Îți ești dator să experimentezi o eclipsă totală de soare
-
0:02 - 0:06Înainte de a începe
ceea ce vreau să vă spun, -
0:06 - 0:09mă simt obligat să menționez
câteva lucruri despre mine. -
0:10 - 0:14Nu sunt genul de persoană
mistică sau spirituală. -
0:16 - 0:18Sunt scriitor științific.
-
0:18 - 0:20Am studiat fizica în facultate.
-
0:20 - 0:23Eram corespondent științific pentru NPR.
-
0:24 - 0:26OK, acum:
-
0:27 - 0:30pe când lucram la un articol pentru NPR,
-
0:30 - 0:32am primit un sfat de la un astronom
-
0:32 - 0:34care m-a pus pe gânduri
-
0:34 - 0:36și, sincer, mi-a schimbat viața.
-
0:37 - 0:39Vedeți, era vorba despre o eclipsă,
-
0:39 - 0:44o eclipsă parțială de soare
care urma să traverseze țara -
0:44 - 0:46în luna mai a anului 1994.
-
0:46 - 0:49Iar astronomul - l-am intervievat,
-
0:49 - 0:52mi-a explicat ce urma să se întâmple
și cum să privesc acest lucru, -
0:52 - 0:57dar a subliniat că oricât de interesantă
este o eclipsă parțială, -
0:57 - 1:02o eclipsă totală de soare, mult mai rară,
este total diferită. -
1:02 - 1:06Într-o eclipsă totală,
timp de două sau trei minute, -
1:06 - 1:09luna ascunde complet fața soarelui,
-
1:09 - 1:14creând ceea ce el descria ca fiind
cel mai minunat și mai uimitor -
1:14 - 1:16spectacol al naturii.
-
1:17 - 1:19Așa că mi-a dat acest sfat:
-
1:20 - 1:23„Înainte să mori”, mi-a spus,
-
1:23 - 1:27„îți ești dator să experimentezi
o eclipsă totală de soare.” -
1:28 - 1:30Sincer, m-am simțit un pic incomod
-
1:30 - 1:33să aud asta de la un om
pe care nu-l știam prea bine, -
1:33 - 1:35îmi dădea un sentiment de intimitate.
-
1:35 - 1:38Dar mi-a atras atenția,
și am făcut niște cercetări. -
1:39 - 1:43Chestia cu eclipsele totale este
că dacă aștepți ca una să vină la tine, -
1:43 - 1:47o să ai mult de așteptat.
-
1:47 - 1:51Fiecare punct de pe pământ
experimentează o eclipsă totală -
1:51 - 1:55la fiecare 400 de ani.
-
1:55 - 1:59Dar dacă ești dispus să călătorești,
nu trebuie să aștepți atât de mult. -
1:59 - 2:03Și astfel am aflat
că peste câțiva ani, în 1998, -
2:03 - 2:06o eclipsă totală urma
să traverseze zona Caraibe. -
2:07 - 2:11O eclipsă totală este vizibilă
doar de-a lungul unei zone înguste, -
2:11 - 2:12lată de câteva sute de mile,
-
2:12 - 2:15adică acolo unde cade umbra Lunii.
-
2:15 - 2:17Se numește „traiectoria umbrei".
-
2:17 - 2:19Iar în februarie 1998,
-
2:19 - 2:23traiectoria umbrei
urma să traverseze Aruba. -
2:23 - 2:27Așa că am vorbit cu soțul meu
și ne-am zis: „Februarie? Aruba?” -
2:27 - 2:29Părea o idee bună, în orice caz.
-
2:29 - 2:30(Râsete)
-
2:30 - 2:32Așa că ne-am îndreptat spre sud,
-
2:32 - 2:35să ne bucurăm de soare
și să vedem ce se întâmplă -
2:35 - 2:37când dispare soarele un pic.
-
2:38 - 2:41Ei bine, ziua eclipsei ne-a găsit
pe noi și pe mulți alții -
2:41 - 2:43în spatele hotelului Hyatt Regency,
-
2:43 - 2:44pe plajă,
-
2:44 - 2:46așteptând să înceapă spectacolul.
-
2:46 - 2:49Purtam ochelari de eclipsă
cu rame de carton și lentile negre -
2:49 - 2:53care ne permiteau
să privim în siguranță soarele. -
2:54 - 2:58O eclipsă totală începe
ca o eclipsă parțială, -
2:58 - 3:02pe măsură ce Luna
alunecă încet în fața Soarelui. -
3:02 - 3:06Mai întâi părea că Soarele
are o crestătură pe margine, -
3:06 - 3:09apoi crestătura a crescut tot mai mult,
-
3:09 - 3:11transformând Soarele într-o semilună.
-
3:12 - 3:16Totul era foarte interesant,
dar n-aș spune că era spectaculos. -
3:16 - 3:18Adică ziua rămăsese luminoasă.
-
3:18 - 3:21Dacă n-aș fi știut ce se întâmpla
deasupra noastră, -
3:21 - 3:23n-aș fi observat ceva neobișnuit.
-
3:24 - 3:29Ei bine, cam cu 10 minute
înainte de începerea eclipsei totale, -
3:29 - 3:31au început să se întâmple ciudățenii.
-
3:32 - 3:34S-a iscat un vânt rece.
-
3:35 - 3:39Lumina zilei părea ciudată,
și umbrele au devenit foarte stranii, -
3:39 - 3:41părând bizar de clare,
-
3:41 - 3:45ca și cum cineva ar fi învârtit
butonul de contrast al televizorului. -
3:46 - 3:50Apoi m-am uitat în larg
și am observat vasele cu lumini aprinse, -
3:50 - 3:52deci era clar că începea să se întunece,
-
3:52 - 3:54deși eu nu-mi dădusem seama.
-
3:54 - 3:56Deodată, era evident,
începea să se întunece. -
3:56 - 3:58Mi se părea că vederea îmi slăbește.
-
3:59 - 4:01Și apoi dintr-o dată,
-
4:01 - 4:02luminile s-au stins.
-
4:04 - 4:05Ei bine, atunci,
-
4:05 - 4:08de pe plajă au izbucnit urale,
-
4:08 - 4:10și mi-am scos ochelarii de eclipsă,
-
4:10 - 4:13pentru că în acest moment
din timpul eclipsei totale, -
4:13 - 4:16puteai să te uiți la soare
cu ochiul liber. -
4:16 - 4:18Am privit în sus
-
4:20 - 4:23și am fost pur și simplu uluit.
-
4:26 - 4:30Acum, gândiți-vă, în acel moment
aveam 30 și ceva de ani. -
4:30 - 4:37Trăisem destul ca să știu cum arată cerul.
-
4:38 - 4:39Adică -
-
4:39 - 4:40(Râsete)
-
4:40 - 4:43văzusem cer albastru, cer gri,
-
4:43 - 4:47și cer înstelat și cer mânios
-
4:47 - 4:49și cer roz la răsărit.
-
4:50 - 4:53Dar acesta era un cer nemaivăzut.
-
4:54 - 4:57Mai întâi, erau culorile.
-
4:57 - 5:00Sus, era un cer gri-violet,
-
5:00 - 5:01ca în amurg.
-
5:01 - 5:03Dar la orizont era portocaliu,
-
5:03 - 5:04precum apusul,
-
5:04 - 5:06360 de grade.
-
5:06 - 5:09Iar sus, în amurg,
-
5:09 - 5:12au apărut stele și planete strălucitoare.
-
5:12 - 5:13Acolo era Jupiter
-
5:13 - 5:15și acolo era Mercur
-
5:15 - 5:16și acolo era Venus.
-
5:17 - 5:19Aliniate toate.
-
5:21 - 5:23Și apoi, de-a lungul liniei,
-
5:24 - 5:27era acest ceva,
-
5:27 - 5:30acest ceva glorios, năucitor.
-
5:30 - 5:35Arăta ca o coroană
țesută din fir de argint, -
5:35 - 5:38care pur și simplu
atârna acolo în spațiu, sclipind. -
5:41 - 5:44Era atmosfera externă a Soarelui,
-
5:44 - 5:46coroana solară.
-
5:46 - 5:48Iar pozele nu se ridică la înălțimea sa.
-
5:48 - 5:53Nu e doar un inel sau halou
în jurul Soarelui; -
5:53 - 5:57este o textură fină,
parc-ar fi făcută din fire de mătase. -
5:58 - 6:00Și deși nu arăta deloc ca Soarele nostru,
-
6:00 - 6:03știam, bineînțeles, că exact asta este.
-
6:03 - 6:06Așa că era Soarele, și erau planetele,
-
6:06 - 6:10și puteam să văd planetele
rotindu-se în jurul Soarelui. -
6:10 - 6:13Ca și când părăsisem sistemul nostru solar
-
6:13 - 6:16și stăteam într-o lume extraterestră,
-
6:16 - 6:18uitându-mă la creație.
-
6:19 - 6:21Și pentru prima oară în viața mea,
-
6:21 - 6:25m-am simțit conectat visceral cu universul
-
6:25 - 6:27în toată imensitatea lui.
-
6:28 - 6:30Timpul s-a oprit,
-
6:30 - 6:33sau doar părea cumva inexistent,
-
6:33 - 6:36și ceea ce am zărit cu ochii mei -
-
6:36 - 6:38nu doar am văzut,
-
6:38 - 6:40se simțea ca o viziune.
-
6:42 - 6:45Și am stat acolo în această nirvana
-
6:46 - 6:51toate cele 174 de secunde -
mai puțin de trei minute - -
6:51 - 6:54când, deodată, s-a sfârșit.
-
6:54 - 6:55Soarele s-a dezlănțuit,
-
6:55 - 6:57a revenit cerul albastru,
-
6:57 - 7:00stelele și planetele
și coroana au dispărut. -
7:00 - 7:02Lumea a revenit la normal.
-
7:03 - 7:04Dar eu m-am schimbat.
-
7:06 - 7:09Și așa am devenit umbrofil -
-
7:10 - 7:11vânător de eclipse.
-
7:11 - 7:12(Râsete)
-
7:12 - 7:16Deci așa îmi petrec timpul
și îmi cheltui banii câștigați cu greu. -
7:17 - 7:23La fiecare doi ani, mă îndrept
oriunde urmează să cadă umbra Lunii, -
7:23 - 7:26să experimentez alte două minute
de beatitudine cosmică, -
7:27 - 7:29și să împărtășesc experiența cu ceilalți:
-
7:29 - 7:31cu prieteni din Australia,
-
7:31 - 7:33cu un întreg oraș din Germania.
-
7:33 - 7:38În 1999, în Munchen,
m-am alăturat altor sute de mii -
7:38 - 7:43care au umplut străzile și acoperișurile
și au ovaționat la unison -
7:43 - 7:45când a apărut coroana solară.
-
7:46 - 7:48De-a lungul timpului, am devenit altceva:
-
7:48 - 7:51un evanghelist al eclipsei.
-
7:51 - 7:53Cred că este menirea mea
-
7:54 - 7:59să dau mai departe sfatul
pe care l-am primit cu atâția ani în urmă. -
7:59 - 8:01Și am să vă spun ceva:
-
8:03 - 8:05înainte de a muri,
-
8:05 - 8:10sunteți datori față de voi înșivă
să experimentați eclipsa totală de Soare. -
8:10 - 8:14Este experiența supremă a venerației.
-
8:15 - 8:19Acum, acest cuvânt, ,,minunat",
e folosit atât de des -
8:19 - 8:22încât și-a pierdut sensul original.
-
8:22 - 8:26Venerația adevărată,
un sentiment de mirare și insignifianță -
8:26 - 8:29în fața a ceva enorm și măreț,
-
8:29 - 8:30e ceva rar în viață.
-
8:31 - 8:34Dar când o experimentezi, e puternică.
-
8:34 - 8:37Venerația dizolvă ego-ul.
-
8:37 - 8:39Ne face să ne simțim conectați.
-
8:39 - 8:42Într-adevăr, ea promovează
empatia și generozitatea. -
8:43 - 8:48Ei bine, nu există ceva mai minunat
decât o eclipsă totală de Soare. -
8:48 - 8:51Din păcate, puțini americani
au văzut una, -
8:51 - 8:53fiindcă au trecut 38 de ani
-
8:53 - 8:56de la ultima eclipsă
care a atins continentul Statelor Unite -
8:56 - 9:00și 99 de ani de la ultima
care a străbătut toată națiune. -
9:01 - 9:04Dar asta e pe cale să se schimbe.
-
9:04 - 9:06În următorii 35 de ani,
-
9:07 - 9:11cinci eclipse totale vor traversa
continentul Statelor Unite, -
9:11 - 9:14iar trei dintre ele vor fi foarte mari.
-
9:15 - 9:20Peste șase săptămâni, pe 21 august 2017 -
-
9:20 - 9:23(Aplauze)
-
9:23 - 9:27umbra Lunii va alerga
din Oregon până în Carolina de Sud. -
9:27 - 9:33Pe 8 aprilie 2024, umbra Lunii
se îndreaptă spre nord din Texas în Maine. -
9:33 - 9:35În 2045, pe 12 august,
-
9:35 - 9:38urmează o traiectorie
din California până în Florida -
9:39 - 9:43Și spun: ce-ar fi să facem
sărbătoare din asta? -
9:44 - 9:45Ce-ar fi dacă...
-
9:46 - 9:47(Râsete)
-
9:47 - 9:50(Aplauze)
-
9:50 - 9:55Ce-ar fi dacă ne-am aduna,
-
9:55 - 9:57cât mai mulți oameni posibil,
-
9:57 - 9:59în umbra Lunii?
-
9:59 - 10:05Dacă această experiență a venerației
ne-ar ajuta să ne vindecăm dezacordurile, -
10:05 - 10:08ne-ar face să ne comportăm
un pic mai uman unii cu alții. -
10:09 - 10:15Acum, să recunoaștem, unii consideră
evanghelizarea mea puțin deplasată; -
10:15 - 10:17obsesia mea, excentrică.
-
10:18 - 10:23Adică, de ce să acorzi atâta atenție
unui lucru atât de efemer? -
10:23 - 10:27De ce să traversezi globul -
sau granițele, la drept vorbind - -
10:27 - 10:30pentru ceva care durează trei minute?
-
10:31 - 10:32Cum am spus:
-
10:33 - 10:35nu sunt o persoană spirituală.
-
10:36 - 10:39Nu cred în Dumnezeu.
-
10:39 - 10:40Aș fi vrut să cred.
-
10:41 - 10:43Dar când mă gândesc la mortalitatea mea -
-
10:44 - 10:46și o fac, adesea -
-
10:47 - 10:51când mă gândesc
la toți cei pe care i-am pierdut, -
10:51 - 10:52în special la mama mea,
-
10:54 - 10:56ceea ce mă consolează
-
10:56 - 10:59este acel moment de venerație din Aruba.
-
11:00 - 11:03Mă văd pe acea plajă,
-
11:03 - 11:04uitându-mă la acel cer,
-
11:05 - 11:07și îmi amintesc cum m-am simțit.
-
11:09 - 11:11Existența mea poate fi temporară,
-
11:12 - 11:16dar e în regulă pentru că, Doamne,
iată la ce am fost părtaș! -
11:18 - 11:20Și asta e o lecție pe care am învățat-o
-
11:20 - 11:28și care se aplică vieții în general:
durata experienței nu egalează impactul. -
11:28 - 11:33Un weekend, o conversație -
la naiba, o privire - -
11:33 - 11:35pot schimba totul.
-
11:37 - 11:40Prețuiți aceste momente
de conectare adâncă cu alți oameni, -
11:40 - 11:41cu lumea naturală,
-
11:41 - 11:43și faceți din asta o prioritate.
-
11:43 - 11:46Da, vânez eclipse.
-
11:46 - 11:48Voi puteți să vânați altceva.
-
11:48 - 11:51Nu e vorba de cele 174 de secunde,
-
11:52 - 11:55ci despre impactul lor
asupra anilor ce vor urma. -
11:57 - 11:58Mulțumesc.
-
11:58 - 12:03(Aplauze)
- Title:
- Îți ești dator să experimentezi o eclipsă totală de soare
- Speaker:
- David Baron
- Description:
-
Pe 21 august 2017, umbra Lunii va străbate Oregonul până în Carolina de Sud, în ceea ce unii consideră a fi cel mai uimitor spectacol al naturii: o eclipsă totală de Soare. Umbrofilul David Baron vânează aceste rare evenimente de-a lungul globului, și în aceasta odă adusă beatitudinii de a vedea coroana solară, explică de ce sunteți datori față de voi înșivă să fiți și voi martori la o eclipsă.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:16
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for You owe it to yourself to experience a total solar eclipse | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for You owe it to yourself to experience a total solar eclipse | ||
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for You owe it to yourself to experience a total solar eclipse | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for You owe it to yourself to experience a total solar eclipse | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for You owe it to yourself to experience a total solar eclipse | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for You owe it to yourself to experience a total solar eclipse | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for You owe it to yourself to experience a total solar eclipse | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for You owe it to yourself to experience a total solar eclipse |