YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Serbian subtitles

← Snaga povezanosti: Hedi Šlajfer (Hedy Schleifer) na TEDxTelAviv

Klinički psiholog i terapeut za veze i odnose, Hedi Šlajfer "prelazi most" sa publikom TEDxTelAviv-a i donosi smeh i strast u avanturu učenja o umetnosti slušanja.

Get Embed Code
10 Languages

Showing Revision 7 created 01/15/2016 by TED Translators admin.

  1. Osećam se zaista privilegovano
    što sam ovde.

  2. Plakala sam, smejala se,
  3. bila sam zaista duboko dirnuta
  4. i zaista se osećam privilegovano
    da sam živa.
  5. Zaista sam zahvalna što živim.
  6. 1944. moji roditelji su bili
    u koncentracionom logoru
  7. u Višiju, u Francuskoj.
  8. Moja majka je smislila bekstvo.
  9. U stvari, ona je izvukla moga oca.
  10. Moji roditelji su prešli Alpe pešice.
  11. Ona je bila trudna sa mnom.
  12. Stigli su do švajcarske granice
  13. koja je bila zatvorena za izbeglice.
  14. Moja majka se bacila u Švajcarsku.
  15. Za nju je sve bilo bolje od vraćanja
  16. u pakao iz koga je došla.
  17. A moj otac je uspeo
    da se uvuče par dana kasnije.
  18. I 1944., ja sam se rodila.
  19. Decenijama kasnije, sedela sam
    sa svojom majkom
  20. u staračkom domu u Izraelu.
  21. Nisam mogla da podnesem
    da je gledam.
  22. (Uzdasi)
  23. Ona sedi u kolicima.
  24. Ne zna ko sam.
  25. Osećam krivicu. Tužna sam.
    Borim se. Ljuta sam.
  26. Ona je moj junak.
    Zašto mora da se nalazi tu?
  27. I shvatam da je ja ne posećujem.
  28. Ja sam sa svojim osećanjima.
  29. I donosim odluku.
  30. Preći ću most
  31. do sveta moje majke.
  32. Napustiću svet gde se borim.
  33. I otići ću i srešću je.
  34. I videću je drugim očima.
  35. I tako sam uradila. Došla sam,
    sela preko puta nje i prešla taj most.
  36. Stigla sam u njen svet.
    I pogledala sam je.
  37. A ona je pogledala mene.
  38. I rekla je na jidišu:
  39. "Du bist mein Tochter."
  40. Ti si moja kćerka.
  41. Počela sam da plačem, a ona je
    svojim rukama nežno obrisala moje suze.
  42. Nije me prepoznala mesecima.
  43. Svakako, nisam bila tu – emocionalno.
  44. Čudo sa mojom majkom ilustruje
  45. tri nevidljive veze
    o kojima želim danas da vam pričam.
  46. To je prostor odnosa – prostor.
  47. To je most između svetova – most.
  48. To je susret.
  49. Ljudska suština ka ljudskoj suštini.
    Susret.
  50. Tri nevidljive veze – znate ih.
  51. Živite ih.
  52. Ali ih možda nikad niste
    tako formulisali.
  53. Radeći sa parovima mnogo godina,
  54. uvidela sam da su to te tri
    nevidljive veze.
  55. Dopustite mi da vam ispričam
    o prostoru.
  56. Jevrejski filozof, Martin Buber,
    je rekao:
  57. "Naši odnosi žive
    u prostoru između nas."
  58. Ne žive ni u meni ni u tebi
  59. niti čak u našem razgovoru.
  60. Žive u prostoru u kom živimo.
  61. I rekao je:
    "Taj prostor je sveti prostor."
  62. Ako ne znamo za taj prostor,
  63. ako ne znamo kako
    da preuzmemo odgovornost
  64. za taj prostor u kom zajedno živimo,
  65. mi ga u stvari zagađujemo
  66. na način na koji sam ja zagadila
    prostor sa mojom majkom.
  67. Zagadila sam prostor sa svojom majkom
  68. ne zato što sam osećala svoja osećanja.
  69. Zagadila sam ga
  70. jer sam nesvesno stavila sve te emocije
    između nas u sredinu
  71. – nesvesno.
  72. Kad ne znamo za prostor,
  73. zagađujemo ga sasvim automatski.
  74. Reč, pogled, reakcija, povlačenje,
  75. kritika, osuda.
  76. Stavljamo ih u njega, nesvesno.
  77. A prostor postaje neprijatan.
  78. A kada je prostor neprijatan,
  79. reagujemo nelagodom u prostoru
  80. i on postaje još neprijatniji.
  81. I polako ali sigurno, neprijatnost
    za neprijatnošću, prostor postaje opasan.
  82. A onda reagujemo na opasnost
    u prostoru.
  83. I kako reagujemo?
  84. Neki od nas eksplodiraju.
  85. Govorimo glasnije, vičemo,
    govorimo mnogo reči,
  86. unosimo se u lice.
  87. Neki od nas reaguju
    na opasnost u prostoru
  88. zatvaranjem, skrivanjem,
    povlačenjem svoje energije.
  89. A onda kada se te dve reakcije susretnu
  90. kao reakcija na opasnost u prostoru,
  91. opasnost raste
  92. i sada zajedno reagujemo
    i na zagađenje i opasnost
  93. koju smo zajedno stvorili
    u relacionom prostoru.
  94. Šta da radimo?
  95. Kako da preuzmemo odgovornost
    za prostor između nas?
  96. Koji je svetinja,
    kako kaže Martin Buber.
  97. Ovde dolazi metafora o mostu.
  98. Preuzimamo odgovornost
    za prostor između nas
  99. prelaskom mosta do sveta onog drugog
  100. i donošenjem svog potpunog prisustva
    na drugu stranu.
  101. Kako ćemo da to uradimo?
  102. Prvo, sedite.
  103. Udahnite duboko.
  104. Stavite stopala na zemlju.
  105. Dopustite sebi
    da uhvatite sadašnji trenutak.
  106. Budite ovde i sada.
  107. Saznajte da ste živi!
    Budite zahvalni
  108. za ovaj trenutak svoga života.
    Upravo sada!
  109. To je već vrlo važan početak
  110. za vaše putovanje preko mosta.
  111. I zatim, svesno i namerno počnite
  112. da prelazite most – popuštajući konopac
  113. koji vas vuče nazad prema predrasudama,
    vašoj priči, identitetu,
  114. onome što mislite da ste, vašim osećanjima,
    emocijama, bilo čemu u vašoj sadašnjosti.
  115. Sve što nosite sa sobom
    preko tog mosta
  116. je mala plastična providna kesa
  117. sa pasošem i vizom.
  118. Razlog zašto treba da bude providna:
  119. ne možete poneti ništa svoje
    na drugu stranu mosta.
  120. A kada stignete
  121. na drugu stranu, šta da radite?
  122. Slušajte.
  123. Slušajte otvorenog srca.
  124. Sa novim očima.
  125. Marsel Prust, francuski pisac je rekao:
  126. "Životna avantura
    nije otkrivanje novih predela.
  127. Životna avantura je gledanje starih
    novim očima."
  128. I dođite sa novim očima
    i otvorenim srcem
  129. i sa svojom duhovnom velikodušnošću
  130. i slušajte kao da učite novi jezik,
  131. novu muziku, novi ritam.
  132. Slušajte ponavljajući reči.
  133. Čujem da kažete.
  134. "Da li sam te shvatila?"
  135. I učite.
    Učite o predelima ovog drugog sveta.
  136. I šta može da se dogodi
    na drugoj strani?
  137. Ono šta može
    da se desi na drugoj strani
  138. je susret.
  139. Šta je susret?
  140. Na biološkom nivou, susret
  141. je rezonanca između dva mozga.
  142. Relacioni neurobiolozi nazivaju
    ovu rezonancu moždani most.
  143. Dva limbička sistema
    koja su u rezonanci.
  144. Začetak naših emocija počinje
    da zajedno rezonuje.
  145. Relacioni neurobiolozi su otkrili
  146. da kada postoji rezonanca
    između dva mozga,
  147. naš centralni nervni sistem
    počinje da se smiruje.
  148. Zato što je, a to su takođe otkrili,
  149. mozak naš jedini organ
  150. koji se ne reguliše iznutra.
  151. On se reguliše spolja
    kroz drugi mozak.
  152. Potrebni smo jedni drugima
    radi samoregulacije.
  153. Možemo da se regulišemo
    samo kroz onog drugog.
  154. Kroz oči onog drugog.
    Kroz tu rezonancu.
  155. I ono što se dešava
    je veoma interesantno,
  156. jer su pre približno 10 godina,
    relacioni neurobiolozi
  157. pronašli te neurone "ogledala"
  158. koje imamo u svom mozgu.
  159. Našu sposobnost za saosećanjem,
  160. empatijom
  161. za dubokim razumevanjem onog drugog.
  162. I za vreme susreta, ti neuroni "ogledala"
    postaju veoma živi.
  163. A šta se onda dešava?
  164. Nove neuronske staze počinju
    da se formiraju u mozgu.
  165. Nove neuronske staze
    koje nam daju
  166. kapacitet da budemo u vezi.
  167. Otkrili su da mozak ima
    ogromnu plastičnost.
  168. Može da se promeni bilo kada
    za vreme našeg života.
  169. Tako da nam ove nove neuro staze
    koje se formiraju u mozgu
  170. daju šansu da postanemo
  171. više relaciono inteligentni
  172. i relaciono zreliji.
  173. Dakle, to je susret u biološkom smislu.
  174. Ali u drugom domenu je teže definisati
  175. šta je susret.
  176. A to je susret dva kompletna
    ljudska prisustva:
  177. ili dve ljudske suštine
    ili životne snage u svakom ponaosob.
  178. Ili susret dve duše.
  179. Šta je ta životna snaga?
  180. Šta je ljudska suština?
  181. Moj otac ima priču o tome.
  182. On ima najveću kolekciju
    jevrejskih priča na svetu.
  183. I voleo je da ih priča.
  184. I smejao se jače nego iko drugi
  185. dok ih je pričao.
  186. Ovo je priča o g. Goldbergu, krojaču.
  187. Neki čovek je došao kod g. Goldberga,
    krojača, da mu sašije odelo.
  188. I čovek proba odelo i kaže:
  189. "G. Goldberg, ovo odelo deluje vrlo čudno.
  190. Ovaj rukav uopšte ne odgovara."
  191. A g. Goldberg ga vrlo ozbiljno pogleda
    i kaže:
  192. "U pravu ste. Za taj rukav
    potrebno je da držite ruku ovako. OK?"
  193. Čovek kaže: "Znate,
    drugi rukav uopšte ne paše."
  194. "Pazite, pogledajte!" –
    g. Goldberg reče:
  195. "Sasvim ste u pravu.
    U tom rukavu držite ruku ovako,
  196. a rame ovako. OK?"
  197. "A šta je sa desnom nogavicom?
    Ona deluje vrlo čudno. Šta sa njom?"
  198. I g. Goldberg reče: "U pravu ste.
    Samo treba da okrenete svoju nogu
  199. malo unutra, ovako."
  200. "A ovu drugu?", zapita.
    "Pa, tu stavite nogu ovako."
  201. I na kraju odelo je bilo u redu
    i čovek izađe iz krojačeve radnje
  202. i kako je iskoračio na ulicu,
    prolazeći pored jednog para,
  203. žena reče svom mužu:
    "Kakav neverovatan krojač!
  204. Čovek sa tim problemom –
    odelo mu savršeno pristaje!"
  205. (Aplauz)
  206. Pa... To smo mi.
    Mi smo u tom odelu.
  207. Šetamo unaokolo u tom odelu
    jer smo se prilagodili svom životu.
  208. I ne znamo da je to to odelo –
    odelo za preživljavanje.
  209. Znamo da smo to mi.
  210. Na primer, ako sam se prilagodila i postala
    povučena, hladna i zaista udaljena,
  211. mislim da sam to ja.
  212. Unutar tog odela je naša ljudska suština
    – nedirnuta!
  213. Unutar naše adaptacije zbog opstanka
    mi smo u svojoj suštini.
  214. I prelazak preko mosta
    daje hranu našem duhu.
  215. Ova transformacija se dešava
    iz ovog odela za opstanak
  216. prema našoj istinskoj suštini.
  217. Biti sa onim drugim znači
    otkrivanje naše suštine.
  218. To me podseća
    na ovu prekrasnu izreku:
  219. "Bila sam druga.
    A sada sam ista."
  220. Počela sam sa pričom o mojoj majci.
  221. Sada bih želela da ispričam priču
    o mom unuku, Leu.
  222. Bila sam u Istanbulu sa Leom.
    Bili smo ušuškani u krevetu
  223. i gledali film.
  224. Na kraju filma Leo me je pogledao
  225. i rekao:
  226. "Bako, bako, ja te volim."
  227. A ja sam rekla:
    "I ja volim tebe, Leo."
  228. A on je rekao: "Ne. Ja volim tebe."
  229. I ja sam rekla: "Svakako srce,
    ti voliš mene i ja volim tebe."
  230. On reče: "Ne bako. Ja volim tebe."
  231. I onda sam shvatila.
  232. On nije želeo da skrenem
    njegovu ljubav.
  233. Želeo je da pređem most,
    da dođem do njega
  234. da uzmem čistu,
    suštinsku ljubav koju mi je davao.
  235. I to sam uradila. Pogledala sam ga.
    Prihvatila sam ga.
  236. U tom trenu, dopustila sam
    da to što mi daje uđe u mene.
  237. I rekla sam:
    "Leo, čujem da kažeš da me voliš."
  238. I njegovo lice se obasjalo.
  239. Učio me je da je potrebna hrabrost
    za povezanost.
  240. Želela bih da sa vama podelim
    jednu, meni omiljenu, izreku
  241. Sufi pesnika Rumija, iz 13. veka,
  242. koji je rekao: "Izvan ispravnog mišljenja
  243. i izvan pogrešnog mišljenja
  244. postoji polje.
  245. Tamo ćemo se sresti."
  246. Imam san.
    Zamišljam da 90 miliona parova
  247. slave tri nevidljive veze,
  248. slave prostor između,
    prelaze most jedan prema drugom,
  249. susreću se,
    ljudske suštine sa ljudskim suštinama.
  250. To je od ogromne važnosti za mene
    jer naša deca rastu
  251. u prostoru između nas.
  252. Prostor između para
  253. je igralište za dete.
  254. I kada naučimo
    da cenimo taj prostor
  255. i načinimo ga svetim,
    naša deca će procvetati
  256. u svetom prostoru.
  257. Imam datum na umu.
    11. novembar 2012.,
  258. Međunarodni dan prelaska mosta.
  259. Nije samo za parove.
  260. To je za ljudska bića i za narode.
  261. Zamišljam vreme kada će narodi
  262. znati da je prostor između njih
    sveti prostor.
  263. Da postoji most
    koji treba da se pređe
  264. i upozna kultura onog drugog.
  265. I da možemo da se susretnemo.
  266. Ljudska suština sa ljudskom suštinom.
  267. Izvan ispravnog
    i izvan pogrešnog mišljenja
  268. postoji polje.
  269. Srešću te tamo.
  270. Hvala.
  271. (Aplauz)