Return to Video

發掘古文字的秘密

  • 0:01 - 0:03
    2013 年 1 月 26 日,
  • 0:03 - 0:07
    蓋達組織武裝部隊進入
    古城廷布克圖,
  • 0:07 - 0:09
    此城位於撒哈拉沙漠南緣。
  • 0:10 - 0:14
    他們放火燒了一座中世紀的圖書館,
    當中有三萬份手稿
  • 0:14 - 0:17
    全由阿拉伯文
    以及幾種非洲語言撰寫而成,
  • 0:17 - 0:23
    題材遍及天文學、
    地理學、歷史和醫學,
  • 0:23 - 0:25
    其中一本書記載的
  • 0:25 - 0:28
    可能是第一筆
    治療男性勃起障礙的處方。
  • 0:30 - 0:31
    西方人有所不知,
  • 0:31 - 0:34
    這可是整塊非洲大陸的智慧結晶,
  • 0:35 - 0:39
    是非洲在大家認為無聲的時期
    所發出的聲音。
  • 0:39 - 0:42
    巴馬科市長目睹此事,
  • 0:42 - 0:44
    稱這起火燒手稿事件為
  • 0:44 - 0:46
    「破壞世界文化遺產之罪」。
  • 0:47 - 0:48
    他說的對,
  • 0:48 - 0:52
    應該說,要不是他說了謊,
    不然他說的就對。
  • 0:53 - 0:55
    事實上,在那之前,
  • 0:55 - 0:59
    非洲學者已經事先取出幾類古書,
  • 0:59 - 1:02
    避免這些書被恐怖分子燒毀。
  • 1:02 - 1:05
    今天,這套書藏在巴馬科,
  • 1:05 - 1:06
    馬利的首都,
  • 1:06 - 1:08
    因為溼度太重而逐漸腐壞。
  • 1:08 - 1:10
    之前千方百計拯救的東西,
  • 1:10 - 1:12
    現在又再次陷入危機,
  • 1:12 - 1:13
    這次是受到氣候威脅。
  • 1:14 - 1:17
    但非洲和那些遠在天邊的世界角落
  • 1:17 - 1:19
    不是唯一,甚至不是主要
  • 1:19 - 1:23
    讓那些改變世界文明歷史的手稿
  • 1:23 - 1:25
    陷入險境的地方。
  • 1:26 - 1:31
    幾年前,
    我對歐洲研究圖書館做調查,
  • 1:31 - 1:33
    發現保守估計至少
  • 1:33 - 1:38
    有六萬份史前 1500 年的手稿
  • 1:38 - 1:41
    變得難以閱讀,因為受到水害、
  • 1:41 - 1:45
    褪色、黴菌和化學試劑影響。
  • 1:45 - 1:48
    實際數字可能是兩倍,
  • 1:48 - 1:50
    而且還不把
  • 1:50 - 1:53
    文藝復興時期和近代的手稿,
  • 1:53 - 1:56
    還有文化遺產文物,
    像是地圖算進來。
  • 1:58 - 2:00
    要是有科技
  • 2:00 - 2:06
    能復原這些失去且不知名的文物,
    該有多好?
  • 2:06 - 2:10
    想像全世界
    百萬件珍貴文物中的一件,
  • 2:10 - 2:13
    以目前無人知曉的古文記載,
  • 2:13 - 2:16
    是怎麼徹底顛覆
    我們對過去的認識。
  • 2:18 - 2:22
    想像我們可能找到的經典文物,
  • 2:22 - 2:26
    可能改寫文學、歷史、
  • 2:26 - 2:27
    哲學和音樂的經典,
  • 2:28 - 2:31
    或是更誇張點,
    可能改寫我們的文化認同,
  • 2:31 - 2:35
    建立人類和文化之間的新橋梁。
  • 2:36 - 2:38
    這些問題改變了我,
  • 2:38 - 2:41
    讓我從中古世紀學者、文字讀者,
  • 2:41 - 2:43
    轉變為文本科學家。
  • 2:44 - 2:46
    讓人不滿意的是「讀者」這兩個字。
  • 2:46 - 2:49
    這讓我腦海浮現一種被動的樣貌,
  • 2:49 - 2:51
    就像某人呆坐在沙發椅上,
  • 2:51 - 2:56
    等著知識裝在精巧的包裝裡送上門。
  • 2:56 - 2:59
    要是能成為過去的參與者
    就好多了,
  • 2:59 - 3:02
    當一個探險家,前往無人發掘之境
  • 3:02 - 3:04
    尋找隱藏的文字。
  • 3:05 - 3:08
    身為學者,我只是個讀者。
  • 3:09 - 3:11
    我閱讀、教導的經典
  • 3:11 - 3:14
    是千百年來
    人們一直在閱讀和教導的經典,
  • 3:14 - 3:17
    像是維吉爾、奧維德、
    喬叟、佩特拉克,
  • 3:17 - 3:20
    我發表的每一篇學術文章,
  • 3:20 - 3:23
    都只是在人類知識加上一筆
    會永遠消逝的見解。
  • 3:25 - 3:26
    我想成為的
  • 3:26 - 3:28
    是過去的考古學家、
  • 3:28 - 3:30
    文學的發現者、
  • 3:30 - 3:32
    沒有鞭子的印第安納.瓊斯,
  • 3:32 - 3:33
    其實有鞭子也不錯。
  • 3:34 - 3:35
    (笑聲)
  • 3:35 - 3:38
    不只是為了我自己,
    也是為了我的學生。
  • 3:38 - 3:42
    因此六年前,我轉行了。
  • 3:42 - 3:45
    那時候我在編輯《棋之愛》,
  • 3:45 - 3:48
    最新發現的歐洲中古世紀長詩,
  • 3:48 - 3:50
    從未編輯過。
  • 3:50 - 3:53
    沒人編是因為它只存在一份手稿中,
  • 3:53 - 3:58
    這稿在二戰炮轟德勒斯登時
    被嚴重損毀,
  • 3:58 - 4:00
    世代學者都聲稱稿已經不見了。
  • 4:01 - 4:05
    五年來,我一直靠著一盞紫外線燈
  • 4:05 - 4:07
    試圖還原書寫的字跡,
  • 4:07 - 4:11
    我做到當時科技能幫我的極限。
  • 4:11 - 4:13
    因此後來我和大家做一樣的事。
  • 4:13 - 4:15
    我上網,
  • 4:15 - 4:17
    學到關於
  • 4:17 - 4:19
    多光譜造像過去怎麼用來
  • 4:19 - 4:24
    復原希臘知名數學家
    阿基米德的兩份論文,
  • 4:24 - 4:26
    原稿寫在 13 世紀羊皮紙上。
  • 4:26 - 4:29
    羊皮紙這種手稿
    會一直被清除、覆寫。
  • 4:30 - 4:31
    因此突然靈光一閃,
  • 4:31 - 4:33
    我決定寫封信
  • 4:33 - 4:37
    給那位負責阿基米德羊皮紙計畫的
    首席影像科學家,
  • 4:37 - 4:38
    羅傑.伊斯頓教授,
  • 4:38 - 4:40
    信中附上計畫和請願。
  • 4:40 - 4:42
    讓我驚訝的是,他回我信了。
  • 4:44 - 4:48
    因為他的幫忙,
    我申請到美國政府補助,
  • 4:48 - 4:52
    建造一個可移動的
    多光譜造像實驗室。
  • 4:52 - 4:57
    有了這個實驗室,
    我得以將焦黑、褪色的東西,
  • 4:57 - 4:59
    轉變為嶄新的中古世紀經典。
  • 4:59 - 5:02
    那到底多光譜造像要怎麼做?
  • 5:02 - 5:05
    首先,多光譜造像背後的想法
  • 5:05 - 5:09
    是每個戴過紅外線夜視鏡的人
    都熟悉的原理,
  • 5:09 - 5:10
    馬上就能理解:
  • 5:10 - 5:13
    我們在可見光譜中可以看到的
  • 5:13 - 5:15
    只是實景的一小部分。
  • 5:16 - 5:18
    看不見的筆跡也一樣。
  • 5:19 - 5:23
    我們的機器使用 12 道光波長,
  • 5:23 - 5:26
    介於紫外線和紅外線之間,
  • 5:26 - 5:31
    這些光從上方這些 LED 燈
    照在手稿上,
  • 5:31 - 5:33
    另一個多光譜光源
  • 5:33 - 5:36
    從每張手稿下朝上照射出。
  • 5:36 - 5:40
    每次每頁最多可連續
    造出 35 張影像,
  • 5:40 - 5:43
    運用高功率數位相機
  • 5:43 - 5:45
    和一顆用石英做的鏡頭,
  • 5:45 - 5:47
    全世界大概有五顆。
  • 5:47 - 5:49
    只要我們捕捉到影像,
  • 5:49 - 5:51
    就透過統計演算法,
  • 5:51 - 5:53
    進一步強化、辨析,
  • 5:53 - 5:57
    搭配的軟體是
    原先設計給衛星影像、
  • 5:57 - 6:00
    地理空間科學家
  • 6:00 - 6:01
    和中央情報局使用的。
  • 6:02 - 6:04
    結果可能非常驚人。
  • 6:04 - 6:07
    也許你聽過先例
  • 6:07 - 6:08
    《死海古卷》的成果,
  • 6:08 - 6:10
    現在這卷書快糊掉了。
  • 6:10 - 6:13
    透過紅外線,我們甚至可以看清
  • 6:13 - 6:16
    《死海古卷》最不清楚的角落。
  • 6:17 - 6:18
    不過你可能會注意到
  • 6:18 - 6:21
    其它聖經文本也處於險境。
  • 6:21 - 6:25
    例如這一頁手稿,
  • 6:25 - 6:26
    我們已經造像,
  • 6:26 - 6:30
    這大概是世界上最珍貴的聖經。
  • 6:31 - 6:37
    《韋爾切利拉丁抄本》是世界上最早
    譯為拉丁文的福音書,
  • 6:37 - 6:39
    可追溯到四世紀上半葉。
  • 6:41 - 6:45
    這本聖經的年代是最接近
  • 6:45 - 6:48
    君士坦丁大帝以基督教立國,
  • 6:48 - 6:51
    以及尼西亞會議
  • 6:51 - 6:54
    對基督教基本教義
    取得一致意見的時期。
  • 6:55 - 6:58
    很不幸這份抄本已嚴重受損,
  • 6:58 - 7:00
    而且受損是因為幾世紀以來,
  • 7:00 - 7:02
    世代人們手持著它
  • 7:03 - 7:05
    在教堂儀式中宣誓。
  • 7:05 - 7:10
    其實,你在左上角看到的
    這塊紫色污點
  • 7:10 - 7:14
    是麴菌,這種真菌
  • 7:14 - 7:20
    來自肺結核患者未洗淨的雙手。
  • 7:21 - 7:24
    我們造的影像,
    讓我可以為此抄本製作出
  • 7:24 - 7:26
    250 年來第一份副本。
  • 7:28 - 7:31
    有一間能移動到文物收藏處的實驗室
  • 7:31 - 7:33
    其實只是解決方法的一部分。
  • 7:33 - 7:36
    這項科技昂貴又稀有,
  • 7:36 - 7:40
    造像和影像的製成技術
    也鮮為人知。
  • 7:40 - 7:41
    這代表了要復原文物
  • 7:41 - 7:46
    是大多數學者辦不到的,
    只有有錢機構能做到。
  • 7:46 - 7:49
    這就是為什麼我籌備拉撒路計畫,
    (註:起死回生之意)
  • 7:49 - 7:51
    這項非營利倡議
  • 7:51 - 7:55
    將多光譜造像帶給個別的研究員
  • 7:55 - 7:59
    以及小型機構,
    只需少許費用或根本不要錢。
  • 8:00 - 8:01
    過去五年來,
  • 8:01 - 8:05
    我的團隊,
    包含造像科學家、學者和學生,
  • 8:05 - 8:07
    前往七個國家
  • 8:07 - 8:11
    復原了幾件世界極珍貴的受損手搞,
  • 8:11 - 8:14
    包含《韋爾切利手抄本》,
    最古老的英文書;
  • 8:14 - 8:17
    《卡馬森的黑皮書》,
    最古老的威爾斯文書;
  • 8:17 - 8:20
    以及幾件最珍貴古老的福音書,
  • 8:20 - 8:23
    藏身在前蘇聯的喬治亞。
  • 8:25 - 8:28
    因此多光譜造像
    可以復原很多遺失的文字。
  • 8:28 - 8:33
    而且更巧妙的是能夠復原
    隱身在每個文物背後的第二個故事,
  • 8:33 - 8:38
    關於文本創作的原因、
    時間和人物的故事,
  • 8:38 - 8:42
    有時候還能復原
    作者書寫時的想法。
  • 8:43 - 8:46
    例如,這份《美國獨立宣言》草稿
  • 8:46 - 8:48
    由湯瑪斯.傑佛遜親手寫下,
  • 8:48 - 8:51
    這是由我的幾位同事數年前
  • 8:51 - 8:52
    在國會圖書館造的像。
  • 8:52 - 8:55
    館長發現有一個字在整篇裡
  • 8:55 - 8:57
    不斷被擦去又覆寫。
  • 8:57 - 9:00
    這個被覆寫的字是「公民」。
  • 9:00 - 9:03
    也許你能猜出底下原本的字。
  • 9:04 - 9:05
    「臣民」。
  • 9:05 - 9:08
    各位女士、先生,美國的民主
  • 9:08 - 9:10
    在湯瑪斯.傑佛遜之手下展開了。
  • 9:11 - 9:15
    或是想想 1491 年馬提勒斯的地圖,
  • 9:15 - 9:18
    我們在耶魯
    拜內克古籍善本圖書館造了像。
  • 9:18 - 9:20
    當年哥倫布就是先查了這份地圖,
  • 9:20 - 9:22
    才到新世界航行,
  • 9:22 - 9:25
    這份地圖帶給他對亞洲的印象,
  • 9:25 - 9:26
    以及日本所在位置的概念。
  • 9:28 - 9:31
    這地圖的問題在於上面的墨料
  • 9:31 - 9:33
    經年累月褪色得嚴重,
  • 9:33 - 9:35
    以至於這張大約七呎的地圖
  • 9:35 - 9:37
    讓世界看起來像巨大的沙漠。
  • 9:38 - 9:41
    直到現在,
    我們對它的細節仍所知甚少,
  • 9:41 - 9:43
    不了解哥倫布所知的世界
  • 9:43 - 9:45
    以及當時的世界文化如何被展現。
  • 9:45 - 9:49
    地圖上的說明在一般燈光下
    完全看不見。
  • 9:49 - 9:52
    紫外線的幫助非常有限。
  • 9:52 - 9:54
    多光譜帶給我們完整的面貌。
  • 9:55 - 9:58
    在亞洲,我們看到怪獸
    有非常長的耳朵,
  • 9:58 - 10:01
    可以覆蓋自己的全身。
  • 10:01 - 10:05
    在非洲,有條蛇可以讓土地冒煙。
  • 10:07 - 10:09
    就像星光可以傳達出
  • 10:09 - 10:12
    遠古時期的宇宙影像一樣,
  • 10:12 - 10:15
    多光譜燈光也能帶我們回到
    文物被創造之際,
  • 10:15 - 10:17
    作者躊躇不已的第一現場。
  • 10:17 - 10:21
    透過這個鏡頭,我們目睹了
    錯誤、改變心意、
  • 10:21 - 10:24
    天真、未拘束的想法,
  • 10:24 - 10:27
    人類想像力的不完美
  • 10:27 - 10:29
    允許這些神聖的文物和創作者
  • 10:29 - 10:31
    變得更真實,
  • 10:31 - 10:34
    讓歷史更接近我們。
  • 10:35 - 10:36
    那麼未來呢?
  • 10:36 - 10:39
    過去如此長遠,
  • 10:39 - 10:42
    很少人有這些技術
  • 10:42 - 10:46
    趕在這些文物消逝之前
    拯救過往。
  • 10:46 - 10:50
    這也是為什麼我開始教
    這項新的混合學科,
  • 10:50 - 10:52
    我稱為「原文科學」。
  • 10:52 - 10:53
    原文科學是場婚姻,結合
  • 10:53 - 10:56
    文學學者的傳統技術──
  • 10:56 - 10:58
    閱讀古語和古文的能力,
  • 10:58 - 11:00
    了解原文如何製成的知識,
  • 11:00 - 11:02
    以此來追溯時地──
  • 11:02 - 11:05
    以及新技術,像是造像科學、
  • 11:05 - 11:08
    墨料科學、
  • 11:08 - 11:10
    電腦輔助的光學字元辨識。
  • 11:11 - 11:13
    去年,我班上的一位學生,
  • 11:13 - 11:15
    大一生,
  • 11:15 - 11:16
    有拉丁和希臘血統,
  • 11:16 - 11:19
    他為一張羊皮紙造影,
  • 11:19 - 11:22
    那是我們在羅馬的知名博物館
    照相的羊皮紙。
  • 11:22 - 11:27
    經過他努力後,小小的希臘文筆跡
    開始顯現在文字背後。
  • 11:28 - 11:30
    大家靠過去看,
  • 11:30 - 11:32
    他唸了一行
  • 11:32 - 11:35
    希臘喜劇家米南德遺失的作品。
  • 11:36 - 11:38
    這是上千年來第一次,
  • 11:38 - 11:41
    那些文字被大聲朗誦出。
  • 11:42 - 11:44
    在那一刻,他成為了學者。
  • 11:45 - 11:48
    各位女士、先生,
    這是過去的未來。
  • 11:49 - 11:50
    非常謝謝大家。
  • 11:50 - 11:53
    (掌聲)
Title:
發掘古文字的秘密
Speaker:
格裡高利.海沃斯
Description:

格裡高利.海沃斯是原文科學家,他和他的實驗室用嶄新的多光譜影像技術,閱讀古代手稿和地圖。在這場精采的演說中,看海沃斯為遺失的歷史打亮一盞明燈,破解數千年來無人閱讀的文字。這些遺失的經典會如何改寫我們所知的過去?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:07

  • 0:47 - 0:48
    And he was right --
    0:48 - 0:52
    or he would have been, if it weren't
    for the fact that he was also lying.
    他是对的
    或者说他本该是对,要是他没撒谎的话

Chinese, Traditional subtitles

Revisions