Return to Video

OTP Learning Series 01: Como se inscrever

  • 0:06 - 0:09
    [Como se inscrever]
  • 0:11 - 0:14
    Bem-vindo ao Projecto Aberto de Tradução!
  • 0:14 - 0:15
    Para começar a contribuir,
  • 0:15 - 0:19
    vá a TED.com e crie um perfil.
  • 0:20 - 0:22
    Depois tem de se registar
  • 0:22 - 0:25
    na nossa ferramenta "online"
    de tradução e transcrição: Amara.
  • 0:26 - 0:29
    Para o fazer, vá a Amara.org
  • 0:30 - 0:34
    e inicie sessão usando o seu perfil TED.
  • 0:38 - 0:40
    Agora seleccione as línguas.
  • 0:41 - 0:42
    No Projecto Aberto de Tradução,
  • 0:42 - 0:45
    além de traduzir palestras TED em inglês,
  • 0:45 - 0:48
    também pode traduzir e transcrever
  • 0:48 - 0:51
    palestras TEDx noutras línguas.
  • 0:52 - 0:54
    Aqui seleccione todas as línguas
  • 0:54 - 0:58
    nas quais se sente confiante
    a traduzir e transcrever.
  • 1:06 - 1:09
    Depois, clique em "Pedido de Adesão".
  • 1:10 - 1:13
    Vai ser-lhe pedido
    que responda a algumas perguntas.
  • 1:14 - 1:16
    Seja tão preciso quanto possível
  • 1:16 - 1:18
    e lembre-se de responder a tudo em inglês.
  • 1:20 - 1:22
    Quando tiver terminado,
    submeta a sua inscrição.
  • 1:24 - 1:25
    Deixe-me dar-lhe uma dica!
  • 1:26 - 1:30
    Não se esqueça de confirmar o endereço
    eletrónico no "e-mail" enviado pela Amara.
  • 1:31 - 1:33
    Isso permitirá que receba uma notificação
  • 1:33 - 1:35
    quando a sua inscrição for aceite.
  • 1:37 - 1:40
    Normalmente levamos
    até cinco dias a aprovar inscrições.
  • 1:40 - 1:42
    Pode usar este tempo para se preparar,
  • 1:42 - 1:47
    navegando pelo nosso material de treino
    em TED.com e na nossa Wiki, OTPédia,
  • 1:48 - 1:52
    e pode procurar palestras TED,
    palestras TEDx e lições TED-Ed
  • 1:52 - 1:54
    que possa querer traduzir.
  • 1:54 - 1:57
    Depois de a sua inscrição ser aceite,
  • 1:57 - 1:59
    contacte a comunidade OTP,
  • 1:59 - 2:01
    nos nossos grupos gerais do Facebook,
  • 2:02 - 2:05
    "I translate TEDTalks"
    e "I transcribe TEDxTalks",
  • 2:05 - 2:10
    e procure o grupo da sua língua específica
    na lista sempre em crescimento na OTPédia.
  • 2:11 - 2:14
    E por aqui,
    boas transcrições e traduções!
Title:
OTP Learning Series 01: Como se inscrever
Description:

Este tutorial explica como se inscrever como voluntário no Open Translation Project do TED. As ligações usadas neste vídeo são:

Material de treino na OTPedia: http://translations.ted.org/wiki/Main_Page

Grupos gerais OTP no Facebook:
http://www.facebook.com/groups/ITranslateTEDTalks
http://www.facebook.com/groups/ITranscribeTEDxtalks

Lista de grupos de línguas específicas no Facebook: http://translations.ted.org/wiki/Language_Groups

Este vídeo foi criado para os voluntários que trabalham no Open Translation Project do TED. O Open Translation Project do TED leva as TEDTalks para além do mundo dos falantes de inglês ao oferecer legendas, transcrições interactivas e a possibilidade de qualquer "talk" ser traduzida por voluntários do mundo inteiro.
Saiba mais em http://www.ted.com/pages/287

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
02:15

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions