Bản đồ cho chúng ta thấy chúng ta là ai( không chỉ là nơi chúng ta có)
-
0:01 - 0:04Tôi muốn các bạn tưởng tượng lại
thế giới một lần nữa. -
0:06 - 0:08Tôi muốn các bạn xem một tấm bản đồ,
-
0:08 - 0:11được vẽ bởi Ben Henning,
-
0:11 - 0:12về hành tinh bằng một cách
-
0:13 - 0:18mà đa số các bạn chưa bao giờ
thấy nó trước đây -
0:18 - 0:22Đây là một hình ảnh mà bạn
thấy quen thuộc. -
0:22 - 0:27Tôi đã đủ già dặn để hiểu tôi đã được
sinh ra trước khi tôi thấy hình ảnh này. -
0:27 - 0:29Dĩ nhiên những lời đầu tiên tôi nói
là "moona, moona," -
0:29 - 0:32nhưng tôi nghĩ rằng mẹ tôi có
một tưởng tượng đặc biệt -
0:32 - 0:35về thứ mà con bà có thể nhìn thấy
-
0:35 - 0:38trên màn hình TV đen trắng nhấp nháy.
-
0:40 - 0:41Mới có vài thế kỉ trôi qua
-
0:41 - 0:45kể từ khi hầu hết chúng ta,
nghĩ rằng Trái Đất là hình cầu. -
0:46 - 0:49Khi chúng ta lần đầu thấy những hình ảnh
này vào những năm 1960, -
0:49 - 0:53thế giới đã thay đổi với một tốc độ
đáng kinh ngạc. -
0:54 - 0:58Trong quy luật nho nhỏ của mình
về địa lí nhân văn, -
0:59 - 1:01một người vẽ bản đồ tên Waldo Tobler
-
1:01 - 1:04đã vẽ tấm bản đồ mới về hành tinh này,
-
1:04 - 1:05và các bản đồ này
hiện nay đã lan rộng. -
1:05 - 1:07và giờ tôi sẽ cho các bạn xem
một trong số đó. -
1:08 - 1:11Tấm bản đồ này là bản đồ thế giới,
-
1:12 - 1:14nhưng nó là một tấm bản đồ mà bạn
-
1:14 - 1:16sẽ thấy hơi lạ lẫm.
-
1:16 - 1:20Nó là tấm bản đồ mà chúng ta
kéo dài những địa điểm, -
1:20 - 1:25sao cho những khu vực đông dân
được vẽ to hơn, -
1:25 - 1:28và những khu vực, như là Sahara
và dãy núi Himalaya, -
1:28 - 1:30nơi có ít người sinh sống,
được vẽ co lại. -
1:31 - 1:34Mọi người trên Trái Đất đều có
một lượng không gian bằng nhau. -
1:35 - 1:38Các thành phố có màu sáng rực rỡ.
-
1:39 - 1:42Các tuyến đường cho thấy cáp ngầm
dưới biển và các tuyến đường thương mại. -
1:42 - 1:46Và có một đường đặc biệt
từ cảng Đại Liên, Trung Quốc -
1:46 - 1:48qua Singapore,
-
1:48 - 1:49qua kênh đào Suez,
-
1:49 - 1:52qua Địa Trung Hải và vòng đến Rotterdam.
-
1:52 - 1:53Và nó cho bạn thấy tuyến đường
-
1:53 - 1:57của con tàu lớn nhất thế giới
chỉ một năm trước, -
1:57 - 2:03con tàu mà chở nhiều thùng hàng hóa
-
2:03 - 2:05đến nỗi mà khi dỡ hàng,
-
2:05 - 2:09nếu tất cả xe tải đều đi thành một đoàn,
chúng sẽ dài 100 km. -
2:11 - 2:13Đó là cách thế giới được liên kết.
-
2:13 - 2:19Đây là số lượng hàng chúng ta
luân chuyển quanh thế giới, -
2:19 - 2:22chỉ trên một con tàu, một hành trình
bằng đường biển, -
2:22 - 2:23trong năm tuần.
-
2:26 - 2:29Chúng ta đã sống trong thành phố
một thời gian dài, -
2:30 - 2:32nhưng đa số chúng ta không sống
ở thành phố. -
2:32 - 2:35Đây là Çatalhöyük, một trong những
thành phố đầu tiên của thế giới. -
2:35 - 2:38Trên đỉnh của nó 9,000 năm trước,
-
2:39 - 2:45người ta phải đi trên mái nhà người khác
để đi về nhà mình. -
2:46 - 2:49Nếu bạn nhìn kĩ vào bản đồ thành phố,
-
2:49 - 2:51bạn sẽ thấy không có con phố nào,
-
2:52 - 2:55bởi đường phố là thứ
chúng ta phát minh ra. -
2:56 - 2:58Thế giới thay đổi.
-
2:58 - 3:00Nó thay đổi bằng cách thử và sai.
-
3:01 - 3:04Chúng ta chậm rãi và dần dần tìm ra
-
3:04 - 3:06cách để sống tốt hơn.
-
3:07 - 3:12Và thế giới đã thay đổi nhanh một cách
đáng kinh ngạc gần đây. -
3:14 - 3:18Chỉ trong vòng sáu, bảy, hay tám thế hệ
-
3:18 - 3:21chúng ta đã nhận ra chúng ta là một loài.
-
3:22 - 3:24Chỉ trong vòng vài thập niên gần đây
-
3:25 - 3:28mà những tấm bản đồ như thế này
mới có thể được vẽ ra. -
3:30 - 3:34Một lần nữa, ẩn sau là
tấm bản đồ dân số thế giới, -
3:36 - 3:41nhưng trên đó, bạn thấy những mũi tên chỉ
chúng ta đã lan khỏi Châu Phi như thế nào -
3:41 - 3:45với niên đại chỉ bạn
nơi chúng ta nghĩ ta đã đến -
3:45 - 3:47vào một thời điểm nhất định.
-
3:48 - 3:52Tôi phải vẽ lại tấm bản đồ này
mỗi vài tháng, -
3:52 - 3:57bởi ai đó lại khám phá ra rằng
thời điểm đó đã sai. -
3:57 - 4:01Chúng ta đang tìm hiểu về chính chúng ta
với một tốc độ đáng kinh ngạc. -
4:04 - 4:05Và chúng ta đang thay đổi.
-
4:07 - 4:09Rất nhiều thay đổi là dần dần.
-
4:09 - 4:10Nó lớn dần lên.
-
4:10 - 4:13Chúng ta không nhận thấy thay đổi
-
4:13 - 4:15bởi chúng chỉ có cuộc đời ngắn ngủi,
-
4:15 - 4:1870, 80, và nếu may mắn thì là 90.
-
4:19 - 4:21Biểu đồ này cho bạn thấy
-
4:21 - 4:23tốc độ gia tăng hàng năm
của dân số thế giới. -
4:24 - 4:28Nó rất thấp khoảng 1850,
-
4:28 - 4:31và sau đó tốc độ gia tăng dân số
-
4:31 - 4:32bắt đầu tăng
-
4:33 - 4:35đến thời điểm tôi sinh ra,
-
4:35 - 4:40khi chúng ta lần đầu thấy những hình ảnh
này từ mặt trăng, -
4:41 - 4:44dân số toàn cầu đang tăng
hai phần trăm một năm. -
4:45 - 4:49Nếu như tình trạng này vẫn tăng 2% một năm
-
4:51 - 4:53trong vài thập kỉ tiếp theo
-
4:55 - 4:57thì toàn bộ trái đất sẽ bị bao trùm
-
4:57 - 5:00bởi những bộ phân của loài người
-
5:00 - 5:02mà tất cả đang chạm vào nhau
-
5:03 - 5:05Và mọi người sẽ sợ hãi
-
5:05 - 5:07Họ sợ vì sự tăng trưởng dân số
-
5:07 - 5:10và họ gọi là "Bùng nổ dân số" vào năm 1968
-
5:10 - 5:12Nhưng sau đó,nếu bạn nhìn vào cuối đồ thị
-
5:13 - 5:16sự tăng trưởng bắt đầu giảm
-
5:17 - 5:18Thời kì mười năm
-
5:18 - 5:22năm 70, 80 , 90 , và năm 2000
-
5:22 - 5:24và thậm chí trong thời kìa mười năm
-
5:25 - 5:26tốc độ tăng trưởng đang giảm
-
5:26 - 5:27Trái đất đang ổn định
-
5:28 - 5:31Chúng ta đang hướng tới 9,10,11 tỉ người
-
5:31 - 5:32trong cuối thế kỷ.
-
5:32 - 5:36Sự thay đổi đó,bạn có thể thấy sự hỗn loạn
-
5:36 - 5:38Bạn có thấy chiến tranh thế giới lần 2
-
5:38 - 5:42Bạn có thể thấy đại dịch cúm năm 1918
-
5:42 - 5:44Bạn có thể thấy nạn đói của Trung Quốc
-
5:44 - 5:47Chúng là sự kiện chúng ta nhắm đến.
-
5:47 - 5:51Chúng ta tập trung vào sự kiện kinh khủng.
-
5:51 - 5:54Chúng ta không có xu hướng tập trung
về sự thay đổi dần dần. -
5:54 - 5:56và những câu chuyện tin tức tốt.
-
5:57 - 5:59Chúng ta lo lắng về mọi người.
-
5:59 - 6:01Chúng ta lo lắng có bao nhiêu người ở đây.
-
6:01 - 6:05Chúng ta lo lắng về việc bạn có thể
làm thế nào để tránh xa mọi người . -
6:05 - 6:09Nhưng đây là bản đồ thế giới
thay đổi lần nữa để làm cho diện tích lớn -
6:10 - 6:14càng xa mọi người từ mỗi khu vực.
-
6:14 - 6:18vì vậy nếu bạn muốn biết đi đâu
để tránh xa tất cả mọi người, -
6:18 - 6:21đây là nơi tốt nhất để đi.
-
6:21 - 6:24Và mỗi năm, khu vực này trở nên rộng hơn,
-
6:24 - 6:26bởi vì mỗi năm, chúng ta
đang rời ra vùng đất trên toàn cầu. -
6:26 - 6:28Chúng ta di chuyển
đến những thành phố. -
6:28 - 6:30Chúng ta đang xếp đặt dày đặc hơn
-
6:31 - 6:32Có loài sói lại ở Châu Âu,
-
6:32 - 6:36và những con sói đang di chuyển
qua phía Tây trên khắp lục địa -
6:37 - 6:39Thế giới của chúng ta đang thay đổi.
-
6:41 - 6:42Bạn có đang lo lắng.
-
6:44 - 6:49Đây là một bản đồ trình bày
nơi nước đổ trên hành tinh của chúng ta. -
6:49 - 6:50Bây giờ chúng ta biết điều đó.
-
6:50 - 6:54Và bạn có thể nhìn thấy đâu là Çatalhöyük,
-
6:54 - 6:57ở đâu 3 lục địa Phi, Á và Âu gặp nhau,
-
6:57 - 7:00và bạn có thể thấy có rất nhiều người
sống ở đây -
7:00 - 7:01trong khu vực có rất ít nước.
-
7:01 - 7:05Và bạn có thể thấy khu vực
trong đó có rất nhiều mưa. -
7:05 - 7:07Và chúng ta có thể có chút phức tạp hơn.
-
7:08 - 7:12Thay vì làm bản đồ được định hình
bởi con người, -
7:12 - 7:14chúng ta có thể định hình bản đồ bởi nước,
-
7:14 - 7:16và sau đó chúng ta có thể
thay đổi nó hàng tháng -
7:16 - 7:18để hiển thị lượng nước
-
7:18 - 7:21rơi trên những phần rất nhỏ của toàn cầu.
-
7:22 - 7:25Và bạn có thể thấy gió mùa
di chuyển khắp hành tinh, -
7:25 - 7:29và hành tinh hầu hết xuất hiện để có
một sự xúc động. -
7:30 - 7:34Và tất cả điều này chỉ trở nên khả thi
-
7:35 - 7:37trong cuộc đời của tôi
-
7:37 - 7:40để thấy điều này nơi chúng ta đang sống.
-
7:41 - 7:42Chúng ta có đủ nước.
-
7:44 - 7:48Đây là bản đồ của nơi chúng ta trồng
lương thực của chúng ta trên thế giới. -
7:49 - 7:54Đây là những khu vực mà chúng ta sẽ
dựa vào nhất cho lúa và ngô và ngũ cốc. -
7:55 - 7:59Mọi người lo lắng rằng sẽ không đủ
thực phẩm, nhưng chúng ta biết, -
7:59 - 8:03nếu chúng ta ăn ít thịt hơn và
cho động vật ăn ít hơn các loại cây trồng. -
8:03 - 8:06nó sẽ đủ thực phẩm cho tất cả mọi người
-
8:06 - 8:10miễn là chúng ta nghĩ về bản thân mình
cùng là một nhóm người -
8:12 - 8:13Và chúng ta cũng biết
-
8:15 - 8:17về điều chúng ta làm
-
8:17 - 8:20ngày nay thật sự tồi tệ
-
8:21 - 8:26Bạn sẽ xem được bản đồ này
của thế giới trước . -
8:27 - 8:29Đây là bản đồ
-
8:29 - 8:33được tạo nên bằng cách
lấy hình ảnh vệ tinh -
8:33 - 8:36nếu bạn nhớ những vệ tinh
xung quanh Trái Đất -
8:36 - 8:37trong trình chiếu đầu tiên của tôi
-
8:39 - 8:42và đưa ra những hình ảnh
về Trái Đất trông như thế nào về đêm. -
8:44 - 8:46Khi bạn thường nhìn thấy bản đồ,
-
8:46 - 8:49trên bản đồ bình thường, các loại
của bản đồ hầu hết bạn sẽ được sử dụng, -
8:50 - 8:53bạn nghĩ bạn đang nhìn bản đồ
của nơi chúng ta sống. -
8:54 - 8:57Nơi ánh sáng đang bừng sáng lên
là nơi con người sinh sống -
8:57 - 9:02Nhưng ở đây, trên hình ảnh này
của thế giới -
9:02 - 9:04nhớ rằng chúng ta đã kéo dài
bản đồ lần nữa -
9:05 - 9:10Mọi nơi có mật độ giống nhau
của con người trên bản đồ này -
9:10 - 9:13Nếu một khu vực không có con người
-
9:13 - 9:15chúng tôi đã thu hẹp nó đi
-
9:15 - 9:16làm nó biến mất.
-
9:16 - 9:18Vậy chúng tôi cho mọi người thấy
-
9:18 - 9:20với sự nổi bật công bằng.
-
9:21 - 9:25Giờ đây, ánh đèn không còn chỉ cho bạn
nơi có con người, -
9:25 - 9:26bởi vì con người ở khắp mọi nơi
-
9:27 - 9:29Bây giờ ánh đèn trên bản đồ,
-
9:29 - 9:32ánh đèn ở Luân Đôn,
ánh đèn ở Cairo, ánh đèn ở Tokyo -
9:32 - 9:35ánh đèn trên bờ Đông của nước Mỹ
-
9:35 - 9:38ánh đèn chỉ cho bạn nơi con người sống
-
9:38 - 9:40những người rất hoang phí nanwng lượng
-
9:41 - 9:43rằng họ có thể có đủ điều kiện
-
9:44 - 9:45để tiêu tiền
-
9:45 - 9:49cung cấp ánh đèn thắp sáng bầu trời
-
9:49 - 9:52vì vậy các vệ tinh có thể rút ra
một hình ảnh giống như thế này -
9:53 - 9:55Và những khu vực là bóng tối trên bản đồ
-
9:56 - 9:59hoặc là khu vực con người không truy cập
được đến vì mất quá nhiều năng lượng, -
10:00 - 10:02hoặc khu vực nơi con người gây cho,
-
10:03 - 10:07nhưng họ đã học được ngăn chặn
chiếu ánh sáng lên bầu trời -
10:08 - 10:11Và nếu tôi có thể cho bạn thấy bản đồ này
nhộn nhịp theo thời gian -
10:12 - 10:15bạn có thể thấy rằng Tokyo
đã thực sự trở nên tối hơn, -
10:15 - 10:18bởi vì kể từ khi thảm họa sóng thần
ở Nhật Bản, -
10:19 - 10:21Nhật Bản đã phải dựa vào
1/4 lượng điện ít ỏi -
10:21 - 10:24bởi vì nó ngừng hoạt động
những nhà máy điện hạt nhân đi. -
10:25 - 10:27Và thế giới không dừng lại.
-
10:27 - 10:30Bạn chỉ cần chiếu ít ánh sáng
-
10:30 - 10:32lên bầu trời
-
10:33 - 10:36Đó là con số vô cùng lớn
-
10:36 - 10:39của câu chuyện tin tức tốt trên thế giới.
-
10:40 - 10:43Tỉ lệ tử vong ở trẻ sơ sinh đang giảm
-
10:43 - 10:47và đã giảm xuống với một tỉ lệ
đáng kinh ngạc. -
10:48 - 10:49Một vài năm trước đây,
-
10:50 - 10:54con số những trẻ sơ sinh tử vong
trên thế giới -
10:54 - 10:57giảm 5% trên một năm.
-
11:00 - 11:02Nhiều trẻ hơn đang được đến trường
-
11:02 - 11:05và học viết và đọc
-
11:05 - 11:08và được kết nối với internet
-
11:08 - 11:11và được tiếp tục đến trường đại học
-
11:11 - 11:15hơn bao giờ hết trước đây
ở một tỉ lệ đáng kinh ngạc, -
11:15 - 11:20và con số cao nhất của những người trẻ
đi học đại học trên thế giới -
11:20 - 11:22là nữ giới, không phải nam giới.
-
11:23 - 11:27Tôi có thể cho bạn những tin tức tốt
sau những câu chuyện tin tức tốt -
11:27 - 11:30về những gì đang nhận được
tốt hơn trên hành tinh, -
11:30 - 11:32nhưng chúng ta hướng đến tập trung
-
11:34 - 11:37vào tin tức xấu đó ngay lập tức.
-
11:37 - 11:40Rebecca Solnit, tôi nghĩ,
đặt nó rực rỡ, -
11:41 - 11:46khi cô ấy giải thích: " Sự tăng thêm
của tiền lãi, sự thay đổi rất tinh tế -
11:47 - 11:49mà có thể tạo thành tiến độ
và chỉ làm cho thời đại chúng ta -
11:49 - 11:52hoàn toàn khác với quá khứ"--
-
11:52 - 11:54quá khứ đã ổn định hơn nhiều--
-
11:56 - 12:01" một sự đối chiếu bị khuất bởi các chất
không có tính kịch của sự thay đổi dần dần -
12:01 - 12:04ngắt quãng bởi sự xáo động thỉnh thoảng."
-
12:04 - 12:07Thỉnh thoảng, những điều tồi tệ xảy ra.
-
12:07 - 12:10Bạn đang thể hiện những điều khủng khiếp
-
12:10 - 12:14trên những tin tức mỗi đêm trong tuần.
-
12:14 - 12:18Bạn không nói về
dân số chậm lại. -
12:18 - 12:21Bạn không nói về thế giới
trở nên kết nối hơn. -
12:21 - 12:25Bạn không nói về sự cải thiện
đáng kinh ngạc trong sự am hiểu. -
12:25 - 12:28Bạn không nói về
chúng ta học bắt đầu như thế nào -
12:28 - 12:30để lãng phí ít hơn và tiêu thụ ít hơn.
-
12:30 - 12:31Đây là bản đồ cuối cùng của tôi
-
12:32 - 12:35Trên bản đồ này, chúng tôi đưa ra
những biển -
12:35 - 12:37và đại dương.
-
12:37 - 12:39Bây giờ bạn đang nhìn vào
-
12:40 - 12:43khoảng 7.4 tỷ người
-
12:43 - 12:46với bản đồ được vẽ tương ứng
với số người đó. -
12:47 - 12:49Bạn đang nhìn vào hơn một tỷ
ở Trung Quốc -
12:49 - 12:52và bạn có thể thấy thành phố
rộng nhất thế giới ở Trung Quốc, -
12:52 - 12:54nhưng bạn không biết tên của nó
-
12:55 - 12:57Bạn có thể thấy Ấn Độ
-
12:57 - 12:59là ở trung tâm của thế giới này.
-
13:00 - 13:03Bạn có thể thấy Châu Âu là ở trên rìa.
-
13:03 - 13:06Và chúng ta ở Exeter ngày nay
-
13:06 - 13:09đang ở rìa xa của hành tinh.
-
13:09 - 13:12Chúng ta đang trên một loại đất đá bé xíu
-
13:12 - 13:14ra khỏi Châu Âu
-
13:14 - 13:16nó bao gồm ít hơn 1%
-
13:16 - 13:18của thế giới của người trưởng thành,
-
13:18 - 13:21và ít hơn 0.5%
-
13:21 - 13:23của thế giới của trẻ nhỏ.
-
13:24 - 13:28Chúng ta đang sống trong một thế giới
ổn định, một thế giới thành thị hóa, -
13:28 - 13:30một thế giới già đi
-
13:30 - 13:32một thế giới kết nối.
-
13:32 - 13:36Có rất nhiều, rất nhiều điều
phải lo sợ -
13:37 - 13:42nhưng không cần cho chúng ta
để sợ hãi lẫn nhau như chúng ta đã làm -
13:42 - 13:46và chúng ta cần thấy rằng
chúng ta đang sống trên một thế giới mới. -
13:47 - 13:48Cảm ơn các bạn rất nhiều.
-
13:48 - 13:51( Tiếng vỗ tay )
- Title:
- Bản đồ cho chúng ta thấy chúng ta là ai( không chỉ là nơi chúng ta có)
- Speaker:
- Danny Dorling
- Description:
-
Thế giới trông như thế nào khi bạn sử dụng dữ liệu bản đồ hóa nó? Nhà địa lí học xã hội Danny Dorling mời gọi chúng ta nhìn thế giới một lần nữa , với những bản đồ quyến rũ và sâu sắc của ông cho thấy Trái Đất như nó thật sự là -- một kết nối, luôn thay đổi và địa điểm hấp dẫn nơi mà tất cả chúng ta thuộc về. Bạn sẽ không bao giờ nhìn vào bản đồ theo cách như vậy lần nữa.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:07
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for Maps that show us who we are (not just where we are) | ||
Ngọc Anh Quý Phạm accepted Vietnamese subtitles for Maps that show us who we are (not just where we are) | ||
Ngọc Anh Quý Phạm edited Vietnamese subtitles for Maps that show us who we are (not just where we are) | ||
Trịnh Hà edited Vietnamese subtitles for Maps that show us who we are (not just where we are) | ||
Trịnh Hà edited Vietnamese subtitles for Maps that show us who we are (not just where we are) | ||
Trịnh Hà edited Vietnamese subtitles for Maps that show us who we are (not just where we are) | ||
Trịnh Hà edited Vietnamese subtitles for Maps that show us who we are (not just where we are) | ||
Thien Tran edited Vietnamese subtitles for Maps that show us who we are (not just where we are) |