Return to Video

Zeskanujmy całą planetę lidarem

  • 0:02 - 0:06
    Las tropikalny w Hondurasie
    to niesamowite miejsce.
  • 0:07 - 0:10
    Pracowałem jako archeolog
    na całym świecie,
  • 0:10 - 0:13
    więc myślałem, że wiem,
    co oznacza wyprawa w głąb dżungli,
  • 0:13 - 0:14
    ale się myliłem.
  • 0:15 - 0:17
    Dodam, że po raz pierwszy w życiu.
  • 0:18 - 0:19
    (Śmiech)
  • 0:20 - 0:22
    Po pierwsze, jest lodowato.
  • 0:22 - 0:26
    32 stopnie, ale jesteś
    przemoczony od wilgoci,
  • 0:26 - 0:30
    a drzewa rosną tak gęsto,
    że nie przepuszczają światła.
  • 0:30 - 0:32
    Nie da się wyschnąć.
  • 0:32 - 0:35
    Od razu wiedziałem,
    że zabrałem za mało ubrań.
  • 0:37 - 0:41
    Pierwszej nocy czułem,
    że coś się rusza pod hamakiem,
  • 0:41 - 0:46
    nieznane żyjątka ocierały się
    i kłuły cienką nylonową tkaninę.
  • 0:46 - 0:49
    Ledwo mogłem spać przez ten hałas.
  • 0:49 - 0:51
    Dżungla jest głośna, szokująco głośna.
  • 0:51 - 0:54
    Jak centrum tętniącego życiem miasta.
  • 0:55 - 0:56
    W miarę upływu nocy
  • 0:56 - 1:00
    byłem coraz bardziej
    zirytowany bezsennością,
  • 1:00 - 1:02
    wiedząc, że czeka mnie intensywny dzień.
  • 1:02 - 1:05
    Kiedy w końcu wstałem o świcie,
  • 1:05 - 1:07
    niewidzialne stwory
    stały się aż nazbyt realne.
  • 1:08 - 1:10
    Widziałem odciski kopyt, łap,
  • 1:10 - 1:13
    wszędzie były wężowate ślady.
  • 1:13 - 1:16
    A jeszcze bardziej szokujące jest to,
  • 1:16 - 1:18
    że widzieliśmy te zwierzęta w dzień,
  • 1:18 - 1:20
    a one w ogóle się nas nie bały.
  • 1:21 - 1:23
    Nie miały styczności z ludźmi.
  • 1:23 - 1:26
    Nie miały powodu się bać.
  • 1:27 - 1:31
    Idąc do niezbadanego miasta,
    celu mojej podróży,
  • 1:31 - 1:34
    zdałem sobie sprawę, że to jedyne miejsce
  • 1:34 - 1:37
    bez choćby kawałka plastiku.
  • 1:37 - 1:39
    To było tak odległe miejsce.
  • 1:40 - 1:42
    Może to kogoś zaskoczy,
  • 1:42 - 1:47
    że są jeszcze miejsca
    tak nietknięte przez ludzi,
  • 1:47 - 1:48
    ale to prawda.
  • 1:49 - 1:53
    Nadal są setki miejsc,
    gdzie ludzi nie było od wieków
  • 1:53 - 1:55
    lub nigdy.
  • 1:57 - 2:00
    To jest niezwykły czas dla archeologów.
  • 2:00 - 2:03
    Mamy narzędzia i technologie,
  • 2:03 - 2:06
    żeby zrozumieć naszą planetę
    lepiej niż kiedykolwiek.
  • 2:06 - 2:08
    A jednak brakuje nam czasu.
  • 2:09 - 2:15
    Kryzys klimatyczny może zniszczyć
    ekologiczne i kulturalne dziedzictwo.
  • 2:16 - 2:18
    Czuję presję w pracy,
  • 2:18 - 2:20
    jakiej nie czułem 20 lat temu.
  • 2:21 - 2:24
    Jak udokumentować wszystko,
    zanim będzie za późno?
  • 2:25 - 2:28
    Moja edukacja archeologiczna
  • 2:28 - 2:31
    polegała na nauce metod znanych od lat 50.
  • 2:32 - 2:35
    Wszystko się zmieniło w lipcu 2009 roku
  • 2:35 - 2:37
    w Michoacán w Meksyku.
  • 2:37 - 2:39
    Badałem starożytne imperium P'urhépecha,
  • 2:39 - 2:41
    mniej znanego, ale równie ważnego
  • 2:41 - 2:43
    rówieśnika Azteków.
  • 2:44 - 2:48
    Dwa tygodnie wcześniej
    mój zespół odkrył nieznaną osadę,
  • 2:48 - 2:54
    więc pieczołowicie zaznaczaliśmy
    fundamenty budowli,
  • 2:54 - 2:56
    a były ich setki.
  • 2:56 - 3:00
    Zwykle w archeologii
    szuka się najpierw granic osady,
  • 3:00 - 3:02
    aby wiedzieć, z czym się ma do czynienia,
  • 3:02 - 3:05
    i studenci przekonali mnie,
    żeby tak właśnie zrobić.
  • 3:06 - 3:10
    Wziąłem więc parę batonów CLIF,
    trochę wody, krótkofalówkę
  • 3:10 - 3:12
    i wyruszyłem samotnie pieszo,
  • 3:12 - 3:16
    oczekując, że znajdę granicę w parę minut.
  • 3:16 - 3:18
    Parę minut minęło.
  • 3:18 - 3:20
    Później godzina.
  • 3:20 - 3:22
    Wreszcie, dotarłem do drugiego końca.
  • 3:22 - 3:27
    Były tam starożytne fundamenty.
  • 3:27 - 3:29
    Czy to miasto?
  • 3:29 - 3:30
    O, kurde.
  • 3:30 - 3:31
    (Śmiech)
  • 3:31 - 3:32
    To jest miasto.
  • 3:34 - 3:37
    Okazuje się, że ta na pozór mała osada
  • 3:37 - 3:40
    była starożytną metropolią
  • 3:40 - 3:43
    o rozmiarze 26 kilometrów kwadratowych,
  • 3:43 - 3:47
    z tyloma fundamentami budynków,
    co dzisiejszy Manhattan.
  • 3:47 - 3:50
    Ta osada była tak wielka,
  • 3:50 - 3:53
    że zbadanie jej zajęłoby mi dziesiątki lat
  • 3:53 - 3:55
    i resztę mojej kariery,
  • 3:56 - 4:01
    co jest właśnie przeciwieństwem tego,
    jak chciałbym spędzić resztę kariery.
  • 4:01 - 4:03
    (Śmiech)
  • 4:03 - 4:05
    Spocony, wyczerpany,
  • 4:05 - 4:08
    uspokajałem zestresowanych studentów,
  • 4:09 - 4:10
    (Śmiech)
  • 4:10 - 4:13
    rzucałem resztki kanapek
    z dżemem i masłem orzechowym
  • 4:13 - 4:14
    zdziczałym psom,
  • 4:14 - 4:16
    co jest zresztą bezcelowe,
  • 4:16 - 4:19
    bo meksykańskie psy
    nie lubią masła orzechowego.
  • 4:19 - 4:21
    (Śmiech)
  • 4:22 - 4:25
    Sama myśl o tym strasznie mnie nudziła.
  • 4:26 - 4:28
    Wróciłem do domu, do Kolorado,
  • 4:28 - 4:30
    i zajrzałem do kolegi:
  • 4:30 - 4:33
    "Chłopie, musi być jakiś lepszy sposób".
  • 4:34 - 4:37
    Zapytał, czy słyszałem o urządzeniu lidar,
  • 4:37 - 4:39
    czyli laserze z teleskopem.
  • 4:39 - 4:40
    Sprawdziłem to.
  • 4:40 - 4:43
    Lidar wysyła wiązkę impulsów laserowych
  • 4:43 - 4:46
    z samolotu na powierzchnię Ziemi.
  • 4:46 - 4:49
    W rezultacie daje wysokiej jakości
  • 4:49 - 4:51
    skan powierzchni i wszystkiego na niej.
  • 4:52 - 4:53
    Nie jest to zdjęcie,
  • 4:53 - 4:57
    ale gęsta, trójwymiarowa mapa punktów.
  • 4:57 - 5:00
    Mieliśmy dość pieniędzy,
  • 5:00 - 5:01
    więc tak też zrobiliśmy.
  • 5:01 - 5:03
    Firma z lidarem udała się
  • 5:03 - 5:04
    do Meksyku zrobić skany
  • 5:04 - 5:06
    i przesłała nam dane.
  • 5:07 - 5:11
    Przez następne miesiące
    nauczyłem się cyfrowej deforestacji,
  • 5:11 - 5:14
    usuwając drzewa, krzewy i inne rośliny,
  • 5:14 - 5:18
    aby odkryć starożytną kulturę
    schowaną pod spodem.
  • 5:18 - 5:21
    Kiedy spojrzałem na moją
    pierwszą wizualizację,
  • 5:21 - 5:22
    zacząłem płakać,
  • 5:23 - 5:25
    co może się wam wydać zaskakujące,
  • 5:25 - 5:27
    biorąc pod uwagę, jak męsko wyglądam.
  • 5:27 - 5:29
    (Śmiech)
  • 5:30 - 5:32
    W ciągu zaledwie 45 minut lotu
  • 5:32 - 5:35
    lidar zebrał taką ilość danych,
  • 5:35 - 5:38
    jaką można zebrać
    przez dekady ręcznej pracy:
  • 5:38 - 5:40
    wszystkie fundamenty domów,
  • 5:40 - 5:42
    budynki, drogi, piramidy,
  • 5:42 - 5:44
    niesamowite szczegóły,
  • 5:44 - 5:48
    obrazujące życie tysięcy ludzi,
  • 5:48 - 5:51
    którzy żyli, kochali
    i umierali w tych miejscach.
  • 5:51 - 5:55
    Co więcej, jakość danych
    była nieporównywalna
  • 5:55 - 5:58
    do tradycyjnych badań archeologicznych.
  • 5:58 - 6:00
    Była dużo, dużo lepsza.
  • 6:01 - 6:03
    Wiedziałem, że ta technologia
  • 6:03 - 6:07
    zmieni archeologię w przyszłości
  • 6:07 - 6:08
    i tak się stało.
  • 6:10 - 6:13
    Te badania zwróciły uwagę grupy reżyserów,
  • 6:13 - 6:16
    którzy poszukiwali legendarnego
    zaginionego miasta w Hondurasie.
  • 6:17 - 6:18
    Nie powiodło im się,
  • 6:18 - 6:22
    ale za to udokumentowali nieznaną kulturę,
  • 6:22 - 6:26
    obecnie pochowaną
    pod dziewiczym lasem deszczowym,
  • 6:26 - 6:28
    używając lidaru.
  • 6:29 - 6:31
    Zgodziłem się pomóc w odczytaniu danych
  • 6:31 - 6:35
    i tak znalazłem się
    w głębi dżungli Mosquitia,
  • 6:35 - 6:38
    wolnej od plastiku,
    pełnej ciekawskich zwierząt.
  • 6:39 - 6:41
    Celem było zweryfikowanie,
  • 6:41 - 6:44
    że architektoniczne odkrycia
    zidentyfikowane przez lidar
  • 6:44 - 6:46
    naprawdę się tam znajdują
  • 6:46 - 6:47
    i rzeczywiście tam były.
  • 6:49 - 6:54
    11 miesięcy później
    wróciłem z ekipą archeologów
  • 6:54 - 6:56
    sponsorowaną przez National Geographic
  • 6:56 - 6:58
    oraz rząd Hondurasu.
  • 6:58 - 7:02
    Przez miesiąc wykopaliśmy
    ponad 400 obiektów z miejsca,
  • 7:02 - 7:05
    które teraz nazywamy Miastem Jaguara.
  • 7:06 - 7:11
    Czuliśmy moralną odpowiedzialność
    za ochronę tego miejsca,
  • 7:11 - 7:13
    ale w krótkim czasie od naszego przybycia
  • 7:13 - 7:15
    sytuacja nieodwracalnie się zmieniła.
  • 7:15 - 7:20
    Małe, żwirowe lądowisko zniknęło.
  • 7:21 - 7:23
    Usunięto krzewy i drzewa,
  • 7:23 - 7:27
    żeby stworzyć lądowisko
    dla kilku helikopterów.
  • 7:28 - 7:29
    Pozbawione roślinności
  • 7:29 - 7:31
    przez jeden sezon deszczowy
  • 7:31 - 7:35
    starożytne kanały widziane na skanach
  • 7:35 - 7:36
    zostały naruszone lub zniszczone.
  • 7:37 - 7:39
    Raj, który opisałem,
  • 7:39 - 7:42
    wkrótce miał dużą polanę, centralny obóz,
  • 7:42 - 7:43
    światła
  • 7:43 - 7:45
    oraz kaplicę polową.
  • 7:45 - 7:50
    Innymi słowy, mimo wysiłków,
    aby chronić to miejsce,
  • 7:50 - 7:52
    nastąpiły zmiany.
  • 7:52 - 7:57
    Początkowy skan Miasta Jaguara
  • 7:57 - 8:02
    jest jedynym świadectwem tego,
    jak wyglądało zaledwie parę lat temu.
  • 8:04 - 8:05
    Generalnie
  • 8:05 - 8:07
    jest to problem dla archeologów.
  • 8:08 - 8:11
    Nie możemy badać miejsca,
    nie zmieniając go w jakiś sposób,
  • 8:11 - 8:14
    a sam świat też ulega zmianom.
  • 8:14 - 8:16
    Wykopaliska ulegają zniszczeniu.
  • 8:17 - 8:19
    Historia ginie.
  • 8:20 - 8:22
    W tym roku oglądaliśmy z przerażeniem
  • 8:22 - 8:25
    pożar katedry Notre Dame.
  • 8:25 - 8:27
    Słynna wieża zawaliła się,
  • 8:27 - 8:29
    a dach został niemal zniszczony.
  • 8:30 - 8:34
    Historyk sztuki Andrew Tallon
    i jego współpracownicy
  • 8:34 - 8:37
    zeskanowali katedrę w 2010,
    używając lidaru.
  • 8:38 - 8:42
    Wtedy ich celem było odkrycie,
    jak budynek został zbudowany.
  • 8:43 - 8:47
    Teraz ich skan jest
    najdokładniejszą dokumentacją katedry
  • 8:47 - 8:50
    i będzie niezbędny przy odbudowie.
  • 8:51 - 8:53
    Nie mogli przewidzieć pożaru
  • 8:53 - 8:56
    albo celu użycia skanu,
  • 8:56 - 8:57
    ale mamy szczęście, że go zrobili.
  • 8:58 - 9:01
    Oczekujemy, że dziedzictwo
    kulturowe i ekologiczne
  • 9:01 - 9:02
    będzie trwało wiecznie.
  • 9:03 - 9:04
    Nie będzie.
  • 9:05 - 9:08
    Organizacje typu Sci-Arc i Virtual Wonders
  • 9:08 - 9:10
    wykonują wspaniałą pracę,
  • 9:10 - 9:13
    aby chronić światowe zabytki,
  • 9:14 - 9:17
    ale nic takiego nie istnieje
    dla środowiska.
  • 9:18 - 9:20
    Ubyło 50% lasów deszczowych.
  • 9:21 - 9:23
    Co roku tracimy 18 milionów akrów lasów.
  • 9:24 - 9:29
    Rosnący poziom oceanów sprawi,
    że miasta, kraje i kontynenty
  • 9:29 - 9:31
    będą kompletnie nie do poznania.
  • 9:32 - 9:35
    Jeśli nie udokumentujemy
    istnienia tych miejsc,
  • 9:35 - 9:37
    nikt w przyszłości
    nie będzie wiedział, że istniały.
  • 9:38 - 9:40
    Jeżeli Ziemia jest Titanikiem,
  • 9:40 - 9:42
    uderzyliśmy w górę lodową,
  • 9:42 - 9:44
    wszyscy są na pokładzie,
  • 9:44 - 9:46
    orkiestra nie przestaje grać.
  • 9:46 - 9:51
    Zmiany klimatu grożą zniszczeniem
    spadku kulturalnego i ekologicznego
  • 9:51 - 9:52
    w ciągu kilku dekad.
  • 9:53 - 9:55
    Ale siedzenie z założonymi rękami
  • 9:55 - 9:57
    to nie opcja.
  • 9:58 - 10:01
    Czy nie należy ratować,
    czego się da, do łodzi ratunkowych?
  • 10:01 - 10:03
    (Brawa)
  • 10:10 - 10:13
    Patrząc na skany z Hondurasu i Meksyku,
  • 10:13 - 10:17
    jest jasne, że trzeba skanować
    i jeszcze raz skanować,
  • 10:17 - 10:19
    jak najwięcej się teraz da,
  • 10:19 - 10:20
    dopóki można.
  • 10:21 - 10:24
    To dało początek The Earth Archive,
  • 10:24 - 10:26
    bezprecedensowej inicjatywie naukowej,
  • 10:26 - 10:29
    żeby zeskanować lidarem całą planetę,
  • 10:29 - 10:31
    zaczynając od najbardziej
    zagrożonych obszarów.
  • 10:32 - 10:34
    Cele są trzy.
  • 10:35 - 10:40
    Po pierwsze, stworzyć
    zapis świata w obecnym stanie,
  • 10:40 - 10:43
    aby lepiej radzić sobie
    ze skutkami kryzysu klimatycznego.
  • 10:44 - 10:47
    Aby zmierzyć zmiany,
    potrzeba dwóch rodzajów danych,
  • 10:47 - 10:49
    przed i po.
  • 10:49 - 10:54
    Obecnie nie ma wysokiej jakości
    danych z okresu "przed"
  • 10:54 - 10:55
    dla większosci planety,
  • 10:56 - 10:57
    więc nie możemy zmierzyć zmian
  • 10:57 - 11:00
    ani określić, jakie wysiłki
  • 11:00 - 11:02
    podejmowane w walce
    z kryzysem klimatycznym
  • 11:02 - 11:04
    mają pozytywny wpływ.
  • 11:06 - 11:10
    Po drugie, stworzyć wirtualną planetę,
  • 11:11 - 11:15
    żeby dowolna liczba naukowców
    mogła ją badać już dziś.
  • 11:15 - 11:19
    Archeolodzy, tacy jak ja,
    mogą szukać nieodkrytych osad.
  • 11:20 - 11:22
    Ekolodzy mogą badać wielkość drzew,
  • 11:22 - 11:24
    budowę lasów oraz ich wiek.
  • 11:25 - 11:27
    Geolodzy mogą badać wody,
  • 11:27 - 11:29
    uskoki, zaburzenia.
  • 11:30 - 11:31
    Możliwości są nieograniczone.
  • 11:32 - 11:36
    Po trzecie, stworzenie opisu planety
  • 11:36 - 11:38
    dla wnuków naszych wnuków,
  • 11:38 - 11:44
    żeby mogli odbudować
    utracone skarby kultury.
  • 11:45 - 11:48
    W miarę rozwoju nauki i techniki
  • 11:48 - 11:51
    użyją nowych narzędzi, algorytmów,
  • 11:51 - 11:55
    nawet sztucznej inteligencji,
  • 11:55 - 11:58
    i będą zadawać pytania,
    których nawet sobie nie wyobrażamy.
  • 12:00 - 12:01
    Jak w przypadku Notre Dame,
  • 12:01 - 12:05
    nie wiemy, do czego te zapisy posłużą.
  • 12:06 - 12:09
    Ale wiemy, że będą kluczowe.
  • 12:10 - 12:14
    The Earth Archive to najlepszy
    prezent dla przyszłych pokoleń,
  • 12:15 - 12:17
    ponieważ, prawdę mówiąc,
  • 12:18 - 12:20
    nie będę żył tak długo,
    żeby ujrzeć jego cały wpływ,
  • 12:21 - 12:22
    i wy też nie.
  • 12:24 - 12:26
    Dlatego właśnie opłaca się to robić.
  • 12:27 - 12:31
    Earth Archive zapewni
    przyszłość ludzkości.
  • 12:31 - 12:33
    Zakłada to,
  • 12:33 - 12:35
    że wspólnie,
  • 12:35 - 12:38
    jako ludzie i naukowcy,
  • 12:38 - 12:41
    zmierzymy się z kryzysem klimatycznym
  • 12:41 - 12:43
    i wybierzemy właściwą drogę,
  • 12:44 - 12:46
    nie tylko dla nas obecnie,
  • 12:47 - 12:50
    ale aby uczcić tych,
    którzy byli przed nami,
  • 12:50 - 12:54
    i przekazać przyszłym pokoleniom
  • 12:54 - 12:57
    to dziedzictwo.
  • 12:57 - 12:59
    Dziękuję.
  • 12:59 - 13:00
    (Brawa)
Title:
Zeskanujmy całą planetę lidarem
Speaker:
Chris Fisher
Description:

Mamy archiwa filmów, gazet, nawet nasion. A gdyby tak stworzyć archiwum całej powierzchni Ziemi? Bazując na doświadczeniu tworzenia mapy starożytnego miasta w dżungli Hondurasu, archeolog Chris Fisher przekonuje do zeskanowania całej planety za pomocą lidaru (technologii, która używa laserów samolotowych do tworzenia mapy podłoża), aby zachować nasze kulturalne i ekologiczne dziedzictwo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:15

Polish subtitles

Revisions