Return to Video

Uppfostra modiga tjejer genom att uppmuntra äventyrslustan

  • 0:01 - 0:05
    När jag var liten var jag besatt
    av Guinness Rekordbok.
  • 0:05 - 0:09
    Jag ville verkligen slå ett världsrekord.
  • 0:09 - 0:11
    Det var bara ett problem:
  • 0:12 - 0:14
    Jag var helt talanglös.
  • 0:15 - 0:18
    Så jag bestämde mig för att slå
    världsrekordet i något
  • 0:18 - 0:21
    som inte krävde några färdigheter alls.
  • 0:22 - 0:25
    Jag bestämde mig för att
    slå världsrekordet
  • 0:25 - 0:26
    i att krypa.
  • 0:28 - 0:31
    (Skratt)
  • 0:31 - 0:34
    På den tiden låg rekordet
    på 12,5 engelska mil,
  • 0:36 - 0:39
    och av någon anledning
    verkade det helt hanterbart.
  • 0:39 - 0:41
    (Skratt)
  • 0:43 - 0:44
    Jag värvade min vän Anne,
  • 0:44 - 0:48
    och vi bestämde oss för att vi
    inte ens behövde träna.
  • 0:48 - 0:51
    (Skratt)
  • 0:51 - 0:53
    När det var dags för vårt rekordförsök
  • 0:53 - 0:57
    fäste vi möbeltassar på knäna
    utanpå våra tur-jeans
  • 0:57 - 0:58
    och satte igång.
  • 0:59 - 1:02
    Vi fick problem på en gång,
  • 1:02 - 1:04
    för jeanstyget låg mot huden
  • 1:04 - 1:05
    och började skava
  • 1:06 - 1:08
    och snart hade vi sår på knäna.
  • 1:09 - 1:10
    Efter flera timmar
  • 1:11 - 1:12
    började det regna.
  • 1:14 - 1:16
    Sedan gav Anne upp.
  • 1:17 - 1:19
    Sedan blev det mörkt.
  • 1:21 - 1:23
    Vid det laget var byxknäna blodiga
  • 1:24 - 1:26
    och jag hallucinerade på grund av kylan
  • 1:26 - 1:28
    och smärtan och enformigheten.
  • 1:28 - 1:32
    För att ni ska förstå hur mycket
    jag led kan jag berätta att
  • 1:33 - 1:37
    det första varvet runt skolans löparbana
    tog 10 minuter.
  • 1:38 - 1:41
    Det sista tog nästan 30.
  • 1:42 - 1:46
    Efter 12 timmars krypande
  • 1:46 - 1:48
    slutade jag.
  • 1:48 - 1:51
    Då hade jag krupit 8,5 engelska mil
  • 1:52 - 1:56
    och missade världsrekordet
    som låg på 12,5.
  • 1:56 - 2:00
    I många år trodde jag att det här
    var ett totalt misslyckande,
  • 2:00 - 2:03
    men idag ser jag annorlunda på saken.
  • 2:03 - 2:05
    För när jag försökte slå världsrekordet
  • 2:06 - 2:07
    gjorde jag tre saker.
  • 2:07 - 2:09
    Jag klev utanför min bekvämlighetszon,
  • 2:09 - 2:12
    jag prövade min uthållighet
  • 2:12 - 2:14
    och jag hittade tron på mig själv
  • 2:14 - 2:16
    och mina egna beslut.
  • 2:16 - 2:18
    Jag visste det inte då,
  • 2:18 - 2:21
    men det där är inte tecken
    på misslyckanden.
  • 2:21 - 2:24
    Det är tecken på mod.
  • 2:25 - 2:28
    1989, när jag var 26 år gammal,
  • 2:28 - 2:30
    blev jag brandsoldat i San Francisco.
  • 2:31 - 2:35
    Jag var den femtonde kvinnan
    i en kår med 1 500 män.
  • 2:35 - 2:38
    (Applåder)
  • 2:41 - 2:43
    Ni kan säkert föreställa er
  • 2:43 - 2:46
    att många tvivlade på att vi
    skulle klara av jobbet.
  • 2:46 - 2:51
    Trots att jag var en 177 cm lång,
    68 kilo tung universitetsroddare,
  • 2:51 - 2:56
    som klarade 12 timmars knäsmärtor ...
  • 2:56 - 2:57
    (Skratt)
  • 2:57 - 3:01
    visste jag att jag skulle behöva
    bevisa hur stark och vältränad jag var.
  • 3:01 - 3:02
    En dag fick vi ett larm
  • 3:02 - 3:04
    och när min grupp kom dit
  • 3:04 - 3:08
    böljade den svarta röken från
    en byggnad på en bakgata.
  • 3:08 - 3:11
    Jag jobbade med en stor
    kille som hette Skip.
  • 3:11 - 3:13
    Han höll i munstycket och jag
    var precis bakom honom.
  • 3:13 - 3:15
    Det var en helt vanlig eldsvåda.
  • 3:15 - 3:18
    Det var rökigt och hett
  • 3:19 - 3:20
    och plötsligt
  • 3:20 - 3:22
    exploderade något.
  • 3:22 - 3:24
    Skip och jag flög baklänges,
  • 3:24 - 3:27
    min mask hamnade på sned
  • 3:27 - 3:29
    och ett ögonblicks förvirring följde.
  • 3:29 - 3:32
    Sedan reste jag mig,
  • 3:32 - 3:34
    fick tag i munstycket
  • 3:34 - 3:37
    och gjorde vad en brandsoldat ska göra:
  • 3:37 - 3:38
    Jag ryckte fram,
  • 3:38 - 3:40
    slog på vattnet
  • 3:40 - 3:42
    och bekämpade elden själv.
  • 3:43 - 3:45
    Explosionen orsakades av
    en varmvattenberedare
  • 3:45 - 3:48
    så ingen blev skadad och det
    var egentligen ingen fara,
  • 3:48 - 3:51
    men efteråt kom Skip fram till mig och sa
  • 3:51 - 3:53
    "Bra jobbat, Caroline,"
  • 3:53 - 3:55
    med ganska förvånad röst.
  • 3:55 - 3:57
    (Skratt)
  • 3:58 - 4:01
    Jag blev förvirrad, för branden
    hade inte varit så allvarlig.
  • 4:01 - 4:06
    Varför såg han så överraskad ut?
  • 4:06 - 4:08
    Sedan förstod jag:
  • 4:08 - 4:11
    Skip, som förresten var
    en riktigt trevlig kille,
  • 4:11 - 4:14
    och en utmärkt brandsoldat,
  • 4:14 - 4:17
    trodde inte bara att kvinnor
    inte kunde vara starka.
  • 4:17 - 4:20
    Han trodde också att de
    inte kunde vara modiga.
  • 4:21 - 4:22
    Och han var inte den enda.
  • 4:24 - 4:26
    Vänner, bekanta och främlingar,
  • 4:26 - 4:28
    män och kvinnor jag mötte
    under hela karriären
  • 4:28 - 4:29
    frågade mig om och om igen,
  • 4:29 - 4:33
    "Caroline, det är så mycket eld och fara.
  • 4:33 - 4:35
    Blir du inte rädd?"
  • 4:35 - 4:38
    Jag har aldrig hört en manlig
    brandsoldat få den frågan.
  • 4:39 - 4:40
    Och det gjorde mig nyfiken.
  • 4:41 - 4:44
    Varför väntade sig folk inte att
    kvinnor skulle vara modiga?
  • 4:46 - 4:48
    Det började klarna
  • 4:48 - 4:49
    när en vän klagade över
  • 4:49 - 4:52
    att hennes lilla dotter
    var en sådan fegis.
  • 4:52 - 4:54
    Jag började tänka på det,
  • 4:54 - 4:56
    och visst, dottern var orolig av sig.
  • 4:56 - 4:59
    Men föräldrarna var ännu mer nervösa.
  • 5:00 - 5:03
    Det mesta de sa till henne när hon
    var utomhus började med
  • 5:03 - 5:07
    "Var försiktig," "Akta," eller "Nej."
  • 5:09 - 5:12
    Mina vänner var inte dåliga föräldrar.
  • 5:12 - 5:14
    De gjorde bara samma sak som
    de flesta andra föräldrar.
  • 5:14 - 5:18
    De varnar sina döttrar mycket mer
    än de varnar sina söner.
  • 5:19 - 5:24
    Det finns en studie som, ironiskt nog,
    innefattar en brandstång på en lekplats.
  • 5:24 - 5:29
    Forskarna såg att små flickor
    väldigt ofta varnades
  • 5:29 - 5:32
    för riskerna med brandstången
    av både mammor och pappor.
  • 5:32 - 5:36
    Och om flickorna ändå ville
    leka på brandstången
  • 5:36 - 5:39
    var det väldigt troligt att
    en förälder hjälpte till.
  • 5:39 - 5:41
    Men pojkarna?
  • 5:41 - 5:44
    De uppmuntrades att leka på brandstången
  • 5:44 - 5:47
    även om de själva var oroliga,
  • 5:47 - 5:52
    och föräldrarna kom ofta med råd om hur
    de skulle använda den på egen hand.
  • 5:53 - 5:57
    Vad sänder detta för budskap
    till pojkar och flickor?
  • 5:58 - 6:02
    Jo, att flickor är sköra och
    behöver mer hjälp,
  • 6:02 - 6:06
    medan pojkar kan och bör hantera
    svåra uppgifter på egen hand.
  • 6:07 - 6:09
    Det lär oss att flickor ska vara rädda
  • 6:09 - 6:12
    och att pojkar ska vara modiga.
  • 6:13 - 6:16
    Det ironiska är att i den åldern
  • 6:16 - 6:18
    är flickor och pojkar
    väldigt lika fysiskt sett.
  • 6:18 - 6:21
    Flickor är faktiskt ofta starkare
    fram till puberteten,
  • 6:21 - 6:22
    och mer mogna.
  • 6:22 - 6:24
    Ändå beter vi vuxna oss som om
  • 6:24 - 6:27
    flickor är bräckligare,
  • 6:27 - 6:29
    behöver mer hjälp,
  • 6:29 - 6:30
    och inte klarar av lika mycket.
  • 6:31 - 6:34
    Det är budskapet vi lär oss som barn,
  • 6:34 - 6:37
    och budskapet som genomsyrar
    allt när vi växer upp.
  • 6:37 - 6:40
    Vi kvinnor tror på det, män tror på det,
  • 6:40 - 6:41
    och gissa vad?
  • 6:42 - 6:45
    När vi blir föräldrar för vi
    det vidare till våra barn,
  • 6:45 - 6:46
    och så vidare.
  • 6:47 - 6:49
    Nu hade jag svaret.
  • 6:49 - 6:52
    Det här är varför kvinnor,
    även som brandsoldater,
  • 6:52 - 6:54
    förväntas vara rädda.
  • 6:54 - 6:57
    Det här är varför kvinnor ofta är rädda.
  • 6:58 - 7:01
    En del av er kanske inte tror mig,
  • 7:01 - 7:04
    men jag är inte emot rädsla.
  • 7:04 - 7:08
    Jag vet att det är en viktig känsla
    som finns för att skydda oss.
  • 7:08 - 7:11
    Problemet uppstår när rädslan blir
    den främsta reaktionen
  • 7:11 - 7:14
    som vi lär flickor och
    uppmuntrar hos dem
  • 7:14 - 7:16
    när något ligger utanför
    deras bekvämlighetszon.
  • 7:18 - 7:20
    Jag var skärmflygare i många år.
  • 7:22 - 7:24
    (Applåder)
  • 7:24 - 7:26
    En flygskärm liknar en fallskärm
  • 7:26 - 7:30
    och flyger väldigt bra,
  • 7:30 - 7:33
    men jag vet att många tycker
    att den liknar ett lakan
  • 7:33 - 7:34
    med fastknutna snören.
  • 7:34 - 7:36
    (Skratt)
  • 7:36 - 7:38
    Jag tillbringade mycket tid
    uppe på bergstoppar
  • 7:38 - 7:40
    där jag fyllde lakanet med luft,
  • 7:40 - 7:41
    sprang iväg och flög.
  • 7:43 - 7:44
    Jag vet vad ni tänker nu.
  • 7:44 - 7:47
    "Caroline, lite rädsla skulle vara
    vettigt i det här fallet."
  • 7:49 - 7:51
    Och det har ni rätt i.
  • 7:51 - 7:53
    Jag var rädd, det försäkrar jag.
  • 7:53 - 7:54
    Men där uppe på berget,
  • 7:54 - 7:57
    när jag väntade på precis rätt vind
  • 7:57 - 7:59
    kände jag också så många andra saker:
  • 7:59 - 8:01
    upprymdhet, självförtroende.
  • 8:02 - 8:04
    Jag visste att jag var en bra pilot
  • 8:04 - 8:07
    och att jag inte skulle ha varit där
    utan rätt förutsättningar.
  • 8:07 - 8:10
    Jag visste hur härligt det skulle
    kännas tusen fot uppe i luften.
  • 8:10 - 8:13
    Så ja, rädslan fanns där.
  • 8:13 - 8:15
    Men jag såg den i vitögat,
  • 8:15 - 8:18
    bedömde hur relevant den var
  • 8:18 - 8:20
    och placerade den där den hörde hemma.
  • 8:20 - 8:22
    För det mesta var det
  • 8:22 - 8:26
    långt efter min upprymdhet,
    min förväntan och
  • 8:26 - 8:27
    mitt självförtroende.
  • 8:27 - 8:29
    Så jag är inte emot rädsla.
  • 8:29 - 8:32
    Jag är bara för mod.
  • 8:35 - 8:38
    Jag menar inte att alla flickor
    ska bli brandsoldater
  • 8:38 - 8:40
    eller syssla med skärmflygning.
  • 8:40 - 8:45
    Det jag menar är att vi lär våra flickor
    att vara försagda, till och med hjälplösa,
  • 8:46 - 8:49
    och det börjar när vi varnar dem
    för fysiska risker.
  • 8:49 - 8:52
    Rädslan vi lär oss och de
    uteblivna erfarenheterna
  • 8:52 - 8:54
    följer med oss när vi blir kvinnor.
  • 8:54 - 8:58
    och förvandlas till allt det där vi måste
    hantera och försöker sluta med.
  • 8:58 - 9:00
    Vår tvekan inför att
    göra våra röster hörda,
  • 9:00 - 9:03
    hänsynen vi visar för att bli omtyckta
  • 9:03 - 9:06
    och vår brist på tilltro
    till våra egna beslut.
  • 9:07 - 9:09
    Så hur blir vi modiga?
  • 9:10 - 9:12
    Här är den goda nyheten.
  • 9:12 - 9:14
    Mod är något man kan lära sig
  • 9:14 - 9:16
    och som med allt annat
  • 9:16 - 9:18
    behöver vi bara öva oss på det.
  • 9:18 - 9:20
    Först och främst
  • 9:20 - 9:21
    måste vi ta ett djupt andetag
  • 9:21 - 9:23
    och uppmuntra våra flickor
  • 9:23 - 9:26
    att åka skateboard, klättra i träd
  • 9:26 - 9:29
    och klänga på den där
    brandstången på lekplatsen.
  • 9:29 - 9:32
    Så gjorde min mamma.
  • 9:32 - 9:33
    Hon visste det inte då,
  • 9:33 - 9:36
    men forskarna har ett ord för det här.
  • 9:36 - 9:38
    De kallar det riskfyllt lekande
  • 9:38 - 9:42
    och undersökningar visar att det
    är viktigt för barn, alla barn,
  • 9:42 - 9:45
    eftersom det lär dem att bedöma faran,
  • 9:45 - 9:47
    att skjuta upp belöningar,
  • 9:47 - 9:49
    uthållighet
  • 9:49 - 9:50
    och självförtroende.
  • 9:51 - 9:53
    Med andra ord,
  • 9:53 - 9:56
    när barn är ute och gör modiga saker
  • 9:56 - 9:59
    lär de sig värdefulla saker om livet.
  • 10:01 - 10:05
    För det andra måste vi sluta varna
    flickorna utan anledning.
  • 10:05 - 10:08
    Lägg märke till nästa gång du säger,
  • 10:08 - 10:10
    "Akta dig, du kan bli skadad,"
  • 10:10 - 10:12
    eller, "Gör inte så, det är farligt."
  • 10:12 - 10:16
    Kom ihåg att det du egentligen
    säger till henne är att
  • 10:16 - 10:18
    hon inte ska utmana sig själv,
  • 10:19 - 10:21
    att hon faktiskt inte är tillräckligt bra,
  • 10:21 - 10:23
    att hon borde vara rädd.
  • 10:24 - 10:26
    För det tredje
  • 10:26 - 10:29
    måste vi kvinnor också börja vara modiga.
  • 10:30 - 10:33
    Vi kan inte lära våra döttrar det
    förrän vi kan det själva.
  • 10:34 - 10:36
    Och en annan sak:
  • 10:36 - 10:39
    rädsla och upprymdhet
  • 10:39 - 10:41
    känns väldigt lika.
  • 10:42 - 10:44
    Darrande händer, snabb puls,
  • 10:44 - 10:46
    den nervösa spänningen.
  • 10:46 - 10:47
    Jag slår vad om att många av er,
  • 10:48 - 10:50
    sist ni trodde att ni var vettskrämda,
  • 10:50 - 10:53
    kanske mest var upprymda,
  • 10:53 - 10:55
    och nu har ni gått miste om tillfället.
  • 10:56 - 10:57
    Så öva er.
  • 10:58 - 11:01
    Och även om flickor borde vara
    utomhus och lära sig att våga
  • 11:01 - 11:07
    förstår jag att vuxna inte vill
    åka airboard eller klättra i träd,
  • 11:07 - 11:10
    så vi borde alla öva oss
  • 11:10 - 11:12
    hemma, på kontoret
  • 11:12 - 11:14
    och till och med här på att våga
  • 11:15 - 11:17
    prata med någon vi verkligen beundrar.
  • 11:18 - 11:22
    Slutligen, när din dotter till exempel
  • 11:22 - 11:24
    sitter på cykeln högst upp
    i en brant backe
  • 11:25 - 11:28
    och säger att hon är för rädd
    för att cykla utför den,
  • 11:28 - 11:30
    lär henne hitta sitt mod.
  • 11:31 - 11:35
    I slutänden kanske backen
    faktiskt är för brant
  • 11:35 - 11:39
    men hon når den slutsatsen
    genom mod istället för rädsla.
  • 11:40 - 11:44
    För det här handlar inte om
    den branta backen.
  • 11:44 - 11:46
    Det handlar om livet som
    ligger framför henne
  • 11:46 - 11:48
    och om att ge henne verktygen
  • 11:48 - 11:50
    för att hantera och bedöma
  • 11:50 - 11:54
    alla faror som vi inte
    kan skydda henne från,
  • 11:54 - 11:57
    alla utmaningar som vi inte
    kan vägleda henne genom,
  • 11:58 - 12:01
    allt som våra flickor här
  • 12:01 - 12:02
    och i andra delar av världen
  • 12:02 - 12:04
    kommer att möta i framtiden.
  • 12:06 - 12:07
    Och förresten,
  • 12:08 - 12:11
    idag ligger världsrekordet i att krypa...
  • 12:11 - 12:14
    (Skratt)
  • 12:14 - 12:17
    på 35,18 engelska mil,
  • 12:19 - 12:22
    och jag skulle verkligen älska
    att få se en tjej slå det.
  • 12:22 - 12:25
    (Applåder)
Title:
Uppfostra modiga tjejer genom att uppmuntra äventyrslustan
Speaker:
Caroline Paul
Description:

Tuffa tjejer åker skateboard, klättrar i träd, röjer runt, ramlar, skrapar knäna, reser sig igen - och växer upp till modiga kvinnor. Lär dig hur du uppmuntrar lite produktivt risktagande och uppfostrar självsäkra flickor med hjälp av berättelser och råd från brandsoldaten, skärmflygaren och äventyraren Caroline Paul.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:41

Swedish subtitles

Revisions