Return to Video

Como transformar adversários em aliados

  • 0:01 - 0:04
    No verão de 2014,
  • 0:04 - 0:08
    encontrei-me sentada
    em frente de um homem
  • 0:08 - 0:11
    que, por definição, era meu inimigo.
  • 0:12 - 0:14
    Chamava-se Craig Watts
  • 0:14 - 0:17
    e era criador de frangos.
  • 0:17 - 0:21
    A minha carreira é dedicada
    à proteção dos animais de criação
  • 0:21 - 0:23
    e a acabar com a criação industrial.
  • 0:23 - 0:26
    Até àquela altura da minha vida,
  • 0:26 - 0:29
    eu tinha gasto cada momento
  • 0:29 - 0:32
    a opor-me a tudo
    o que aquele homem defendia,
  • 0:32 - 0:35
    e agora, ali estava eu na sala dele.
  • 0:36 - 0:38
    No dia em que conheci Craig Watts
  • 0:38 - 0:41
    ele já criava frangos há 22 anos
  • 0:41 - 0:43
    para uma empresa chamada Perdue,
  • 0:43 - 0:46
    a quarta maior empresa
    de frangos do país inteiro.
  • 0:46 - 0:51
    Quando jovem, ele aspirava
    àquele modo de vida
  • 0:52 - 0:54
    para sobreviver num dos condados
    mais pobres do estado.
  • 0:55 - 0:58
    Então, quando a indústria de frangos
    chegou à cidade, ele pensou:
  • 0:58 - 1:00
    "Isto é um sonho que se torna realidade".
  • 1:00 - 1:03
    Ele arranjou um empréstimo
    de 250 mil dólares
  • 1:03 - 1:05
    e construiu galinheiros.
  • 1:05 - 1:08
    A Perdue dava-lhe um grupo de aves
    que ele criava,
  • 1:08 - 1:10
    e era pago por cada grupo.
  • 1:10 - 1:12
    Depois pagaria o empréstimo
    com pequenos acréscimos
  • 1:12 - 1:13
    como uma hipoteca.
  • 1:14 - 1:17
    Mas, em breve,
    os frangos adoeceram.
  • 1:18 - 1:20
    Era uma criação industrial,
    afinal de contas,
  • 1:20 - 1:23
    há 25 mil frangos amontoados,
  • 1:23 - 1:25
    a viver no meio das próprias fezes,
  • 1:25 - 1:28
    a respirar um ar carregado de amoníaco.
  • 1:28 - 1:31
    Quando os frangos adoecem,
    alguns morrem.
  • 1:31 - 1:33
    E ninguém paga frangos mortos.
  • 1:33 - 1:36
    Craig começou a ter dificuldades
    em pagar o empréstimo,
  • 1:36 - 1:38
    e percebeu que tinha feito um erro,
  • 1:38 - 1:41
    mas, nesse momento,
    era quase um servo forçado.
  • 1:42 - 1:45
    Quando o conheci, ele estava no limite.
  • 1:46 - 1:49
    Os pagamentos pareciam intermináveis.
  • 1:49 - 1:51
    Assim como a morte,
  • 1:51 - 1:54
    o desespero e as doenças dos frangos.
  • 1:55 - 2:02
    Se nós, humanos, tentássemos pensar
    num sistema de alimentos super injusto,
  • 2:02 - 2:05
    desleal, sujo e cruel,
  • 2:05 - 2:10
    não podíamos pensar em nada pior
    do que a criação industrial.
  • 2:10 - 2:14
    Oitenta mil milhões de animais
    em todo o mundo
  • 2:14 - 2:16
    são criados e abatidos anualmente.
  • 2:16 - 2:20
    São colocados em gaiolas e armazéns
    sem nunca verem a luz do dia.
  • 2:20 - 2:24
    Isso não é um problema
    apenas para esses animais.
  • 2:24 - 2:26
    A agropecuária
  • 2:26 - 2:29
    é responsável por mais emissões
    de gases com efeito de estufa
  • 2:29 - 2:33
    do que todos os aviões,
    comboios e automóveis juntos.
  • 2:34 - 2:37
    Um terço das terras aráveis é usado
  • 2:37 - 2:40
    para cultivo de ração
    para animais de criação
  • 2:40 - 2:41
    e não para nós mesmos.
  • 2:41 - 2:45
    Toda essa terra é pulverizada
    com quantidades enormes de químicos.
  • 2:45 - 2:50
    E "habitats" ecologicamente importantes,
    como a Amazónia,
  • 2:50 - 2:53
    são reduzidos e queimados.
  • 2:53 - 2:56
    Tudo para podermos alimentar
    e abrigar os animais de criação.
  • 2:56 - 2:59
    Quando os meus três filhos crescerem,
  • 2:59 - 3:02
    é muito pouco provável
    que haja ursos polares,
  • 3:02 - 3:05
    elefantes de Sumatra, orangotangos.
  • 3:05 - 3:08
    Durante a minha vida,
  • 3:08 - 3:13
    o número de aves, anfíbios, répteis
    e mamíferos foi reduzido para metade.
  • 3:13 - 3:17
    E o principal culpado
    é o nosso apetite global
  • 3:17 - 3:20
    por carne, laticínios e ovos.
  • 3:20 - 3:23
    Para mim, até esta altura,
  • 3:23 - 3:26
    o vilão era Craig Watts.
  • 3:27 - 3:30
    E enquanto estava sentada naquela sala,
  • 3:30 - 3:34
    o meu medo e a minha raiva
    transformaram-se noutra coisa.
  • 3:35 - 3:37
    Vergonha.
  • 3:38 - 3:40
    Passei toda a minha vida a culpá-lo,
  • 3:40 - 3:41
    a odiá-lo,
  • 3:41 - 3:43
    e até mesmo lhe desejei mal.
  • 3:44 - 3:50
    Eu nunca tinha pensado
    nas suas dificuldades, nas suas escolhas.
  • 3:51 - 3:54
    Poderia ele ser um potencial aliado?
  • 3:54 - 3:58
    Eu nunca tinha pensado que ele se sentia
    tão preso quanto os seus frangos.
  • 4:01 - 4:04
    Ficámos sentados durante horas,
  • 4:04 - 4:08
    a manhã tornou-se tarde,
    anoitecer, escuridão
  • 4:08 - 4:09
    e, de repente, ele disse:
  • 4:09 - 4:12
    "OK, você está pronta
    para ver os frangos?"
  • 4:12 - 4:15
    Então, a coberto da escuridão,
  • 4:15 - 4:18
    fomos até um daqueles pavilhões
    cinzentos e compridos.
  • 4:18 - 4:22
    Ele abriu a porta e entrámos.
  • 4:22 - 4:25
    Fomos atingidos por um cheiro avassalador,
  • 4:25 - 4:28
    senti os músculos do meu corpo
    a retesarem-se,
  • 4:28 - 4:30
    tossi e os meus olhos lacrimejaram.
  • 4:30 - 4:33
    O meu desconforto físico era tão grande
  • 4:33 - 4:35
    que, de início, nem olhei em volta,
  • 4:35 - 4:39
    mas, quando o fiz,
    o que vi fez-me chorar.
  • 4:40 - 4:43
    Dezenas de milhares de pintainhos
    acabados de nascer
  • 4:43 - 4:46
    naquele pavilhão escuro
  • 4:46 - 4:50
    sem nenhum lugar para onde ir,
    sem nada para fazer.
  • 4:50 - 4:53
    Nos meses seguintes,
    voltei lá muitas vezes,
  • 4:54 - 4:56
    com o cineasta Reagan Hodge,
  • 4:56 - 4:58
    para filmar, para entender,
  • 4:58 - 5:00
    para ganhar a confiança de Craig.
  • 5:00 - 5:02
    Percorri os pavilhões com ele
  • 5:02 - 5:04
    enquanto ele retirava
    as aves mortas e moribundas,
  • 5:04 - 5:07
    aves com patas deformadas,
    com problemas de respiração
  • 5:07 - 5:09
    e dificuldade em andar.
  • 5:09 - 5:11
    Filmámos tudo aquilo.
  • 5:13 - 5:16
    E fizemos uma coisa que, segundo penso,
  • 5:16 - 5:18
    nenhum de nós esperava fazer
    quando nos conhecemos.
  • 5:19 - 5:21
    Decidimos divulgar as filmagens.
  • 5:21 - 5:23
    Isso era um risco para nós dois.
  • 5:23 - 5:26
    Era um risco para ele
    porque podia perder as receitas,
  • 5:26 - 5:30
    a sua casa, a sua terra,
    a amizade dos vizinhos.
  • 5:30 - 5:33
    E a minha organização
    corria o risco de ser processada,
  • 5:33 - 5:36
    ou podia ser a razão de perder tudo,
  • 5:36 - 5:39
    Mas tínhamos de fazer aquilo.
  • 5:42 - 5:44
    O New York Times divulgou a história
  • 5:44 - 5:47
    e, em 24 horas,
  • 5:47 - 5:50
    tinham assistido ao nosso vídeo
    um milhão de pessoas.
  • 5:50 - 5:53
    Tornou-se viral e, de repente,
  • 5:53 - 5:56
    tínhamos uma plataforma global
  • 5:56 - 6:00
    a falar sobre a criação industrial.
  • 6:01 - 6:04
    Trabalhar com o Craig fez-me pensar:
  • 6:05 - 6:08
    Que outros aliados improváveis existem?
  • 6:09 - 6:13
    Que outro progresso,
    que outras lições posso aprender
  • 6:13 - 6:15
    se eu cruzar estas linhas de inimigos?
  • 6:17 - 6:19
    A primeira lição que aprendi
  • 6:19 - 6:24
    é que precisamos de estar
    confortáveis com o desconforto.
  • 6:25 - 6:28
    Falar apenas com pessoas
    que concordam connosco
  • 6:28 - 6:30
    não nos vai trazer a solução.
  • 6:31 - 6:35
    Temos de estar dispostos
    a entrar no espaço dos outros.
  • 6:35 - 6:37
    Porque, frequentemente,
  • 6:37 - 6:42
    o inimigo tem o poder de mudar
    o problema que tentamos resolver.
  • 6:42 - 6:45
    No meu caso, não sou responsável
    por nenhum frango.
  • 6:45 - 6:48
    Mas o criador está, tal como
    as companhias de carnes.
  • 6:48 - 6:51
    Assim, tenho de entrar no espaço deles
    se quiser resolver o problema.
  • 6:52 - 6:54
    Uns anos após trabalhar com o Craig,
  • 6:54 - 6:57
    eu fiz outra coisa que, novamente,
    nunca pensei que faria.
  • 6:57 - 7:00
    Reuni com um inimigo maior ainda:
  • 7:00 - 7:03
    com o próprio Jim Perdue.
  • 7:03 - 7:06
    O homem que eu tinha transformado
    no vilão do meu vídeo viral.
  • 7:08 - 7:10
    E de novo, graças a conversas difíceis,
  • 7:10 - 7:13
    e muito desconfortáveis,
  • 7:13 - 7:16
    Perdue propôs a primeira política
    de cuidados de animais
  • 7:16 - 7:19
    de todas as indústrias de criação de aves.
  • 7:19 - 7:23
    Nela, concordavam
    em fazer algumas das coisas
  • 7:23 - 7:25
    que os tínhamos criticado
    no vídeo viral,
  • 7:25 - 7:28
    como colocar janelas nos pavilhões.
  • 7:28 - 7:30
    E pagá-las.
  • 7:31 - 7:34
    Essa foi uma lição
    muito importante para mim.
  • 7:35 - 7:37
    A segunda lição é que,
  • 7:37 - 7:42
    quando nos reunimos
    para negociar com o inimigo,
  • 7:43 - 7:46
    precisamos de não esquecer
    que há um ser humano na nossa frente
  • 7:46 - 7:49
    que tem muito mais em comum connosco
  • 7:49 - 7:52
    do que queremos reconhecer.
  • 7:52 - 7:54
    Eu aprendi isso em primeira mão
  • 7:54 - 7:59
    quando fui convidada para visitar a sede
    de uma grande indústria de aves.
  • 7:59 - 8:05
    Era a primeira vez que a minha organização
    ou qualquer outra tinha sido convidada.
  • 8:07 - 8:08
    Enquanto percorríamos o corredor,
  • 8:08 - 8:11
    havia pessoas, literalmente, à espreita,
  • 8:12 - 8:14
    para ver o aspeto de uma ativista
    dos direitos dos animais.
  • 8:15 - 8:16
    Continuámos a andar.
  • 8:16 - 8:19
    Sou assim, não sei o que é
    que eles esperavam.
  • 8:19 - 8:20
    (Risos)
  • 8:20 - 8:23
    Mas quando entrámos
    na sala de reuniões,
  • 8:23 - 8:26
    já lá estava um executivo responsável.
  • 8:27 - 8:29
    Estava de braços cruzados
  • 8:29 - 8:31
    e não queria que eu lá estivesse.
  • 8:31 - 8:33
    Eu abri o meu portátil,
  • 8:33 - 8:35
    e apareceu a minha imagem de fundo,
  • 8:35 - 8:38
    que era uma foto dos meus três filhos.
  • 8:38 - 8:41
    A minha filha é claramente
    diferente dos meus filhos.
  • 8:42 - 8:45
    Quando ele viu a foto,
    descruzou os braços,
  • 8:45 - 8:47
    inclinou a cabeça e o corpo e disse:
  • 8:47 - 8:50
    "Esses são os seus filhos?"
  • 8:50 - 8:51
    E eu disse: "Sim.
  • 8:51 - 8:53
    "Acabei de adotar a minha filha..."
  • 8:53 - 8:57
    Continuei a palrar, demasiado
    para uma reunião profissional.
  • 8:57 - 8:59
    Ele interrompeu-me e disse:
  • 9:00 - 9:03
    "Eu tenho dois filhos adotivos."
  • 9:04 - 9:06
    Nos 20 minutos seguintes,
  • 9:07 - 9:09
    conversámos só sobre isso.
  • 9:09 - 9:12
    Falámos de adoção
    de ser pai e mãe
  • 9:12 - 9:14
    e, naqueles momentos,
  • 9:14 - 9:18
    esquecemos quem devíamos ser
    àquela mesa.
  • 9:18 - 9:20
    As paredes caíram,
  • 9:20 - 9:23
    construiu-se uma ponte,
    e atravessámos essa barreira.
  • 9:24 - 9:27
    Fizemos mais progressos
    com aquela empresa
  • 9:27 - 9:31
    por causa dessa ligação que fizemos.
  • 9:32 - 9:35
    A minha última lição para vocês
  • 9:35 - 9:39
    é que, quando nos reunimos com o inimigo,
  • 9:39 - 9:41
    precisamos de olhar para os ganhos mútuos.
  • 9:41 - 9:44
    Em vez de me encontrar
    com criadores como Craig Watts
  • 9:44 - 9:47
    e pensar:
    "Preciso de tirá-los da pecuária",
  • 9:47 - 9:51
    comecei a pensar em como ajudá-los
    a serem um tipo diferente de criadores
  • 9:51 - 9:53
    como cultivar cânhamo ou cogumelos.
  • 9:54 - 9:58
    Um criador com quem trabalhei depois
    fez exatamente isso.
  • 9:58 - 10:03
    Ele fez uma exposição comigo, filmou-a
    e fomos de novo para o New York Times
  • 10:03 - 10:05
    mas fomos mais longe.
  • 10:05 - 10:07
    Ele abandonou a indústria de criação
  • 10:07 - 10:11
    e no final, aqueles pavilhões
    cinzentos, grandes e compridos,
  • 10:11 - 10:15
    passaram a ser o ambiente perfeito
    para plantar outra coisa.
  • 10:16 - 10:17
    (Risos)
  • 10:20 - 10:22
    (Aplausos)
  • 10:24 - 10:26
    Aquilo é cânhamo, gente, é cânhamo!
  • 10:26 - 10:28
    (Risos)
  • 10:30 - 10:35
    Esta é uma forma ecologicamente
    correta de permanecer na terra
  • 10:35 - 10:37
    e pagar as contas,
  • 10:38 - 10:40
    que uma vegana, ativista
    dos direitos animais,
  • 10:40 - 10:43
    e um criador de frangos podem apoiar.
  • 10:43 - 10:45
    (Risos)
  • 10:45 - 10:48
    E em vez de pensar,
  • 10:48 - 10:52
    como faço para acabar com os negócios
    dessas grandes empresas de carnes,
  • 10:52 - 10:56
    passei a pensar, como fazê-los
    adotarem uma forma diferente de negócio.
  • 10:56 - 10:59
    Um negócio em que as proteínas
    não provenham de animais abatidos,
  • 10:59 - 11:01
    mas de plantas.
  • 11:01 - 11:02
    E acreditem ou não,
  • 11:03 - 11:06
    essas grandes empresas
    estão a começar a tomar essa direção.
  • 11:06 - 11:09
    A Cargill, a Tyson e a Perdue
  • 11:09 - 11:12
    estão a adicionar
    proteínas de origem vegetal
  • 11:12 - 11:14
    nas suas cadeias de produção.
  • 11:14 - 11:17
    E o Perdue disse:
  • 11:17 - 11:20
    "A nossa empresa é uma
    empresa de proteínas premium,
  • 11:20 - 11:23
    "e nada nos obriga a que
    sejam de origem animal."
  • 11:23 - 11:27
    Na minha cidade de Atlanta,
  • 11:28 - 11:31
    o KFC fez um dia de testes
    com a Beyond Meat,
  • 11:31 - 11:34
    para "nuggets" de frango
    de origem vegetal.
  • 11:34 - 11:35
    Foi uma loucura,
  • 11:35 - 11:37
    havia filas a dar a volta à esquina,
  • 11:37 - 11:39
    o tráfego parado em todas as direções,
  • 11:39 - 11:42
    parecia que estavam a dar
    bilhetes para ver a Beyoncé.
  • 11:42 - 11:46
    As pessoas estão prontas
    para esta mudança.
  • 11:47 - 11:52
    Precisamos de construir uma grande tenda
    em que todos possam entrar,
  • 11:52 - 11:56
    do criador de frangos,
    à megaempresa de carnes
  • 11:56 - 11:59
    até ao ativista dos direitos dos animais.
  • 11:59 - 12:03
    Essas lições podem ser aplicadas
    em diversas situações,
  • 12:04 - 12:07
    seja num problema com um ex,
  • 12:07 - 12:09
    um vizinho ou um parente.
  • 12:10 - 12:15
    Ou com problemas maiores
    de exploração e opressão
  • 12:15 - 12:18
    como a pecuária industrial,
  • 12:18 - 12:22
    ou a misoginia, o racismo
    ou a alteração climática.
  • 12:23 - 12:27
    Os problemas mundiais,
    menores e maiores,
  • 12:27 - 12:30
    não serão resolvidos através
    da derrota dos nossos inimigos,
  • 12:30 - 12:34
    mas encontrando estes caminhos
    de ganhos mútuos.
  • 12:35 - 12:40
    Para isso, temos de abandonar a ideia
  • 12:40 - 12:43
    de que somos nós contra eles
  • 12:43 - 12:46
    e perceber que há apenas um único nós,
  • 12:46 - 12:48
    todos nós,
  • 12:48 - 12:50
    contra um sistema injusto.
  • 12:51 - 12:53
    E é difícil,
  • 12:53 - 12:55
    confuso e desconfortável.
  • 12:56 - 12:58
    Mas é crucial.
  • 12:59 - 13:02
    E talvez a única forma
  • 13:02 - 13:05
    de criar esse sistema alimentar solidário
  • 13:05 - 13:09
    que todos merecemos,
    dos frangos ao criador de frangos,
  • 13:09 - 13:13
    à megaempresa de carnes,
    até todos nós.
  • 13:14 - 13:15
    Obrigada.
  • 13:16 - 13:20
    (Aplausos)
Title:
Como transformar adversários em aliados
Speaker:
Leah Garcés
Description:

Quando as partes estão em lados opostos de um conflito, como intermediar a paz com os adversários e trabalhar em conjunto para resolver um problema? Acompanhem a ativista pelos direitos dos animais Leah Garcés que conta três lições que aprendeu ao criar um plano ambicioso para acabar com a indústria de criação de frangos com a última pessoa que ela esperava: um criador de frangos.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:33

Portuguese subtitles

Revisions