Return to Video

Vychovávejme odvážné dívky - podporujme dobrodružství

  • 0:01 - 0:05
    Když jsem byla malá, byla jsem posedlá
    Guinnessovou knihou rekordů
  • 0:05 - 0:09
    a sama jsem moc chtěla
    nějaký rekord překonat.
  • 0:09 - 0:11
    Byl v tom ale malý háček:
  • 0:12 - 0:14
    vůbec na nic jsem neměla talent.
  • 0:15 - 0:18
    Takže jsem se rozhodla,
    že stanovím rekord v něčem,
  • 0:18 - 0:21
    na co není třeba
    vůbec žádná dovednost.
  • 0:22 - 0:24
    Rozhodla jsem se pro
    vytvoření světového rekordu
  • 0:25 - 0:26
    v plazení.
  • 0:28 - 0:30
    (smích)
  • 0:31 - 0:33
    Tehdejší rekord byl 20,1 km
  • 0:36 - 0:39
    a z jakéhosi důvodu
    se mi to zdálo jako brnkačka.
  • 0:39 - 0:41
    (smích)
  • 0:43 - 0:44
    Zatáhla jsem do toho kamarádku Anne
  • 0:44 - 0:48
    a spolu jsme došly k tomu,
    že ani není třeba trénovat.
  • 0:48 - 0:50
    (smích)
  • 0:51 - 0:53
    Když přišel den pokusu
    o rekord,
  • 0:53 - 0:57
    na své rifle pro štěstí
    jsme si přidělaly podložky
  • 0:57 - 0:58
    a vyrazily jsme,
  • 0:59 - 1:01
    ale hned na to se vyskytl problém,
  • 1:02 - 1:04
    riflovina se nám totiž třela o kůži
  • 1:04 - 1:05
    a začalo to dřít,
  • 1:06 - 1:07
    a brzo to odnesla kolena.
  • 1:09 - 1:10
    Po pár hodinách
  • 1:11 - 1:12
    začalo pršet.
  • 1:14 - 1:15
    A pak to Anne vzdala.
  • 1:17 - 1:19
    A pak se setmělo.
  • 1:21 - 1:23
    Tou dobou mi krev z kolen
    tekla přes rifle,
  • 1:24 - 1:26
    ze zimy jsem blouznila,
  • 1:26 - 1:28
    k tomu ta bolest a jednotvárnost.
  • 1:28 - 1:32
    Abyste měli představu,
    jaká to byla parádní muka:
  • 1:33 - 1:37
    první kolo školního oválu
    mi zabralo 10 minut.
  • 1:38 - 1:40
    To poslední skoro 30.
  • 1:42 - 1:45
    Po 12 hodinách plazení
  • 1:46 - 1:48
    jsem přestala
  • 1:48 - 1:50
    a za sebou jsem měla 13,7 km.
  • 1:52 - 1:55
    Takže rekord 20,1 km jsem nepřekonala.
  • 1:56 - 2:00
    Spoustu let jsem to brala
    jako historku o naprostém propadáku,
  • 2:00 - 2:03
    ale dnes se na to dívám jinak,
  • 2:03 - 2:05
    protože když jsem se
    snažila o světový rekord,
  • 2:06 - 2:07
    dokázala jsem tři věci.
  • 2:07 - 2:09
    Dostala jsem se ze své zóny pohodlí,
  • 2:09 - 2:12
    musela se spolehnout
    na svou houževnatost
  • 2:12 - 2:14
    a objevila jsem důvěru v sebe sama
  • 2:14 - 2:16
    a ve svá rozhodnutí.
  • 2:16 - 2:18
    Tehdy mi to nedošlo,
  • 2:18 - 2:21
    ale to všechno nejsou
    známky selhání.
  • 2:21 - 2:24
    Jsou to známky odvahy.
  • 2:25 - 2:28
    V roce 1989, když mi bylo 26,
  • 2:28 - 2:30
    jsem se stala hasičkou v San Franciscu.
  • 2:31 - 2:34
    Byla jsem 15. žena ve sboru
    mezi 1500 muži.
  • 2:35 - 2:37
    (potlesk)
  • 2:41 - 2:43
    Asi si dovedete představit,
  • 2:43 - 2:46
    že se dost pochybovalo o tom,
    jestli tu práci může dělat žena.
  • 2:46 - 2:51
    Takže i když jsem byla holka se 178 cm
    a 68 kg, co na vysoké veslovala
  • 2:51 - 2:56
    a dokázala jsem vydržet 12 hodin
    šílené bolesti kolen...
  • 2:56 - 2:57
    (smích)
  • 2:57 - 3:00
    bylo mi jasné, že budu muset dokázat,
    že jsem silná a v kondici.
  • 3:00 - 3:02
    Jednou nás tak zavolali k požáru,
  • 3:02 - 3:04
    a když naše skupina dorazila,
  • 3:04 - 3:08
    z budovy se do ulice valil černý kouř.
  • 3:08 - 3:11
    Byla jsem se Skipem, chlapem jako hora.
  • 3:11 - 3:13
    On měl proudnici, já byla hned za ním
  • 3:13 - 3:15
    a ten požár byl celkem běžný.
  • 3:15 - 3:18
    Bylo tam plno kouře a horko
  • 3:19 - 3:20
    a najednou
  • 3:20 - 3:22
    došlo k explozi.
  • 3:22 - 3:24
    Mě se Skipem to odhodilo dozadu,
  • 3:24 - 3:27
    strhlo mi to masku
  • 3:27 - 3:29
    a chvilku jsem byla zmatená.
  • 3:29 - 3:32
    Pak jsem se ale zvedla,
  • 3:32 - 3:34
    vzala jsem hadici
  • 3:34 - 3:37
    a udělala to, co se od hasiče čeká:
  • 3:37 - 3:38
    vyrazila jsem vpřed,
  • 3:38 - 3:40
    pustila vodu
  • 3:40 - 3:42
    a sama se prala s ohněm.
  • 3:43 - 3:45
    Za výbuch mohl ohřívač vody,
  • 3:45 - 3:48
    nikdo nebyl zraněn
    a nakonec se zas tak moc nestalo,
  • 3:48 - 3:51
    ale později za mnou přišel Skip a řekl:
  • 3:51 - 3:53
    "Dobrá práce, Caroline,"
  • 3:53 - 3:55
    s takovým tím překvapením v hlase.
  • 3:55 - 3:56
    (smích)
  • 3:58 - 4:01
    Zmátlo mě to, protože po fyzické stránce
    nebylo těžké oheň zvládnout,
  • 4:01 - 4:05
    tak proč se na mě díval skoro užasle?
  • 4:06 - 4:08
    Ale pak mi to došlo:
  • 4:08 - 4:11
    Skip, mimochodem fakt super chlap
  • 4:11 - 4:14
    a skvělý hasič,
  • 4:14 - 4:17
    si nemyslel jen to,
    že ženy nemůžou být silné,
  • 4:17 - 4:20
    ale i to, že nemůžou být ani odvážné.
  • 4:21 - 4:22
    A nebyl jediný.
  • 4:24 - 4:26
    Přátelé, známí i cizí lidé,
  • 4:26 - 4:28
    muži i ženy, se mě po celou mou kariéru
  • 4:28 - 4:29
    pořád dokola ptali:
  • 4:29 - 4:33
    "Caroline, co ten oheň
    a všechno to nebezpečí,
  • 4:33 - 4:35
    nenahání ti to strach?"
  • 4:35 - 4:38
    Ale nikdy jsem neslyšela,
    že by se na to někdo ptal chlapa.
  • 4:39 - 4:40
    Začalo mi to vrtat hlavou.
  • 4:41 - 4:44
    Proč nikdo nečekal odvahu od ženy?
  • 4:46 - 4:48
    Začalo mi to být jasnější,
  • 4:48 - 4:49
    když si jedna kamarádka stěžovala,
  • 4:49 - 4:52
    že je její dcera hrozný strašpytel
  • 4:52 - 4:54
    a to upoutalo mou pozornost.
  • 4:54 - 4:56
    Ano, dcera byla úzkostlivá,
  • 4:56 - 4:59
    ale co víc,
    její rodiče byli úzkostliví.
  • 5:00 - 5:03
    Když šla ven, většinou jí hned říkali:
  • 5:03 - 5:07
    "Buď opatrná," "Dávej pozor," "Ne."
  • 5:09 - 5:12
    Mí přátelé nebyli špatní rodiče.
  • 5:12 - 5:14
    Jen dělali to,
    co většinou rodiče dělávají.
  • 5:14 - 5:18
    Své dcery nabádají k opatrnosti
    mnohem více než své syny.
  • 5:19 - 5:24
    Existuje studie, která zahrnuje
    zrovna hasičskou tyč na dětském hřišti.
  • 5:24 - 5:29
    Bylo vypozorováno, že matky
    i otcové obvykle varují své dcerky,
  • 5:29 - 5:31
    že je hasičská tyč nebezpečná
  • 5:32 - 5:36
    a pokud si dívka i tak
    na ní chce hrát,
  • 5:36 - 5:38
    rodič jí obvykle pomáhá.
  • 5:39 - 5:41
    Ale chlapci?
  • 5:41 - 5:44
    Rodiče je ke hraní si na tyči povzbuzují,
  • 5:44 - 5:46
    i když se toho mohou bát
  • 5:47 - 5:51
    a často jim i chtějí ukázat,
    jak po tyči mohou sami lézt.
  • 5:53 - 5:57
    Co to tedy chlapcům a dívkám napovídá?
  • 5:58 - 6:02
    Že jsou dívky křehké
    a víc potřebují pomoc
  • 6:02 - 6:06
    a chlapci dokáží, a měli by,
    zvládat těžké překážky sami.
  • 6:07 - 6:09
    Znamená to, že holky by se měly bát
  • 6:09 - 6:11
    a kluci by měli být odvážní.
  • 6:13 - 6:16
    Ironií ale je, že v tak nízkém věku
  • 6:16 - 6:18
    jsou na tom dívky a chlapci
    fyzicky dost podobně.
  • 6:18 - 6:21
    Vlastně do puberty
    jsou dívky často i silnější
  • 6:21 - 6:22
    a vyspělejší.
  • 6:22 - 6:24
    Přitom my dospělí jednáme,
  • 6:24 - 6:26
    jakoby byly dívky křehčí,
  • 6:27 - 6:29
    víc potřebovaly pomáhat
  • 6:29 - 6:30
    a tolik toho samy nezvládly.
  • 6:31 - 6:34
    Tohle si zafixujeme v dětství
  • 6:34 - 6:37
    a tohle přesvědčení
    s námi roste.
  • 6:37 - 6:40
    My ženy tomu věříme, muži taky
  • 6:40 - 6:41
    a víte co?
  • 6:42 - 6:45
    Jako rodiče to předáváme
    vlastním dětem
  • 6:45 - 6:46
    a tak to jde dál.
  • 6:47 - 6:49
    A tak jsem přišla na svou odpověď.
  • 6:49 - 6:52
    To proto se od žen, i od hasiček,
  • 6:52 - 6:54
    očekává, že budou mít strach.
  • 6:54 - 6:57
    Proto ho ženy často mají.
  • 6:58 - 7:01
    Teď mi možná někteří
    nebudete věřit,
  • 7:01 - 7:04
    ale já proti strachu nic nemám.
  • 7:04 - 7:08
    Vím, že je to důležitá emoce,
    která nás má držet v bezpečí.
  • 7:08 - 7:11
    Problém je, když dívky
    naučíme a přesvědčíme je,
  • 7:11 - 7:14
    že strach je prvotní reakce,
  • 7:14 - 7:16
    kdykoli čelí něčemu,
    co je mimo jejich zónu pohodlí.
  • 7:18 - 7:20
    Léta jsem dělala paragliding...
  • 7:22 - 7:23
    (potlesk)
  • 7:24 - 7:26
    Jde o létání s padákovým kluzákem
  • 7:26 - 7:29
    a létá to fakt dobře,
  • 7:30 - 7:33
    ale vím, že pro mnoho lidí
    je to jako prostěradlo,
  • 7:33 - 7:34
    které drží na šňůrkách.
  • 7:34 - 7:36
    (smích)
  • 7:36 - 7:38
    Na horách jsem trávila hodně času,
  • 7:38 - 7:40
    s tím nafouklým prostěradlem
  • 7:40 - 7:41
    jsem se rozběhla a létala.
  • 7:43 - 7:44
    Vím, co si asi myslíte.
  • 7:44 - 7:47
    Jakože, Caroline, trochu strachu
    by neškodilo.
  • 7:49 - 7:51
    A máte pravdu.
  • 7:51 - 7:53
    Strach jsem opravdu cítila.
  • 7:53 - 7:54
    Ale když jsem na vrcholku
  • 7:54 - 7:56
    čekala na dobrý vítr,
  • 7:56 - 7:59
    cítila jsem krom toho plno dalších věcí:
  • 7:59 - 8:01
    nadšení, sebedůvěru.
  • 8:02 - 8:04
    Věděla jsem, že jsem dobrý pilot,
  • 8:04 - 8:07
    že jsou podmínky dobré,
    jinak bych tam nebyla.
  • 8:07 - 8:10
    Věděla jsem, jak skvělé to bude
    stovky metrů nad zemí.
  • 8:10 - 8:13
    Ano, strach tam byl,
  • 8:13 - 8:15
    ale zaměřila jsem se na něj,
  • 8:15 - 8:18
    zhodnotila, jak moc je relevantní
  • 8:18 - 8:20
    a pak ho odsunula tam, kam patří,
  • 8:20 - 8:24
    což bylo zpravidla až
    někam za pocit nadšení,
  • 8:24 - 8:25
    těšení se
  • 8:26 - 8:27
    a za pocit sebejistoty.
  • 8:27 - 8:29
    Takže já nemám nic proti strachu.
  • 8:30 - 8:32
    Jenom víc fandím odvaze.
  • 8:35 - 8:38
    Neříkám, že musí být
    ze všech dívek hasičky
  • 8:38 - 8:40
    nebo, že by se měly dát na paragliding,
  • 8:40 - 8:45
    jen říkám, že naše výchova vede k tomu,
    že jsou nesmělé, nebo dokonce bezradné.
  • 8:46 - 8:49
    A začíná to nabádáním k opatrnosti
    při jakémkoli nebezpečí.
  • 8:49 - 8:52
    Učíme se strachu,
    ale ne zkušenostem
  • 8:52 - 8:54
    a to nám zůstává do dospělosti,
  • 8:54 - 8:58
    stává se pak z toho to, čemu čelíme
    a čeho se snažíme zbavit:
  • 8:58 - 9:00
    váháme, když máme vyjádřit svůj názor,
  • 9:00 - 9:03
    příliš nám záleží na tom, abychom
    byly oblíbené,
  • 9:03 - 9:06
    nejsme si jisté svými rozhodnutími.
  • 9:07 - 9:09
    A jak se teda staneme odvážnými?
  • 9:10 - 9:12
    K tomu mám dobrou zprávu.
  • 9:12 - 9:14
    Odvaha se dá naučit
  • 9:14 - 9:16
    a jako vše, co se učíme,
  • 9:16 - 9:18
    ji prostě potřebujeme procvičovat.
  • 9:18 - 9:20
    Takže zaprvé,
  • 9:20 - 9:21
    musíme se pořádně nadechnout
  • 9:21 - 9:23
    a povzbuzovat své dcery,
  • 9:23 - 9:26
    aby jezdily na skateboardu,
    lezly po stromech
  • 9:26 - 9:29
    a šplhaly po té tyči
    na dětském hřišti.
  • 9:29 - 9:32
    Přesně tohle dělala moje máma.
  • 9:32 - 9:33
    Tehdy to nevěděla,
  • 9:33 - 9:36
    ale je pro to i odborný název.
  • 9:36 - 9:38
    Říká se tomu nebezpečná hra
    (tzv. risky play),
  • 9:38 - 9:42
    která je podle studií pro všechny děti
    opravdu důležitá,
  • 9:42 - 9:45
    protože je učí vyhodnocovat nebezpečí,
  • 9:45 - 9:47
    odložit uspokojení,
  • 9:47 - 9:49
    učí je odolnosti
  • 9:49 - 9:50
    a učí je sebedůvěře.
  • 9:51 - 9:52
    Jinak řečeno,
  • 9:53 - 9:56
    když jdou děti ven
    a trénují svou odvahu,
  • 9:56 - 9:59
    jsou to pro ně cenné lekce do života.
  • 10:01 - 10:05
    Zadruhé, musíme je taky přestat
    pořád bezděky upozorňovat.
  • 10:05 - 10:08
    Takže si příště všímejte, když řeknete:
  • 10:08 - 10:10
    "Dávej pozor, ublížíš si,"
  • 10:10 - 10:12
    nebo, "Nedělej to, je to nebezpečné."
  • 10:12 - 10:16
    A pamatujte, že často to
    pro ni vlastně znamená,
  • 10:16 - 10:18
    že by se neměla snažit a překonat se,
  • 10:19 - 10:20
    že není dost dobrá,
  • 10:21 - 10:23
    že by se měla bát.
  • 10:24 - 10:26
    A zatřetí,
  • 10:26 - 10:29
    my ženy taky musíme
    začít s trénováním odvahy.
  • 10:30 - 10:33
    Nenaučíme to své dcery,
    dokud se to nenaučíme samy.
  • 10:34 - 10:36
    A ještě jedna věc:
  • 10:36 - 10:38
    strach a nadšení
  • 10:39 - 10:41
    se projevují dost podobně:
  • 10:42 - 10:44
    ruce se třesou,
    srdeční tep se zrychluje,
  • 10:44 - 10:46
    nervy jsou napjaté
  • 10:46 - 10:48
    a vsadím se, že když si hodně z vás
  • 10:48 - 10:50
    naposledy myslelo,
    že jste strachy bez sebe,
  • 10:50 - 10:52
    mohly jste spíš cítit nadšení
  • 10:53 - 10:55
    a přišly jste o příležitost.
  • 10:56 - 10:57
    Takže trénujte.
  • 10:58 - 11:01
    Malé holky by měly chodit ven,
    aby se otrkaly,
  • 11:01 - 11:06
    ale chápu, že dospělí netouží
    po kolonožce nebo lezení po stromech,
  • 11:07 - 11:10
    takže my všechny bychom měly trénovat
  • 11:10 - 11:12
    doma, v kanceláři
  • 11:12 - 11:14
    nebo se odhodlejte přímo tady
  • 11:15 - 11:17
    a popovídejte se s někým,
    koho obdivujete.
  • 11:18 - 11:22
    Až bude vaše dcerka, dejme tomu,
  • 11:22 - 11:24
    na kole na vrcholku prudkého kopce,
  • 11:25 - 11:27
    který se bude opravdu bát sjet,
  • 11:28 - 11:30
    pomozte jí najít odvahu.
  • 11:31 - 11:34
    Možná ten kopec bude
    vážně příliš strmý,
  • 11:35 - 11:39
    ale ona na to přijde sama
    díky své kuráži, a ne strachu.
  • 11:40 - 11:44
    Protože tu nejde o prudký kopec,
    který je před ní.
  • 11:44 - 11:46
    Jde o život, který ji čeká
  • 11:46 - 11:48
    a o to, aby byla schopná
  • 11:48 - 11:50
    zvládat a vyhodnocovat
  • 11:50 - 11:54
    všechna nebezpečí,
    před kterými ji neochráníme,
  • 11:54 - 11:57
    všechny výzvy, u kterých nebudeme,
    abychom jí pomohli.
  • 11:58 - 12:01
    Je to o tom všem, s čím se naše holky
  • 12:01 - 12:02
    tady a všude na světe
  • 12:02 - 12:04
    budou muset v budoucnu vypořádat.
  • 12:06 - 12:07
    Jo a mimochodem,
  • 12:08 - 12:11
    světový rekord v plazení je dnes...
  • 12:11 - 12:13
    (smích)
  • 12:14 - 12:15
    56,6 kilometrů
  • 12:19 - 12:22
    a fakt bych ráda viděla holku,
    jak to překoná.
  • 12:22 - 12:28
    (potlesk)
Title:
Vychovávejme odvážné dívky - podporujme dobrodružství
Speaker:
Caroline Paul
Description:

Kurážné holky jezdí na skateboardu, lezou po stromech a všude, kde se dá. Když spadnou a odřou si kolena, hned zase vstanou – z takových rostou odvážné ženy. Naučte se, jak podněcovat malé, ale přínosné riskování, a vychovejte sebevědomé dívky – díky historkám a radám dobrodružné hasičky a paraglidistky Caroline Paul.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:41

Czech subtitles

Revisions Compare revisions