전 세계를 라이다(LiDAR)로 살펴봐요
-
0:02 - 0:06제가 가본 곳 중 가장 놀라운 곳은
온두라스의 모스키티아 열대 우림입니다. -
0:07 - 0:10저는 전 세계에서
고고학 현장 연구를 해봐서 -
0:10 - 0:13밀림에 들어가는 것이
어떤 건지 안다고 생각했죠. -
0:13 - 0:14하지만 제가 틀렸습니다.
-
0:15 - 0:17한마디 덧붙이자면
제 생애 처음이었습니다. -
0:18 - 0:19(웃음)
-
0:20 - 0:22우선 아주 춥습니다.
-
0:22 - 0:26섭씨 32도 정도인데
너무 습해서 푹 젖을 거예요. -
0:26 - 0:30나무들이 너무 빽빽해서
바닥까지 햇빛이 닿지 않죠. -
0:30 - 0:32마를 틈이 없어요.
-
0:32 - 0:35옷을 충분히 가져오지
않았단 것을 즉시 깨달았죠. -
0:37 - 0:41첫날 밤 제 해먹 아래에서 뭔가가
계속 어슬렁거리는 것 같았고 -
0:41 - 0:46모르는 벌레들이 얇은 나일론 섬유를
뚫고 찌르며 돌아다녔죠. -
0:46 - 0:49온갖 소음 때문에 잠도 설쳤습니다.
-
0:49 - 0:51밀림은 너무 시끄러워서 놀랄 정도예요.
-
0:51 - 0:54북적이는 시내 한복판에 있는 것 같죠.
-
0:55 - 0:56밤이 깊어지면서
-
0:56 - 1:00잠이 부족해서 점점 더 걱정이 되었죠.
-
1:00 - 1:02다음 날 종일 바쁠 걸 알았으니까요.
-
1:02 - 1:04마침내 새벽에 일어났을 때,
-
1:04 - 1:07보이지 않은 것들에 대한 느낌이
진짜였음을 알았죠. -
1:08 - 1:10발굽 자국, 발자국, 그리고
-
1:10 - 1:13뱀이 기어간 자취가 사방에 있었죠.
-
1:13 - 1:16더 충격적인 것은
-
1:16 - 1:18우리가 그 동물들을 낮에도 봤고
-
1:18 - 1:21그들이 우리를 전혀
무서워하지 않았다는 겁니다. -
1:21 - 1:23사람을 만나본 적이 없었던 거죠.
-
1:23 - 1:26두려워 할 이유가 없던 거예요.
-
1:27 - 1:31제가 그곳에 간 목적인
알려지지 않은 도시에 들어가며 -
1:31 - 1:34그곳이 제가 가본 곳 중에서 유일하게
-
1:34 - 1:37플라스틱 쓰레기가
보이지 않는 곳임을 알았죠. -
1:37 - 1:39그 정도로 외진 곳입니다.
-
1:40 - 1:44지구에 사람 손길이
아직 닿지 않은 곳이 -
1:44 - 1:47있다는 것이 어쩌면 놀랍겠죠.
-
1:47 - 1:48하지만 사실입니다.
-
1:49 - 1:53여전히 수세기 동안 사람들의 발길이
닿지 않은 곳이 수백 곳이나 있습니다. -
1:53 - 1:55어쩌면 영원 동안이요.
-
1:57 - 2:00고고학자들에게는 좋은 시대입니다.
-
2:00 - 2:04우리에겐 이 세계를 알게 해주는
도구와 기술이 있습니다. -
2:04 - 2:06전에는 전혀 없던 것이죠.
-
2:06 - 2:08그런데 시간이 얼마 없습니다.
-
2:09 - 2:15기후 위기가 생태적이고 문화적인
유산을 파괴할 조짐을 보입니다. -
2:16 - 2:18저는 이 일에 급박함을 느낍니다.
-
2:18 - 2:2020년 전엔 느낀 적이 없죠.
-
2:21 - 2:24어떻게 하면 너무 늦기 전에
모든 것을 기록할 수 있을까요? -
2:25 - 2:28제가 받은 전통적인 고고학 교육은
-
2:28 - 2:3150년대부터 있던 방법론들이었습니다.
-
2:32 - 2:35모든 게 바뀐 건 2009년 7월,
-
2:35 - 2:37멕시코 미초아깐에서였죠.
-
2:37 - 2:39저는 고대 푸레파차 제국을
조사하던 중이었는데 -
2:39 - 2:43같은 시대의 아즈텍 문명만큼
중요하지만 덜 알려진 곳이었죠. -
2:44 - 2:482주 전 우리 팀은 알려지지 않은
정착지를 찾아냈고 -
2:48 - 2:54힘들게 수작업으로
건물 토대 지도를 만들었죠. -
2:54 - 2:56수백 개나 말이에요.
-
2:56 - 3:00고고학 기본 절차는 정착지의
가장자리를 찾는 것입니다. -
3:00 - 3:02그러면 보고 있는 게
뭔지 알 수 있죠. -
3:02 - 3:05제 학생들도 그냥 그렇게
하자고 했습니다. -
3:06 - 3:10그래서 저는 에너지바 몇 개,
물, 무전기를 집어들고 -
3:10 - 3:12혼자서 걷기 시작했죠.
-
3:12 - 3:16금방 가장자리와 마주칠 거라고
생각하며 말이죠. -
3:16 - 3:18몇 분이 지났습니다.
-
3:18 - 3:20그러곤 한 시간이 지났죠.
-
3:20 - 3:22마침내 저는 말파이스 지역의
반대쪽에 도착했습니다. -
3:22 - 3:27저기 건너편에 고대 건축물의
토대들이 있네요. -
3:27 - 3:29도시인가?
-
3:29 - 3:30오, 맙소사.
-
3:30 - 3:31(웃음)
-
3:31 - 3:32이건 도시잖아!
-
3:32 - 3:34(웃음)
-
3:34 - 3:37겉보기로는 작은 정착지인 이곳이
-
3:37 - 3:40사실 거대한 고대 도시였습니다.
-
3:40 - 3:4326km² 크기에
-
3:43 - 3:47오늘날의 맨해튼만큼
많은 건축물 토대들이 있었죠. -
3:47 - 3:50고고학적인 정착지가 너무 넓어
-
3:50 - 3:53완전히 조사하려면
수십 년이 걸릴 정도였죠. -
3:53 - 3:55제 남은 앞날 전체 동안 말이죠.
-
3:56 - 4:01제 여생을 보내고 싶지 않은 방법,
정말 그 자체네요. -
4:01 - 4:03(웃음)
-
4:03 - 4:05땀을 흘리고, 기진맥진하고,
-
4:05 - 4:08스트레스 받는 대학원생들을 달래고
-
4:09 - 4:10(웃음)
-
4:10 - 4:13먹다 남은 땅콩 버터 젤리 샌드위치를
-
4:13 - 4:14들개에게 던지고,
-
4:14 - 4:16그나저나 무의미한 일이었죠.
-
4:16 - 4:19멕시코 개들은 땅콩 버터를
정말 안 좋아하거든요. -
4:19 - 4:22(웃음)
-
4:22 - 4:25생각만으로도 눈물나게 지겹네요.
-
4:26 - 4:28콜로라도로 돌아와서
-
4:28 - 4:30동료의 연구실에 들렀죠.
-
4:30 - 4:33"아이고, 더 나은 방법이 있어."
-
4:34 - 4:37그는 라이다(LiDAR)란 신기술을
들어봤는지 제게 물었죠. -
4:37 - 4:39빛 탐지 및 거리 측정이란 뜻입니다.
-
4:39 - 4:40저는 그것을 찾아보았죠.
-
4:40 - 4:42라이다는 비행기에서 지표면으로
-
4:42 - 4:46빽빽한 격자 무늬로
레이저 펄스를 발사합니다. -
4:46 - 4:49결과로 나오는 고해상도 스캔에는
-
4:49 - 4:51지표면 위 모든 것이 있습니다.
-
4:52 - 4:53그것은 그림이 아닙니다.
-
4:53 - 4:57오히려 빽빽한 3차원 산점도에 가깝죠.
-
4:57 - 5:00우리는 충분한 돈이 있었기에
-
5:00 - 5:01스캔을 했습니다.
-
5:01 - 5:03그 회사는 멕시코로 가서
-
5:03 - 5:04라이다를 날리고는
-
5:04 - 5:06자료를 보내왔습니다.
-
5:07 - 5:11저는 이후 몇 달에 걸쳐
디지털 삼림 제거법을 배웠습니다. -
5:11 - 5:14나무, 덤불, 다른 식물을 걷어 내서
-
5:14 - 5:18그 아래에 있는
고대 문화 경관을 드러냈습니다. -
5:18 - 5:21제가 처음으로 시각화한 것을 보았을 때
-
5:21 - 5:22저는 울음이 나왔습니다.
-
5:23 - 5:25여러분에겐 아주 충격적인 일이죠.
-
5:25 - 5:27제가 얼마나 남자다운지를 생각하면요.
-
5:27 - 5:30(웃음)
-
5:30 - 5:32단 45분의 비행으로
-
5:32 - 5:34라이다가 수집한 자료는
-
5:34 - 5:38수작업이라면 수십 년이 걸렸을 겁니다.
-
5:38 - 5:40모든 가옥의 토대,
-
5:40 - 5:42건축물, 길, 그리고 피라미드,
-
5:42 - 5:44놀라울 정도로 정교하게,
-
5:44 - 5:48이 지역에 살고 사랑하고 죽었을,
-
5:48 - 5:51수천 명의 사람들의 삶을
나타내는 것들이죠. -
5:51 - 5:55한술 더 떠서 자료의 품질은
-
5:55 - 5:58전통적인 고고학 연구와
비교할 수 없을 정도였죠. -
5:58 - 6:00훨씬 더 좋았어요.
-
6:01 - 6:07이 기술이 앞으로 고고학 전체를
바꾸리란 것을 저는 알았습니다. -
6:07 - 6:09실제로 그랬고요.
-
6:10 - 6:13영화 제작자들이 우리 작업에
관심을 보였는데 -
6:13 - 6:16그들은 온두라스의 전설적인
잊혀진 도시를 찾고 있었죠. -
6:17 - 6:20그들은 목표를 이루진 못했지만
-
6:20 - 6:22대신 라이다를 이용해
-
6:22 - 6:26오염되지 않은
거친 열대 우림 아래 묻힌 -
6:26 - 6:28알려지지 않은 문화를 기록했죠.
-
6:29 - 6:31저는 자료 해석을 돕기로 했는데
-
6:31 - 6:35그러다보니 모스키티아 밀림의
깊은 곳에 와 있었죠. -
6:35 - 6:38호기심 많은 동물로 가득하고
플라스틱이 없는 곳이죠. -
6:39 - 6:42우리 목표는 고고학적 특징들이
-
6:42 - 6:44라이다로 식별한 대로
-
6:44 - 6:46현장에 실제로 존재하는지
입증하는 것이었습니다. -
6:46 - 6:47그리고 실제로 있었죠.
-
6:49 - 6:5411달 후에 뛰어난 고고학자들과 함께
저는 다시 그곳에 돌아갔습니다. -
6:54 - 6:58미국 지리학 협회와
온두라스 정부의 지원을 받았습니다. -
6:58 - 7:02한 달 만에 우리는 400개가 넘는
유물을 발굴해냈습니다. -
7:02 - 7:05이제는 재규어 도시라 부르는 곳이죠.
-
7:06 - 7:09우리는 도덕적이고 윤리적인 책임감에서
-
7:09 - 7:11이 장소를 그대로 보존해야
한다고 느꼈습니다. -
7:11 - 7:13하지만 우리가 있던 짧은 시간 동안
-
7:13 - 7:15어쩔 수 없이 변화가 있었죠.
-
7:15 - 7:20우리가 헬리콥터에서 처음 내렸던
작은 사주가 사라졌죠. -
7:20 - 7:23덤불이 우거진 땅을 없애고
나무들을 베어내고나서 -
7:23 - 7:27헬리콥터 여러 대가 한 번에 착륙할
넓은 지대를 만들었습니다. -
7:28 - 7:29이들이 없다면
-
7:29 - 7:31단 한 차례 우기에
-
7:31 - 7:35라이다 스캔에서 본 고대 운하들은
-
7:35 - 7:36훼손되거나 파괴될 것입니다.
-
7:37 - 7:39제가 묘사한 에덴 동산에
-
7:39 - 7:42곧 넓은 개척지, 중심 캠프,
-
7:42 - 7:44빛과 야외 예배당이 생겼죠.
-
7:45 - 7:50다시 말해 그곳을 그대로 보존하려고
우리가 최대한 노력했음에도 -
7:50 - 7:52변화가 있었습니다.
-
7:52 - 7:57우리가 최초로 만든
재규어 도시 라이다 스캔이 -
7:57 - 8:02몇 년 전까지 있던 모습을 담은
유일한 기록이 되었습니다. -
8:03 - 8:07대체로 말해서 이것은
고고학자들의 문제입니다. -
8:08 - 8:11연구를 한다면 어떤 식으로든
변화를 주는 거죠. -
8:11 - 8:14그에 상관없이 지구는 변하고 있고요.
-
8:14 - 8:16유적지는 파괴됩니다.
-
8:17 - 8:19역사는 사라지죠.
-
8:20 - 8:22올해만 하더라도 우리는 참담한 심정으로
-
8:22 - 8:25노트르담 성당이 불길에
휩싸이는 걸 봤죠. -
8:25 - 8:27상징적인 첨탑이 무너졌고
-
8:27 - 8:29지붕이 거의 파괴되었죠.
-
8:30 - 8:34미술사가 앤드류 탤론과
동료들이 기적적으로 -
8:34 - 8:372010년에 라이다를 이용해
성당을 스캔했죠. -
8:38 - 8:42당시 그들의 목적은 건축물이 어떻게
건설되었는지 이해하는 것이었습니다. -
8:43 - 8:47이제 그들의 라이다 스캔은
성당의 가장 종합적인 기록이고 -
8:47 - 8:50재건에 매우 유용한 자료를 제공합니다.
-
8:51 - 8:53그들은 화재를 예상치 못했을 것이고
-
8:53 - 8:56스캔이 어떻게 사용될지도 몰랐겠지만
-
8:56 - 8:57그게 있다는 건 우리의 행운이죠.
-
8:58 - 9:01우리는 문화적이고 생태적인 유산이
-
9:01 - 9:03당연히 영원할 거라고 여깁니다.
-
9:03 - 9:04그렇지 않을 것입니다.
-
9:05 - 9:08남 캘리포니아 건축대나
버추얼 원더즈 같은 기관들이 -
9:08 - 9:10엄청난 노력을 들여서
-
9:10 - 9:13세계의 역사적인 건축물들을
기록하고 있습니다. -
9:14 - 9:17하지만 지구의 풍경과 비슷한 것은
존재하지 않습니다. -
9:18 - 9:20열대 우림 50%가 사라졌습니다.
-
9:21 - 9:23해마다 1,800만 에이커씩
숲이 사라집니다. -
9:24 - 9:29해수면 상승은 도시, 국가, 대륙을
-
9:29 - 9:32전혀 알아볼 수 없게 만들 것입니다.
-
9:32 - 9:35이 장소들에 대한 기록이 없으면
-
9:35 - 9:37그들이 존재했었다는 걸
미래엔 아무도 모를 것입니다. -
9:38 - 9:40지구가 타이타닉 호라면
-
9:40 - 9:42우리는 빙산에 부딪힌 것입니다.
-
9:42 - 9:44모두 갑판에 나와 있고
-
9:44 - 9:46관현악단은 연주를 하고 있죠.
-
9:46 - 9:51기후 위기는 문화적, 생태적 유산을
파괴할 조짐을 보입니다. -
9:51 - 9:52수십 년 안에 벌어질 일입니다.
-
9:53 - 9:55수수방관하고 아무것도 하지 않는 것은
-
9:55 - 9:57답이 아닙니다.
-
9:57 - 10:01우리가 구할 수 있는 모든 것을
구명 보트에 태워야 하지 않을까요? -
10:01 - 10:10(박수)
-
10:10 - 10:13온두라스와 멕시코에서
제가 찍은 스캔을 보세요. -
10:13 - 10:17우리가 스캔, 스캔, 또 스캔을
해야하는 것은 분명합니다. -
10:17 - 10:19할 수 있는 한 많이요.
-
10:19 - 10:20할 수 있는 동안에 말입니다.
-
10:21 - 10:24이것이 지구 기록 보관소라는
생각을 불러왔습니다. -
10:24 - 10:26전례없는 과학적인 노력을 들여서
-
10:26 - 10:29전 세계를 라이더로 스캔하는 것이죠.
-
10:29 - 10:31가장 위험한 상태에 있는
지역부터 시작합니다. -
10:32 - 10:34우리의 목표는 세 가지입니다.
-
10:35 - 10:40첫째: 현재 지구의
기본 기록을 만들어서 -
10:40 - 10:43기후 위기에 더 효과적으로
대비하는 것입니다. -
10:44 - 10:47변화를 측정하기 위해서는
두 가지 자료가 필요합니다. -
10:47 - 10:49이전과 이후이죠.
-
10:49 - 10:54지금 당장은 세계 대부분 지역의
-
10:54 - 10:55고해상도 과거 자료가 없습니다.
-
10:55 - 10:58그래서 변화를 측정할 수 없죠.
-
10:58 - 11:00현재의 노력 중 어떤 것이
-
11:00 - 11:02기후 위기에 맞서 싸우는 데에
-
11:02 - 11:04긍정적인지 알 수 없습니다.
-
11:06 - 11:10둘째: 가상 세계를 만들어
-
11:11 - 11:15어떤 과학자든 오늘날의 세계를
연구할 수 있게 하는 것. -
11:15 - 11:19저 같은 고고학자들은 기록되지 않은
정착지를 찾을 수 있겠죠. -
11:20 - 11:22생태학자는 나무의 크기,
-
11:22 - 11:25삼림의 구성 요소와 나이를
연구할 수 있겠죠. -
11:25 - 11:27지질학자는 수문학,
-
11:27 - 11:29단층, 변동을 연구할 수 있습니다.
-
11:30 - 11:31가능성은 끝이 없습니다.
-
11:32 - 11:36셋째: 세상에 대한 기록을 보존해서
-
11:36 - 11:38우리 손주의 손주가
-
11:38 - 11:44잃어버린 문화적 유산을 재건하고
연구할 수 있게 하는 것이죠. -
11:45 - 11:48과학과 기술이 진보할수록
-
11:48 - 11:52그들은 새로운 기술, 알고리즘,
심지어 인공지능까지 -
11:52 - 11:55오늘 우리가 만든
라이다 스캔에 적용해서 -
11:55 - 11:58우리가 지금은 상상도 못한
질문을 할 것입니다. -
12:00 - 12:01노트르담 성당처럼
-
12:01 - 12:05이런 기록들이 어떻게 쓰일지
상상할 수 없습니다. -
12:06 - 12:09하지만 그 기록들이
아주 중요할 것이란 건 알죠. -
12:10 - 12:14지구 기록 보관소는
후손들에게 최고의 선물입니다. -
12:15 - 12:17왜냐하면 사실을 말하자면
-
12:18 - 12:20저는 그 전체 여파를 볼 만큼
오래 살지 못할 것이기 때문이죠. -
12:21 - 12:23여러분도 마찬가지이고요.
-
12:24 - 12:26그게 이것이 가치 있는 일인 이유죠.
-
12:27 - 12:31지구 기록 보관소는
인류의 미래를 위한 방책입니다. -
12:31 - 12:33그것은 함께
-
12:33 - 12:35모두 모여서
-
12:35 - 12:38인간이자 과학자로서,
-
12:38 - 12:41우리가 기후 위기를 대면하고
-
12:41 - 12:43옳은 일을 하리라는 믿음입니다.
-
12:44 - 12:46오늘날의 우리뿐만 아니라
-
12:47 - 12:50우리의 선조들을 기리고
-
12:50 - 12:54우리 유산을 이어 갈 후손들에게
-
12:54 - 12:57값을 미리 지불하기 위해서입니다.
-
12:57 - 12:59감사합니다.
-
12:59 - 13:02(박수)
- Title:
- 전 세계를 라이다(LiDAR)로 살펴봐요
- Speaker:
- 크리스 피셔(Chris Fisher)
- Description:
-
우리는 영화, 신문, 심지어는 씨앗 보관소도 있습니다. 만약 지표면 전체에 대한 기록 보관소를 만들 수 있다면 어떨까요? 온두라스 밀림에서 고대 도시를 찾아 낸 경험을 바탕으로, 고고학자 크리스 피셔는 우리의 문화적이고 생태적인 유산을 보존하기 위해 라이다로 전 세계를 스캔하자고 주장합니다. 라이다는 지도를 만들기 위해 비행기에서 지표로 발사한 레이저를 이용하는 기술입니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:15
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Let's scan the whole planet with LiDAR | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Let's scan the whole planet with LiDAR | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Let's scan the whole planet with LiDAR | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Let's scan the whole planet with LiDAR | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Let's scan the whole planet with LiDAR | ||
DK Kim accepted Korean subtitles for Let's scan the whole planet with LiDAR | ||
DK Kim edited Korean subtitles for Let's scan the whole planet with LiDAR | ||
DK Kim edited Korean subtitles for Let's scan the whole planet with LiDAR |