:39Vošiel som do jeho izby,
kde boli pri posteli jeho papuče, -
8:39 - 8:44nič som neočakával,
ale pocit lásky bol taký silný. -
8:44 - 8:46Bolo to krásne!
-
8:46 - 8:50Miesto v Indii, kde býval Gandhi,
a rôzne miesta, na ktorých som bol, -
8:50 - 8:54pociťujete 'Fíha', je niekoľko takých miest,
nie mnoho. -
8:54 - 8:57Cítite túto vibráciu, ktorá žije v stenách,
-
8:57 - 9:00dokonca aj tehly držia vibráciu.
-
9:00 - 9:06Idete dovnútra a cítite,
'V tomto dome bolo šťastie!' -
9:06 - 9:09A žije to,
aj keď už ľudia nie sú vo svojom tele, -
9:09 - 9:14šťastie je v dome stále. Je to úžasné!
-
9:14 - 9:18Niekedy môžu žiť v dome aj tmavé energie.
-
9:18 - 9:22Sú to silné energie príťažlivosti,
-
9:22 - 9:28túžby, strachu, lásky,
toto sú v ľudskej ríši mocné sily -
9:28 - 9:36a ovplyvňujú dokonca aj zem,
zanecháva to tam svoju vibráciu. -
9:36 - 9:40Niekedy idú ľudia do lesa,
hovoria, že milujú, keď môžu byť v prírode. -
9:40 - 9:44Je to preto, že nie je znečistená
ľudskou temnotou. -
9:44 - 9:47Takže majú pocit, 'Tu to nie je'.
-
9:47 - 9:49Presunulo sa to viac do vedomia stromov
-
9:49 - 9:52a do pôdy, vedomia zeme, je to viac v tomto.
-
9:52 - 9:54Keď prídete na miesto,
-
9:54 - 9:59kde sa vedomie prejavilo v ľudskej forme,
je to vo svojom vyjadrení -
9:59 - 10:02oveľa bohatšie, oveľa rozmanitejšie.
-
10:02 - 10:05Ak je to naplnené a presiaknuté vedomím,
-
10:05 - 10:07je to také mocné!
-
10:07 - 10:21Preto hovorím, že pred 2100 rokmi,
-
10:21 - 10:24keď bol Ježiš fyzicky na zemi,
-
10:24 - 10:28prostredníctvom jedinej ľudskej bytosti,
-
10:28 - 10:36ktorá bola stelesnením Božského vedomia,
-
10:36 - 10:39dokonca aj keď opustil telo, o 2100 rokov neskôr,
-
10:39 - 10:42sa ľudia stále stávajú nasledovníkmi Krista,
-
10:42 - 10:44nasledovníkmi Budhu,
-
10:44 - 10:48nasledovníkmi Krišnu,
ktorý tu bol pred 5000 rokmi, -
10:48 - 10:52Ramu, ktorý tu bol pre mnohými,
mnohými tisíckami rokov. -
10:52 - 10:56Prečo? Pretože tá vibrácia je tam, keď ju držia.
-
10:56 - 11:01Je to také mocné!
-
11:01 - 11:06Zvykol som hovoriť,
že jediná ľudská bytosť zabudla na seba, -
11:06 - 11:10a celý svet na ňu odvtedy nemôže zabudnúť.
-
11:10 - 11:13To je veľmi mocná vec!
-
11:13 - 11:20Zabudnúť na seba znamená prekročiť ego,
nepočúvať ho. -
11:20 - 11:22Prekonali to.
-
11:22 - 11:27A ich vplyv, ich prítomnosť a ich slová
-
11:27 - 11:33mali dopad na milióny ľudských bytostí.
Takže existujú príklady. -
11:33 - 11:35A všetky tieto ľudské bytosti
-
11:35 - 11:38mali presne rovnaké krvné skupiny ako my,
-
11:38 - 11:42pozerali sa na rovnaký mesiac, tie isté hviezdy,
to isté slnko, ako my. -
11:42 - 11:48Tiež mali chute, cítili únavu, niekedy nespali,
-
11:48 - 11:51mali priateľstvá a tiež ľudí, ktorí ich neznášali.
-
11:51 - 11:57Napriek tomu, vyžarovali duch Pravdy,
Ducha svätého. -
11:57 - 12:02To je pre mňa naplnením ľudského života,
-
12:02 - 12:06prebudiť sa do Pravdy toho, čím skutočne ste,
-
12:06 - 12:09a to je to, čo nazývame Bohom,
-
12:09 - 12:13že ste v kráľovstve Božom vo svojom srdci.
-
12:13 - 12:15To je to, čo je.
-
12:15 - 12:19Nestačí, ak ľudská bytosť,
iba povrchne nasleduje sväté knihy, -
12:19 - 12:22nestačí to. Ich život sa síce zmení,
-
12:22 - 12:26a bude mať vplyv na životy ďalších ľudí,
ale jemným spôsobom. -
12:26 - 12:32Ale ten, kto sa vzdá svojho ega,
-
12:32 - 12:36a naplno sa ponorí do Božieho oceánu,
tento bude pozdvihnutý -
12:36 - 12:40a stane sa sprievodcom vo svete,
aj keby nehovoril. -
12:40 - 12:44Niektoré bytosti nehovoria,
ale ich prítomnosť je veľmi mocná, -
12:44 - 12:50pretože je ich bytosť natoľko naplnená
Božou prítomnosťou, -
12:50 - 12:55že stačí, keď sú ľudia v ich prítomnosti,
a sú transformovaní. -
12:55 - 12:58Takže pre mňa, toto je to, čo znamená byť bez ega,
-
12:58 - 13:01je to tá najmocnejšia vec na svete!
-
13:01 - 13:03Keby som mohol stretnúť dvoch ľudí,
-
13:03 - 13:08jedného, ktorý bol na Venuši
a žil tam šesť mesiacov, -
13:08 - 13:12a druhého, ktorý žil šesť mesiacov v krabici
v meditácii a v Bohu, -
13:12 - 13:17a prebudil sa,
išiel by som tam kedykoľvek a bol s ním. -
13:17 - 13:20Nepotrebujem hovoriť o živote s astronautom,
-
13:20 - 13:23pretože by mohol byť rovnako plný ega.
-
13:23 - 13:27Ale ten, kto prekonal vo svojom vnútri ego,
-
13:27 - 13:32to by bola moja šťastná schôdzka.
-
13:32 - 13:36Radšej by som išiel a sedel tu,
len aby som bol s týmto, -
13:36 - 13:40aby som bol v tom poli bytostí,
bytostí, ktoré milujú Boha, -
13:40 - 13:43tých, ktorí hľadajú Pravdu,
to je svätá spoločnosť. -
13:43 - 13:46Stačí iba byť v spoločnosti hľadačov Pravdy,
-
13:46 - 13:49a je to považované za priaznivú príležitosť.
-
13:49 - 13:55Cítim, že sme na správnom mieste,
-
13:55 - 14:00že viac a viac bytostí nachádza skutočné šťastie,
-
14:00 - 14:04nie je to nejaká fantázia ako, 'Dobijeme svet!'
Nie. -
14:04 - 14:08Iba objavovať to, jeden po druhom, to stačí,
-
14:08 - 14:13je dôležité, aby sa to svetlo pohybovalo vo svete.
-
14:13 - 14:17Pretože si nemyslím,
že svet potrebuje viac kníh o duchovne. -
14:17 - 14:21Potrebuje ľudské bytosti,
ktoré sú stelesnením Pravdy -
14:21 - 14:23viac ako knihy, ktoré píšu o Pravde!
-
14:23 - 14:29Chcú vidieť žijúcu knihu, nie iba knihu z papiera.
-
14:29 - 14:32Chcú vidieť knihu ľudskej bytosti,
ktorá je ako oni, -
14:32 - 14:36niekoho, koho život je pre nich výzvou
-
14:36 - 14:38alebo odhaľuje niečo v nich samých.
-
14:38 - 14:42Keď stretnú niekoho s takými vysokými kvalitami,
-
14:42 - 14:47ich bytosť nemôže poprieť, že stretli Boha.
-
14:47 - 14:49Mnohokrát sme počuli príbehy,
-
14:49 - 14:53keď ľudia, ktorí sa vyhlasovali za ateistov,
-
14:53 - 14:58stretli bytosť, ktorá mala na nich taký vplyv,
-
14:58 - 15:01že vedia, 'Fíha, neviem, čo je toto,
-
15:01 - 15:08ale spôsobuje to všetky tieto zmeny
v mojom srdci'. -
15:08 - 15:13Pretože nemôžu byť pravdivým ateistom,
to je iba nejaká zvláštnosť. -
15:13 - 15:16Ukazuje to iba mieru ignorancie,
-
15:16 - 15:20že nepripustíte, že existuje Najvyššia sila,
ktorá spravuje -
15:20 - 15:24a určuje chod vesmíru a stará sa o veci.
-
15:24 - 15:29Nie sú to ľudské bytosti, ktoré to robia,
ktoré dovoľujú stromom rásť -
15:29 - 15:33a posielajú dážď a menia počasie
-
15:33 - 15:36a starajú sa o všetky rôzne planéty,
-
15:36 - 15:42nie iba v jednom solárnom systéme,
ale vo všetkých solárnych systémoch! -
15:42 - 15:45Stačí o tom hovoriť a cítite sa slabí.
-
15:45 - 15:50Nedokážeme pochopiť veľkoleposť
a silu Najvyššej Bytosti. -
15:50 - 15:53Táto Bytosť nie je oddelenou entitou,
ktorá niečo vykonáva, -
15:53 - 16:00je vo vnútri vecí samotných.
Je to ako ... -
16:00 - 16:03Boh nemôže byť iba formou,
-
16:03 - 16:07alebo Boh je stelesnený vo všetkých formách
a siaha aj za ich hranice. -
16:07 - 16:09Formy sa neustále menia,
-
16:09 - 16:13pretože On im dáva určitý čas a rast
-
16:13 - 16:22a čokoľvek, čo rastie,
sa musí transformovať a meniť. -
16:22 - 16:28Ale Božské 'Ja' je nemenné,
a napriek tomu prejavuje zmenu -
16:28 - 16:34a stará sa o všetky rôzne formy svojho vyjadrenia.
-
16:34 - 16:37Niekedy len skúšam priblížiť to
-
16:37 - 16:41ako určitý druh energetického poľa,
ale nie je to iba energia, -
16:41 - 16:47je to inteligencia a duch ...
-
16:47 - 16:50Toto je ich viditeľné vyjadrenie
-
16:50 - 16:55a z toho sa objavujú mnohé nápovedy,
ak ste schopní ich vidieť. -
16:55 - 16:58Pozrieme sa a vidíme vlasy na niekoho hlave,
-
16:58 - 17:00ktoré vyrastajú, ale z čoho?
-
17:00 - 17:05Ak sa pozriete do vnútra hlavy,
nie sú tam vlasy, ktoré vychádzajú von. -
17:05 - 17:07Nič tam nie je, iba to rastie.
-
17:07 - 17:10Ukáže vám to,
'Z prázdnoty vytváram všetky tieto veci, -
17:10 - 17:14udržiavam ich a prinesiem ich späť do prázdnoty'.
-
17:14 - 17:19Je to príliš úžasné na to,
aby o tom bolo možné hovoriť! -
17:19 - 17:26Niektoré bytosti sú užasnuté
veľkoleposťou tej sily. -
17:26 - 17:33Táto sila je zdrojom vášho vlastného pocitu 'Ja'.
-
17:33 - 17:37Keď toto viete, aj keď tomu nerozumiete,
-
17:37 - 17:39malo by to do vášho života priniesť oheň,
-
17:39 - 17:42keď musíte ísť a posadiť sa.
-
17:42 - 17:45Nie je koniec vďačnosti za to, že vieme,
-
17:45 - 17:47že náš život má zdroj v Bohu.
-
17:47 - 17:54Pre niekoho, kto tomu nerozumie ...
-
17:54 - 17:57Aj to je dané touto silou,
-
17:57 - 18:00že budú bytosti, ktoré to na chvíľu nebudú cítiť,
-
18:00 - 18:04a napokon sa v tom v sebe musia prebudiť.
-
18:04 - 18:08Takže, naplno využitý život je pre mňa taký,
ktorý smeruje preč od ega, -
18:08 - 18:11ktoré vytvára slepotu vo vnútri bytosti
-
18:11 - 18:16a spôsobuje, že sa zaujímame iba o pozemské veci,
-
18:16 - 18:20v protiklade k niekomu, kto je vedomý
-
18:20 - 18:24a v tom vedomí žije, a potom žije ako to vedomie.
-
18:24 - 18:29Ak začnete žiť ako vedomie,
už ste v kráľovstve, -
18:29 - 18:31už ste v tom priestore.
-
18:31 - 18:36Je to, povedal by som, úžasnejšie ako nebo,
-
18:36 - 18:39ak môžem povedať niečo také.
-
18:39 - 18:44Keď prišiel ten pocit, myslel som si,
Je rúhaním sa, keď to hovorím? -
18:44 - 18:48Cítil som, že ak je nebo vytvorené z obrazov
a objektov, -
18:48 - 18:51tie tiež existujú v nejakom čase.
-
18:51 - 18:56Možno jeden Boží deň je tisíc ľudských rokov.
-
18:56 - 18:59Kto vie? Ale čokoľvek to je, musí sa to meniť.
-
18:59 - 19:03Ak sú rôzne úrovne bytostí,
-
19:03 - 19:09samozrejme, že je tam stále proces vyvíjania sa
a rastu. -
19:09 - 19:14Ale v čistom vedomí,
ono si nerobí starosti s rastom. -
19:14 - 19:19Je také dokonalé, ale mysli sa to vôbec nepozdáva,
-
19:19 - 19:23pretože myseľ sa vždy zaoberá vecami a objektami
-
19:23 - 19:28a vlastnením a stratou a získavaním
a zmenou a rastom -
19:28 - 19:31a stávaním sa a strácaním, všetkým týmto.
-
19:31 - 19:37Ale vedomie je za hranicou takýchto konceptov.
-
19:37 - 19:43Toto sa snažím povedať, keď všetkým hovorím,
Nechaj to teraz tak. -
19:43 - 19:48Nechaj to tak. Nechaj tak obavy o svoju identitu.
-
19:48 - 19:50Nechaj to všetko tak. S kým hovorím?
-
19:50 - 19:54S inteligenciou, ktorá toto nepočuje dosť často.
-
19:54 - 19:57Keď počuje tento príkaz, ktorý prichádza zo srdca,
-
19:57 - 20:01je schopná nechať všetko tak a byť v jednote,
-
20:01 - 20:03v prežívaní svojej vlastnej jednoty.
-
20:03 - 20:11Potom vidíte, ľudia v satsangovej hale,
počas takýchto meditácií, -
20:11 - 20:16a s takýmito nasmerovaniami,
rušivé elementy tam nie sú, -
20:16 - 20:20je to akoby ste boli na transcendentálnej úrovni.
-
20:20 - 20:24Sebeckosť a všetky podobné veci
jednoducho vyblednú -
20:24 - 20:34a je to akoby ste plávali v ľahšej dimenzii bytia.
-
20:34 - 20:38Je to veľmi hmatateľné, že to cítime,
-
20:38 - 20:41a máme schopnosť zažívať to.
-
20:41 - 20:44Na začiatku sa u mnohých objavuje myseľ.
-
20:44 - 20:49Niekedy prídu ľudia,
nie sú zvyknutí na takéto prostredie, -
20:49 - 20:52a vidíte, koľko problémov im myseľ spôsobuje.
-
20:52 - 20:56Zdá sa, že toto miesto a ľudia
im spôsobujú problémy, -
20:56 - 20:58ale robí to ich vlastná myseľ.
-
20:58 - 21:02Majú pocit nepohodlia,
pretože to pociťujú ako výzvu, -
21:02 - 21:04'Prečo sú títo ľudia takí šťastní?
-
21:04 - 21:09Nedôverujem im. Predstierajú to.'
A začne preháňať, -
21:09 - 21:15objavuje sa cynizmus, posudzovanie,
nepohodlné pocity. -
21:15 - 21:20Ale sú to iba pôrodné bolesti,
ktoré umožňujú dosiahnuť vyšší stav, -
21:20 - 21:24ak vytrvajú, a často nevytrvajú, odídu.
-
21:24 - 21:26Ale niečo je vo vnútri
-
21:26 - 21:32a to semienko v nich začne rásť,
pretože ich sem priviedol Boh. -
21:32 - 21:36Aj keby cítili,
'Nechcel som prísť, to moja manželka ...', -
21:36 - 21:39aj tak je to táto sila, ktorá ich sem priviedla,
-
21:39 - 21:42a spôsobuje, že pociťujú svoje rušivé tendencie,
-
21:42 - 21:45ale nerozoznávajú, že majú pôvod v nich samých.
-
21:45 - 21:47Myslia si, že prichádzajú zvonka.
-
21:47 - 21:52Ale prichádzajú ako reakcia na energiu,
ktorú zažívajú, -
21:52 - 21:54ale s ktorou ešte nie sú v súlade,
-
21:54 - 21:58pretože sú stále tak veľmi v doméne ego-identity.
-
21:58 - 22:01Zatrasie to tým.
-
22:01 - 22:07Takže je to veľmi dobrá otázka,
ktorú ste mi dnes ráno položili, -
22:07 - 22:11čo to znamená byť bez ega.
-
22:11 - 22:16Znamená to život, skutočný život.
-
22:16 - 22:27Keď premýšľame o Ježišovi, prorokovi Mohamedovi,
Krišnovi, Budhovi, -
22:27 - 22:31okamžite to ...
Dokonca aj ľudia, ktorí tieto veci nepoznajú, -
22:31 - 22:35vedia, že reprezentujú vyššie úrovne vedomia,
-
22:35 - 22:41kde je prostredie lásky a pokoja.
-
22:43 - 22:45Keď povieme 'ja', čo to znamená,
-
22:45 - 22:49skutočným významom 'ja' je vedomie.
-
22:49 - 22:54Ale vo svete, keď povieme 'ja',
zriedka to znamená vedomie. -
22:54 - 22:57Znamená to individualitu, osobu,
-
22:57 - 22:59znamená to, 'Som muž', 'Som žena',
-
22:59 - 23:02je to taký stiesnený stav, taká limitácia.
-
23:02 - 23:08Ale 'ja', aj ten, kto je prebudený, povie 'ja',
-
23:08 - 23:12ale vie, že sa to vzťahuje k pocitu individuality.
-
23:12 - 23:19Ale za tým 'ja' je priestor hlbšieho rozpoznania,
-
23:19 - 23:27duchovného rozpoznania,
že to hovorí vedomie, nie osoba. -
23:27 - 23:31Je to úplne iná vibrácia.
-
23:31 - 23:33Keď ste s niekým,
-
23:33 - 23:37a keď hovoria, cítite, že je tam priestor,
-
23:37 - 23:41je to 'ja', ktoré pochádza z vedomia,
to je vedomie. -
23:41 - 23:44Keď s niekým hovoríte
-
23:44 - 23:46a musíte si dávať pozor na to, čo poviete,
-
23:46 - 23:52to 'ja' je naplnené osobou.
A vidíte, že táto osoba ... -
23:52 - 24:00Zem plná pocitu osoby je veľmi stiesneným miestom.
Také obmedzujúce! -
24:00 - 24:04Aj keby boli na zemi iba tri milióny ľudí,
-
24:04 - 24:07to pravdepodobne nie je veľa,
-
24:07 - 24:11ale aj tak by ste sa cítili pridusení,
keby ste ich stretli. -
24:11 - 24:15Ale jediná ľudská bytosť,
ktorá je prebudená v Zdroji, -
24:15 - 24:20žiari a prináša svetlo aj do davu,
kde sú tisíce ľudí, -
24:20 - 24:26zdvíha úroveň vedomia v ľuďoch,
ktorí to rozpoznajú. -
24:26 - 24:29Pretože niečo v nás dokáže rozoznať,
-
24:29 - 24:35že stojíte vo vyššej Prítomnosti, to sa tam stane.
-
24:39 - 24:42Aj bez toho, aby im bolo niečo povedané,
-
24:42 - 24:46ľudia sa začnú správať inak
v spoločnosti niekoho, kto je prebudený. -
24:46 - 24:50Nemôžu si pomôcť.
Bez toho, aby o tom vedome vedeli, -
24:50 - 24:53'Oh, tá osoba je nejaký ...',
iba sa správajú inak. -
24:53 - 24:59Možno to najprv berú ako, 'Je to iba niečo bežné',
-
24:59 - 25:06ale postupne v nich začne ich prítomnosť
pracovať, -
25:06 - 25:10pohybuje sa v nich hlbšie a mení ich to.
-
25:10 - 25:14Ich vyžarovanie sa mení, stávajú sa láskavejšími,
otvorenejšími, -
25:14 - 25:16chcú pre vás niečo urobiť,
-
25:16 - 25:20bez toho, aby vedeli čokoľvek o spiritualite.
-
25:20 - 25:27Je určené, že na tomto svete,
hovorí o tom jedna zo zbierok učení Proroka, -
25:27 - 25:30že keď Boh stvoril svet,
-
25:30 - 25:38hovorí, že Boh prikázal celému svetu,
'Slúž tým, ktorí slúžia mne'. -
25:38 - 25:42Čo znamená, aby slúžil tým, ktorí hľadajú Pravdu.
-
25:42 - 25:47'A unav tých, ktorí slúžia tebe.'
-
25:47 - 25:50Rozumiete tomu? Je to mocná vec!
-
25:50 - 25:52'Slúž tým, ktorí slúžia mne.'
-
25:52 - 25:57Znamená to, slúž tým, staraj sa o tých,
ktorí si vážia Boha a Pravdu. -
25:57 - 26:02'Unav tých, ktorí slúžia tebe',
ktorí slúžia svetu. -
26:02 - 26:05Je to prekliatie? Nie, je to tiež požehnanie.
-
26:05 - 26:09Pretože keď vás unavia vaše vlastné hlúposti,
-
26:09 - 26:12potom sa možno konečne objaví priestor povedať,
-
26:12 - 26:14'Musím skúsiť niečo iné'.
-
26:14 - 26:17Hovorí, 'Unav tých, ktorí slúžia tebe',
-
26:17 - 26:22pretože je ich služba premrhaná,
neslúžia duši, ale veciam. -
26:22 - 26:24Je to krásne.
-
26:24 - 26:29Je napísané v každom srdci,
v DNA každej živej bytosti, -
26:29 - 26:31nie iba ľudských bytostí,
-
26:31 - 26:35že v prítomnosti tých, ktorí uctievajú Pravdu,
-
26:35 - 26:39niečo v nich si ich bude vážiť. Zareaguje na nich,
-
26:39 - 26:42možno sa ich najprv dokonca bude chcieť zbaviť,
-
26:42 - 26:49ale nemôže poprieť,
že ich prítomnosť má vplyv na existenciu. -
26:49 - 26:52To je sila Ducha Svätého
-
26:52 - 26:55a ducha Pravdy v každom.
-
26:55 - 27:00A hovorím, že toto miesto to musí vyžarovať.
-
27:00 - 27:03Musí, kým som tu.
-
27:03 - 27:08Musíme sa sústrediť na to, aby sme odrezávali ego.
-
27:08 - 27:12A nie iba odrezávali, odrezávali ego,
ale žili v Pravde. -
27:12 - 27:16Pretože ak je váš život iba o pokusoch odrezať,
odrezať ego, -
27:16 - 27:18možno ani nepocítite plnú radosť,
-
27:18 - 27:21ste príliš zaneprázdnení odrezávaním ega.
-
27:21 - 27:24Ale hovorím, že vám medzitým tiež ukazujem Pravdu.
-
27:24 - 27:28Takže, keď sa pokúšate odrezať ego
a nájdete Pravdu, -
27:28 - 27:32zložte svoje nástroje a iba sa tešte z Pravdy,
-
27:32 - 27:36a nechajte Pravdu, aby odrezávala ego.
Nie je to krásne? -
27:36 - 27:42Nechajte Pravdu, aby odrezávala ego.
Prečo majú vaše ruky odrezávať ego? -
27:42 - 27:44[Priateľka] To je to, čo robí Pozvanie.
-
27:44 - 27:47[Mooji] Presne to robí Pozvanie!
-
27:47 - 27:51Pozvanie z toho vyberie všetku ťažkú prácu,
špinu a podobne, -
27:51 - 27:55a prinesie vás do lona Boha.
-
27:55 - 27:59[smiech]
-
27:59 - 28:02Preto je moje srdce také šťastné,
-
28:02 - 28:08pretože niekedy, keď vidíte bytosti ...
-
28:08 - 28:13Keď niekto príde a povie,
'Som taký smädný. Môžem dostať pohár vody?' -
28:13 - 28:15Dáte im pohár vody.
-
28:15 - 28:18Keď niekto spadne, poviete, 'Poď, vstaneme'.
-
28:18 - 28:21Aj ak váš chrbát bolí, pomôžete im vstať,
-
28:21 - 28:25'Ako sa cítiš? Lepšie? Posaď sa.'
Pomôžete im. Nie? -
28:25 - 28:28Niekto je hladný. 'Brat, prosím...'.
-
28:28 - 28:32Dáte im niečo na jedenie.
-
28:32 - 28:35Urobíte, čo môžete.
-
28:35 - 28:38Ak sú chorí, čo urobíte?
-
28:38 - 28:41Musí byť vo vás niečo, čo im dokáže pomôcť.
-
28:41 - 28:45Či je to modlitba, alebo sa naučíte žehnať ľuďom,
-
28:45 - 28:48a aj keby to nefungovalo, naďalej to robíte.
-
28:48 - 28:51'Mojím zámerom je požehnať ich život, dať im ...
-
28:51 - 28:54nie aby ich život bol rovnaký ako môj.'
-
28:54 - 28:59Požehnajte ich život, aby prišlo všetko potrebné
na odstránenie prekážok, -
28:59 - 29:02aby bolo odstránené čokoľvek znečisťuje ich život,
-
29:02 - 29:07alebo bráni jeho spontánnosti,
-
29:07 - 29:11aby to bolo Božou silou odstránené. Požehnáte im!
-
29:11 - 29:14A niekedy tiež ľudia hľadajú Pravdu,
-
29:14 - 29:19nemôžu ju nájsť, 'Je to také ťažké'.
Poviem im, Prečítaj si Pozvanie. -
29:19 - 29:25Počúvaj ho. Iba ho počúvaj. Iba ho počúvaj.
-
29:25 - 29:28A to je tá veľká pomoc, ktorú dostanú.
-
29:28 - 29:32Povedia, 'Ó Bože, pripravoval som sa
robiť všetku túto gymnastiku, -
29:32 - 29:36aby som prekonal tieto veci,
a ty si to urobil tak jednoduchým'. -
29:36 - 29:40Niektoré veci sa stanú ľahkými.
'Nemusel som ísť cez myseľ, -
29:40 - 29:46nemusel som ísť dole do svojich tmavých miest.
-
29:46 - 29:49Našiel som svetlo v sebe.'
-
29:49 - 29:52Nie je to nádherná vec?
-
29:52 - 29:55Prečo všetci musia trpieť, krv, pot a slzy?
-
29:55 - 30:01A nedokážu to,
pretože ľudské bytosti sú slabšie a slabšie. -
30:01 - 30:04Chcú, aby všetko za ne robili stroje.
-
30:04 - 30:08Dokonca aj pracovať na sebe ....
-
30:08 - 30:12Ak je to niečo, čo vybuduje ego, urobíte to!
-
30:12 - 30:15Budete zdvíhať ťažké váhy,
aby ste si vybudovali ego. -
30:15 - 30:19Ale zmeniť sa, transformovať svoje srdce
-
30:19 - 30:24z miesta utrpenia na príbytok pokoja,
-
30:24 - 30:29'Nemôžem sa k tomu dostať!'
Pretože majú pocit, že nevidno výsledky. -
30:29 - 30:34Takže, pravdepodobne preto
milosť priniesla Pozvanie, -
30:34 - 30:37aby povedala, 'Ale ty tiež musíš vojsť.
-
30:37 - 30:41Myslíš si, že si šťastný,
ale toto nie je skutočné šťastie.' -
30:41 - 30:46Aby sa ich pokúsila získať.
Cítim, že to musí byť dôvodom prečo ... -
30:46 - 30:49Pre mňa je Pozvanie najľahšou vecou,
-
30:49 - 30:54je to akoby vás niekto chytil za ruku
a previedol cez dvere, 'Poďme'. -
30:54 - 30:58'Chcem stretnúť Ježiša.'
Poď so mnou, ukážem ti, hneď teraz. -
30:58 - 31:01Iba minútku. Prekročme na druhú stranu.
-
31:01 - 31:05'Chystal som sa do Jeruzaléma a na Kalváriu.'
-
31:05 - 31:11Nie, nie. Je priamo tu. Poď.
Prejdeme dverami. Nie je to tak? -
31:11 - 31:13[smiech]
-
31:13 - 31:16[Priateľka] Ďakujeme, Mooji.
-
31:16 - 31:18[hudba]
-
31:18 - 31:21Copyright © 2018 Mooji Media Ltd.
Všetky Práva Rezervované. -
31:21 - 31:23Žiadna časť tejto nahrávky nesmie byť reprodukovaná
-
31:23 - 31:26bez výslovného súhlasu Mooji Media Ltd.
- Title:
- Čo Znamená Byť Bez Ega?
- Description:
-
Satsang s Moojim
Počas rannej prechádzky na Monte Sahaja Mooji Baba dostane otázku: 'Čo znamená byť bez ega?' Mooji Baba odpovedá: znamená to ŽIVOT.
V tomto konečnom satsangu, ktorý môže zmeniť váš život, Mooji Baba vysvetľuje, čo to skutočne znamená byť bez ega a pohybovať sa vo vibrácii Božského poľa. Byť bez ega je to tá najmocnejšia vec na svete!
Ten, kto sa vzdá svojho ega, a naplno sa ponorí do Božieho oceánu—
tento bude pozdvihnutý a stane sa sprievodcom vo svete.Hudba: "Our Father" od Prem a Ashleigh
Toto a mnohé ďalšie videá môžete nájsť na Mooji.TV.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 31:27
gitasri edited Slovak subtitles for What Does It Mean To Be Egoless? | ||
gitasri edited Slovak subtitles for What Does It Mean To Be Egoless? | ||
gitasri edited Slovak subtitles for What Does It Mean To Be Egoless? | ||
Boddhi Tara edited Slovak subtitles for What Does It Mean To Be Egoless? | ||
Boddhi Tara edited Slovak subtitles for What Does It Mean To Be Egoless? | ||
Boddhi Tara edited Slovak subtitles for What Does It Mean To Be Egoless? | ||
gitasri edited Slovak subtitles for What Does It Mean To Be Egoless? | ||
gitasri edited Slovak subtitles for What Does It Mean To Be Egoless? |